客服公告:反詐騙!提醒您「不碰ATM、網銀,不說信用卡資料」詳情

  • 防疫專區
  • 電子票券
  • 每日簽到
  • 今日66折
  • 天天BUY
曬書市集
認識基督教,讀這本就對了(共二冊)

認識基督教,讀這本就對了(共二冊)

  • 定價:710
  • 優惠價:9639
  • 本商品單次購買10本85折604
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

最經典、最超值!!!送禮最佳選擇!
出版以來,好評、長銷不斷。熱銷、熱銷、再熱銷~
無論大人、小孩,一套一網打盡!!
 
  《反璞歸真─純粹的基督教》
  改變二十世紀100本基督教書籍中,排行第一!
  最暢銷──一直占據暢銷書排行榜近十年,每年全球銷售25萬本
 
  《兒童的聖經故事》
  我喜歡凱文做的這本書!我為我的每個孫子們買一本。──Rick Warren,《紐約時報》暢銷書作家
 
  願   神在你的人生中使用這本書來轉化你,並成為神意圖讓你成為的人。──顧 約翰(Johannes Kühhorn)--台南晨光教會創辦人/主任牧師
 
  很少有作家,也許只有一個,能占據在暢銷書排行榜榜首近十年,即使作家本人過世後仍舊如此。《反璞歸真──純粹的基督教》卻做到了,持續產生共鳴和影響。──《Publishers周刊》
 
本書特色
 
  ◎《反璞歸真─純粹的基督教》──如果你對基督教不甚了解,卻又對這門擁有世界三分之一人口信眾的宗教感到好奇,這就是一本最好的、為你解釋基督教信仰的書。
 
  ◎《兒童的聖經故事》──《聖經》有許多故事,在獲獎無數、知名插畫家的插畫搭配淺白文字,這本濃縮版將吸引孩子進入《聖經》故事中,讓他們了解,這些經典故事是如何連結到經文中的。
 

作者介紹

作者簡介
 
C. S. 路易士(C. S. Lewis)
 
  出生於北愛爾蘭,但長年居住於英格蘭,是威爾斯裔英國知名作家及護教家。他以兒童文學作品《納尼亞傳奇》而聞名於世,此外還有神學論文、中世紀文學研究等諸多著作。
 
凱文‧德揚(Kevin DeYoung)
 
  凱文‧德揚(Kevin DeYoung)是密西根州東蘭辛大學改革教會(PCA)的高級牧師。他在福音聯盟擔任理事會成員,並在DeYoung、Restless和Reformed擔任博客。他在改革宗神學院擔任系統和歷史神學的校長教授,並且是萊斯特大學的博士候選人。
 
繪者簡介
 
東‧克拉克(Don Clark)
 
  東‧克拉克(Don Clark)是一位藝術家,也是Invisible Creature的創始人之一(Invisible Creature是一家位於華盛頓西雅圖的著名設計工作室)。他曾為如Target、樂高、WIRED雜誌、Nike、Adobe、Xbox、紐約時報等等工作。
 

目錄

《反璞歸真─純粹的基督教》
前言

第一章是與非——發現宇宙意義的線索
人性法
幾點異議
這個律真實存在
這個律背後的東西
我們有理由感到不安

第二章基督徒的信念
兩種對立的上帝觀
進攻
令人震驚的選擇
完美的贖罪者
實際的結論

第三章基督徒的行為
道德三部分
基本德性
社會道德
道德與精神分析
性道德
基督徒的婚姻
寬恕
大罪



再論信

第四章超越人格——三位一體教義初階
造與生
三位一體的上帝
時間與超越時間
好的感染
固執的玩具兵
兩點注釋
我們來假裝
做基督徒困難還是容易?
計算代價
好人或新人
新人

◎《兒童的聖經故事》
推薦序

第1章
第2章
第3章
第4章
第5章
第6章
第7章
第8章
第9章
第10章

給父母的話
 

 
  Storytelling is one of the best ways to teach people! We remember enjoying the bed time stories our Moms told us. We don’t want her to stop until we fade away into sleep. And of course there are all the Bible stories that shaped our godly value system during Sunday School or in youth group.
 
  說故事是讓人們理解的最好方式之一。從小到大,每個人想必都曾經很享受媽媽唸床邊故事給我們聽,我們從不希望她突然中途停下來,總希望一直聽故事直到我們睡著為止。當然,許多關於我們對於 神的信仰與價值觀的塑造,也常常都是在上教會主日學與青少年小組的故事分享中潛移默化。
 
  As a German pastor and being in leadership in Tainan, Taiwan, for 20 years, I understand both western and eastern culture. Many educational methods might differ, but when it comes to storytelling all cultures have one thing in common: young and old love learning through stories. Observing my own children, I understand that school education is burdensome and exhausting. How do we teach them about God and His Word? One more teaching? Another time of sitting in a classroom?
 
