客服公告:2022博客來春節過年不打烊,各項服務說明詳情

  • 每日簽到
  • 今日66折
  • 天天BUY
新書領券現折

菩提道次第廣論四家合註白話校註集 5.奢摩他

  • 定價:1200
  • 優惠價:91080
  • 本商品單次購買10本85折1020
  • 使用購物金最高可抵100詳情
折價券 領取折價券
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

如清涼澄淨的水
倒映著皎潔的皓月般
只有在寂止的三摩地中
方能生起殊勝的勝觀

  至尊宗喀巴大師於1402年完成千古巨著──《菩提道次第廣論》,開闡從凡夫位直到成佛之間所有次第,盡顯無遺。尤其為了成就毗缽舍那的智慧之光,唯有依憑生起遮止散動之風的奢摩他。是故論中以三卷的篇幅撰述〈奢摩他〉章,從最初修止資糧、修奢摩他法,直至修已成就之量,次第嚴謹,揭示出修習寂止的完整道路。

  宗喀巴大師特別感嘆在當代能依諸大教典修定者「幾同晝星」,紛紛棄捨其中所說的稀有瑰寶,反而執取他山上的假石自娛。因此廣引至尊彌勒、無著菩薩以及噶當派祖師的清凈教授,揭櫫其中的密意。以八斷行、斷五過失、六力、四種作意及九住心等傳承口訣來修持。猶如皓月當空,朗照乾坤,令摸索修止的人們,在疑惑的黑暗中,見向趣往寶山的清凈正道。

  歷來對《廣論》注疏不鮮,其中最為權威者即是《菩提道次第廣論四家合註》。從公元十五世紀起,巴梭法王、語王堅穩尊者、妙音笑大師、札帝格西等四位祖師,在不同的時代背景下為《菩提道次第廣論》撰寫箋註,彼此互為補充、交相輝映,完成通篇的釋論。

  如今在眾多善緣匯聚下,大慈恩.月光國際譯經院已圓滿《菩提道次第廣論四家合註白話校註集5・奢摩他》的翻譯和註解。針對《廣論》原文部分,譯經院依據《法尊法師文集》所收錄之法尊法師於1948年重新修改《廣論・奢摩他》章的譯文,同時參照各種版本的藏文原典,進行詳細校訂。並且將原文及箋註重新翻譯為白話文,冀使現今的讀者,讀起來倍感親切,藉此細細聞習祖師著作中的密意。

  由於《廣論》博引三藏,論文中亦有不少法相及難解之處,皆列出詳加考據及註釋;對於論中具有辯論性的議題,譯師特別撰寫「說明」,引用經論與師長教授深入辨析,令欲詳究教理者得以參閱。

  1982年起,日常老和尚於美國發心弘揚《廣論》,經過多年努力,《廣論》學修漸漸拓展至海內外各地。2000年,真如老師值遇了老和尚,殷重地祈求老和尚能詳講《廣論》的止觀二章,然因眾弟子因緣尚不成熟,始終未能廣講。老和尚曾數數讚許真如老師深體般若真義,最後於晚年將宣講《廣論》止觀章之重任囑咐老師。20年後,真如老師在2020年10月15日正式開講「廣論止觀初探」,依循《四家合註》及五大論等教理,帶領僧俗弟子逐字逐句研討《廣論》止觀章的內涵。

  故《菩提道次第廣論四家合註白話校註集5・奢摩他》一書出版,是日常老和尚、真如老師的重大心願。希望藉此獻給所有志求菩提道的人們,善巧駕馭寂止奢摩他的駿馬,手持中觀正見的鋒利寶劍,出征輪迴之城,摧破一切邊執所執境,奔赴那無死空性的光明國城!

  《菩提道次第廣論四家合註白話校註集》全套將分為八冊依次出版,已於2016年7月出版第 1 冊〈道前基礎〉,2018年10月出版第 2 冊〈共下士道〉。因應真如老師宣講止觀之殊勝因緣,提前於2021年 12 月出版第 5 冊〈奢摩他〉。

本書特色

  1.收錄《菩提道次第廣論》之〈奢摩他〉章,宗喀巴大師依《解深密經》、《瑜伽師地論》、《經莊嚴論》、《辨中邊論》、《修次三篇》等諸大經論,詳細闡述修止教授。
  2.四家箋註分色標示,清晰易讀;全文白話語譯,易於學習理解;對經典出處及法相難點詳加註釋及說明,便於深入義理。
  3.真如老師「廣論止觀初探」課程所依循之教典,學習止觀者之必備教材。
  4.依《廣論》藏文原文重新修訂漢文譯文,並收錄改譯表。
 

作者介紹

譯者簡介

釋如法、釋如密、釋如行等


  大慈恩.月光國際譯經院,成立於2013年年底。總監真如老師為弘揚清淨傳承教法,匯聚比丘僧團中修學五部大論顯乘法要之學僧,參照古代漢、藏兩地之譯場,因應現況,制定譯場制度,對藏傳佛典進行全面性的漢譯與校註。

