年度諮商展
讀者太太解鎖跨文化婚姻:從兩個人相愛,到兩個世界相融的28個真心建議

讀者太太解鎖跨文化婚姻:從兩個人相愛,到兩個世界相融的28個真心建議

The Truth is... A misguide to a successful cross-cultural marriage

  • 定價:380
  • 優惠價:9342
  • 本商品單次購買10本85折323
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

所有婚姻,都是跨文化交流的縮影。
英國人妻讀者太太用十多年的體悟,
向你娓娓道來異國婚姻的經營之道!
 
  人,是獨立的個體,從兩人相識相戀到結為連理,小至小倆口對約會開銷的看法,大至兩個家庭對婚禮形式的意見,都是兩個生命體互相包容的過程。
 
  無論你的伴侶是本國人還是外國人,所有婚姻都是跨文化交流的縮影,異國婚姻更是凸顯這個障礙與難度。
 
  英國人妻【讀者太太Mrs Reader】將自己十多年的生命經驗與社會觀察寫成本書,不僅有務實面的婆媳、育兒、財務問題,更有宏觀面的文化脈絡、生涯規畫、貧富階級議題,並解析「性別平權」、「男女平等」如何體現在戀愛與婚姻中。
 
  用跨文化衝擊反思自己的矛盾價值觀
  ● 男生拿包包、剝蝦、按摩,才是體貼的表現?
  ● 男人有房有車有存款,才有論及婚嫁的資格?
  ● 在講求平權的現代社會,男性老是出錢的那方?
 
  從異國婚姻探究長期關係的本質
  ─── 結婚之前,先從真實的自己做起,並在「心理」「經濟」「思想」上做到獨立自主。
  ─── 我們從小接受的價值觀,並不代表另一半也必須遵守,別讓你的文化成為對方的壓力。
  ─── 小至婆媳問題,大至人與人之間的相處,無分文化與國界。
 
  \\ 讀者太太想告訴你更多 ///
 
  ▎真正的「平等」實踐在親子關係、薪資報酬、性別角色分工之中。
 
  ▎「ㄈㄈ尺」是同胞間的相互歧視,更是社會的集體精神霸凌現象。
 
  ▎當面對來自原生家庭的壓力時,請思考你要的是下半輩子的幸福,還是長輩的認可與面子?
 
  ▎一個成熟的人,在關係中遇到困難就會想辦法改變與解決,而不是牽拖另一半或自怨自艾。
 
  ▎無論你扮演的角色是女友、太太或媽媽,都不要忘記自己擁有追逐夢想的自由與不輕易妥協的堅持。
 
本書特色
 
  [1]暢銷作家【讀者太太Mrs Reader】以在英國工作與生活十多年的「資深外配」身分,不藏私分享自己從戀愛結婚到成為兩寶媽,如何跨越文化差異與內心關卡的小祕訣。
 
  [2]本書獻給所有情侶們 ─── 無論是本國還是異國,在全球離婚率愈來愈高的今天,唯有跳脫社會文化所建構的符號、所賦予的標籤,不再被單一價值觀綁住,或許正是維繫長期關係的關鍵。
 
重磅推薦(依姓名筆畫順序)
 
  Amy英國奶奶
  Gigi林如琦 史丹利
  QQmei|「QQmei」版主
  Sandy Su蘇盈如|國際獵頭、職涯規畫師
  Ting|「人妻。倫敦。習作簿」版主
  Wei Lin林韋君|臺灣首位駐英國倫敦模特兒
  何戎|知名主持人
  姚詩豪|大人學共同創辦人
  唐家婕|駐美記者
  徐豫(御姊愛)|作家
  張翔一|《換日線》頻道總編輯
 
  「所謂的異國婚姻,不是只有我愛你、你愛我,它的本質其實是經營一家跨國公司。以最適合自己的方式,擁有與另一半平起平坐的話語權,建立雙贏共好的合夥關係,做到『既不用委屈自己,也無須附和他人』。」─── Sandy Su蘇盈如|國際獵頭、職涯規畫師
 
  「與其說這是一本異國婚姻的指引,更像是讀著一位跟你一起在臺灣長大的老朋友,細細說著自己的心路歷程,分享感情經營經驗與生活小祕訣。在讀者太太的文字中彷彿看見他在異國婚姻中反思、學會更愛自己進而愛人的自我察覺之路。」─── 唐家婕|駐美記者
 