  身為一位來自德國的牧師,並且已擁有在臺灣臺南帶領教會二十年的資歷,使我充分了解東方、西方兩種文化。東西文化兩者之間或許因為教育方法有許多不同,但「說故事」是無論男女老幼都喜歡藉此來學習的方式,這就是可以跨越東西文化差異找到的共通處。當我觀察我自己的孩子時,得知學校的教育似乎帶給他太多的壓力與挫折。那麼,我們該怎麼教導孩子們關於 神與祂所說的話語呢?難道會是另一堂課?亦或是另一段必須讓孩子再坐在教室裡的時光?
 
  The goal of God’s Word is revelation and transformation. Knowing God and being transformed into His likeness. The stories in the Old Testament are stories of a perfect God with His imperfect people, drawing us into the scenery to identify with their sin and weakness. The snake is still active today and we are faced with the same dilemma: We need Jesus, the snake crusher! Jesus himself was a story teller! His way of teaching was to tell stories and parables, having people sit around him with open ears and open hearts! He also walked with all kinds of people and they experienced wonderful things together: healings and miracles as well as adventures and times of trials. Those in turn became the stories of the New Testament.
 
  通常 神的話語,其目地是在於啟發與轉化;即了解 神的心意,並進一步用述說的方式轉化成祂所喜悅的。在《舊約聖經》中的故事就是描述完美的 神與祂不完美的子民,並將這些子民刻劃到這些景象中以辨識出他們所犯的罪與軟弱。故事中的那條蛇直到今天依然活躍,我們也仍然面對著同樣的困境──我們都需要耶穌,也就是那位屠蛇的勇士!耶穌也是一位擅長說故事的人,祂教育子民的方式就是說故事與傳講寓言,讓人們自然地圍坐在祂的身邊專心聽講。祂也曾和各種人同行,並一起經歷了許多美好的事情,包括醫治與神蹟,以及好幾次的冒險與試煉,這些經歷後來都變成了《新約聖經》的故事。
 
  The Bible is “The Biggest Story”. Kevin de Young uses this condensed version to feed our new generation with a language that is easy to listen to and with portions that are good to digest. The illustrations of Don Clark present a visual art that matches the quality of the content. May God use this book in your life to transform you to become the person God intended you to be!
 
  這部《聖經》就是「The Biggest Story」。本書作者凱文‧德揚(Kevin de Young)將厚重的《聖經》改採這個濃縮版,並搭配白話、流暢的文字,分成幾大部分餵養給新世代的孩子們。而東‧ 克拉克(Don Clark)的插畫,則讓本書呈現出完美搭配這些故事的視覺藝術。願 神在你的人生中能用這本書來轉化你,並讓你成為 神意圖想讓你成為的人。
 
  May God’s Bless is always be with you.
 
  願 神的祝福總是與你同在。
 
Johannes Kühhorn
Senior Pastor Tainan Dayspring Church
顧約翰(Johannes Kühhorn)
臺南晨光教會創辦人/主任牧師
 

詳細資料

  • ISBN:9786263175426
  • 叢書系列:博雅文庫
  • 規格:平裝 / 400頁 / 17 x 23 x 2.1 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

《反璞歸真─純粹的基督教》
 
前言
 
這本書的內容最初在廣播節目中播出,後來以《廣播講話》(1942)、《基督徒的行為》(1943)和《超越人格》(1944)的名字分作三冊發表。在付梓成書時,我對原先在廣播中所講的內容作了一點補充,其他地方基本保持了原貌。我認為,廣播講話應該儘量接近真實,聽起來不應該像在朗讀文章,所以,在廣播講話中我採用了平常談話中使用的省略形式和口語。出書時,我又把它們還原了回去,用do not代替了don’t,we have代替了we’ve。在廣播講話中,我想突出一個詞的重要性時就加重這個詞的語氣,在成書時這些詞都改用了斜體表示。現在我幾乎認為這是一種錯誤,是在說話的藝術和寫作的藝術之間進行了一個不恰當的糅合。講話者為了強調應該使用不同的語氣,他的表達手段很自然地讓他使用這種方法。但是,作家不應該為了同樣的目的而使用斜體,他有其他的方式來引出關鍵字,應該利用這些方式。在這個版本中我又增加了省略形式,把原先用斜體詞的大部分句子都重新改寫了一下,(希望)沒有改變我一直想要保持的那種「通俗的」或者說「熟悉的」口吻。對有些問題,我認為自己的認識比十年前更深刻,原先的版本有些地方遭到了誤解,在這些地方我都作了一些增減。

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 天下文化社方展
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 奇科幻展(止)
  • 經濟趨勢展
  • 家人這種病

訂閱電子報

想獲得最新商品資訊,請訂閱免費電子報