  本書之譯場分工:總監、授義、主譯、主校、主潤、審義、合校潤、核定、參異、考據、語譯、訓詁、眾校、眾潤、提疑等。由如法法師擔任主譯譯師、如密法師擔任主校譯師、如行法師擔任合校潤譯師。

  翻譯過程中,先由主譯譯師將藏文原典譯為漢文,接著由主校譯師對譯文、白話語譯、校勘、註釋所形成的文本進行審查;主潤譯師為文章潤色;審義譯師負責解釋經論中的法相與難點,以及向師長請益;合校潤譯師則彙整統籌校文與潤文,提出修改意見。最後經全體譯師反覆會校後方成定稿,而翻譯時所遇疑難之處,皆多次請示師長,再作修訂。

  如今開始起步翻譯的經典,雖僅滄海一粟,卻也是譯經事業的巨輪啟動。譯師們滴滴心血凝聚譯稿,寒暑往來,雖為一句經文,皓首窮經亦無憾。嚴密為學,窮究義理,祈願立聖教於千古,利有情於萬世。

  【關於大慈恩・月光國際譯經院】:www.amrtf.org/

 
 

目錄

譯場成員
日宗仁波切序
總監序言
出版說明
編輯凡例

科判
上士道
止觀總說
別學奢摩他法 修止前行、次第
修止所緣
注心之理
有無沉掉應如何修
依彼引生住心次第
寂止成與未成之界限
依奢摩他趣道軌理
索引  
佛菩薩、人名
書名
法相
地名

附錄一 廣論原文改譯參考表
附錄二 大慈恩譯經基金會簡介與榮董名單

 
 

詳細資料

  • ISBN:9789860668230
  • 叢書系列:廣論四家合註
  • 規格:軟精裝 / 424頁 / 19 x 26 x 2.12 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

書籍延伸內容

指定新書領券再折

 

內容連載

【總監序言】
 
生老病死,是人生似乎難以更改,難以迴避的大災大難。眾生為了生死,淚成了海,每一生所拋下的屍骨,如不損壞,可成須彌。
 
但佛陀找到了這種痛苦的解藥。所有成佛之路的艱辛與偉大,只是為了不忍眾生苦的堅忍探索。偉大的佛陀成功地渡越了生死的大海,並擁有令有情眾生得以渡越的方便。那方便即是八萬四千法要——浩瀚的典籍所詮說的自度度他的不二法門。而《菩提道次第廣論》以三主要道詮釋佛經的要義,是一個補特伽羅從凡夫到成佛所有的次第無所缺少的殊妙法門。自從宗喀巴大師造論以來,被廣大的修道者奉為不能離開的稀有的引導與難得的助伴。所以道次第的相關著作,多達三百多種,而《四家合註》是其中《菩提道次第廣論》最權威的一個註釋,幸得至尊上師哈爾瓦.嘉木樣洛周仁波切的傳承,福智僧團的法師們認真的學習藏文已二十多年,其中用了近十年完成了從《攝類學》到《戒論》的第一輪五大論的學習課程後,才開始譯經。在量與非量的層層辨析中,力求準確再準確,多方請教大善知識,為求一字的深義,也曾用心良苦,真是為伊消得人憔悴,衣帶漸寬終不悔的真實寫照。
 
至今終於能出版《四家合註》,請廣大讀者莫將經典容易看,浸滿著傳承祖師、譯師們心血乃至生命的譯著,實非為名為利,也非只是讓家中的書櫃再充盈飽滿,以眩人目,終是為了芸芸眾生依之離苦,無邊有情依之得樂。為勸發此心,為成熟眾善,代代譯師,殫精於此。捧讀之際,祈願再再成熟讀者相續的善種子,用力開敷出離三界的聖潔之花,令菩提心樹枝繁葉茂,以此報三寶上師的洪恩、報父母恩、報僧眾恩、報眾生恩,這方是世世代代的出家人擎舉教典的目的啊!
 
真如
 
【原文/語譯對照】
 
原文
 
由解說「第二學習後二波羅蜜多道理」之門而皈敬之理者:
 
敬禮勝尊具大悲者足
 
謂此法傳承之至尊上師自身諸本傳上師也。此復即如前說,從能仁王傳至彌勒、無著等廣行派,及傳文殊、龍樹、寂天等深見派諸師;特如至尊自所宣說:「由師恩德得見時,我意於今獲安息。」雖實義中,至尊上師自與文殊怙主無二無別,然於共通所化方面,猶仍示現親從文殊聽聞甚深中觀正見之相,故禮彼等。

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 輕巧轉身,經典再現。中華書局與古籍出版社,精選2書77折。
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 兒童國際書展
  • 套書展
  • 紙上放映室

訂閱電子報

想獲得最新商品資訊,請訂閱免費電子報