作者介紹

作者簡介
 
讀者太太Mrs Reader
 
  英國人妻讀者太太,因冠夫姓成為Mrs Reader。政治大學社會學系、復旦大學新聞研究所畢業。
 
  人生前三十年住臺北蛋黃區,當了五年記者、兩年精品公關,移民英國後住倫敦外的鄉下,任職行銷顧問公司客戶經理,因為下班後沒有KTV可去,開始了經營部落格與寫專欄的斜槓人生,結果一年內出了兩本書。
 
  目標是有天能和村上春樹一樣,成為作家界的公務員,朝九晚五,為世界寫下更多美麗有趣又實用的文字。
  【Facebook】讀者太太在英國
  【Instagram】@mojareader
 

目錄

推薦序 ─── 從跨國婚姻看國際女力(Sandy Su蘇盈如)
推薦序 ─── 異國婚姻的想像與現實(唐家婕)
推薦語(Amy英國奶奶、Ting、Wei Lin林韋君)

自序 ─── 異國婚姻不是好萊塢電影

第1章|Dating|異國戀約會指南
01/理想型到底是哪一型?
02/盤點!英國男人優點大公開(上)
03/盤點!英國男人優點大公開(下)
04/約會須知
05/關於CCR的汙名化

第2章|In a Relationship|異國戀情中的眉眉角角
06/AA制哪裡不對了?
07/驚世絕症公主病
08/異國戀三大障礙及其解藥
09/讀家吵架的「三不一沒有」
10/英國男人的恐婚症
11/異國戀,如何開花結果?
12/「神隊友」還是「猪隊友」?

第3章|Marriage Life|步入禮堂之後
13/外籍配偶體質總檢查
14/辦婚禮的藝術
15/麵包與奶油:異國婚姻中的柴米油鹽
16/人人都需要私人空間
17/愛情不是把另一半鎖住
18/1加1大於2:婚姻中的團隊合作
19/異國婚姻中的職涯規畫

第4章|The In-laws|認識你的異國親家
20/法律上的一家人
21/英國是否有婆媳問題?
22/我的讀家婆婆

第5章|Raising Children|混血兒Hybrid教養法
23/英式親子關係
24/母奶這件事
25/如何駕馭失控的兩歲魔人
26/讀家教育
27/英國育兒福利知多少
28/在英國養小孩要燒多少錢?

結語 ─── 勇敢去愛,雖然生活不像電影
 

自序
 
異國婚姻不是好萊塢電影
 
  記得大學時代有位同學非常嚮往異國戀,原因是外國人濃眉大眼,大部分又是說英文,和他們戀愛就像活在好萊塢電影裡。那時我很不以為然,不知是否因為大學讀的是社會系,我心裡一直覺得這是種文化霸權 ─── 西方男人遇到(他們以為的)溫柔婉約東方女子,展開一場好萊塢電影工業定義下的浪漫異國戀情。
 
  言猶在耳,沒想到十多年過去,我不但談了異國戀,還修成正果成為英國人妻,更邁向結婚的第十一個年頭。這大概是人生最奇妙的地方,往往在最沒有計畫、最無心插柳的時候,安排了令人意想不到的發展。
 
  這超過十年經營異國婚姻的英國人妻資歷,讓我有自信可以肯定地說:異國婚姻不是文化霸權的複製,而是文化融合的過程;異國婚姻也不是好萊塢電影,因為婚姻本身就不是電影,婚姻生活充滿柴米油鹽,說是鄉土劇還比較適合。異國婚姻又多了跨文化這層需要突破的隔閡,更需要充分的耐心、理解、包容才能長久。
 
  這些年在英國成家立業、落地生根的生活經驗,讓我學習到許多以前在臺灣從未親身經歷過的事,包括原來「天賦人權」不是只在高中課本看到的名詞,而是西方人根深柢固的價值觀,並在日常生活中以各種型態實踐,所以勞工動不動就走上街頭罷工,爭取自己的權利;婚姻關係中的男女也注重平等,沒有「男主外,女主內」這種觀念;甚至親子關係也一樣,英文裡沒有「孝順」這個字,因為父母與子女間只有平等而雙向的愛。
 
  以前總聽人說外國人不加班,加班文化是亞洲獨有現象,因為西方人重視個人的時間。我搬到英國後發現不但雇主很難占到便宜,連親密的夫妻間都必須為對方留點私人時間。獨立性強一直是我們對西方人的普遍印象,這意味著他們也期待另一半能獨立自主,彼此過著互相扶持但不過分依賴對方的生活。
 
  我經營自媒體和個人品牌超過八年,發現愈來愈多粉絲對異國戀甚至異國婚姻有憧憬,這引發了我想寫這本書的念頭,不是要戳破大家對異國戀的粉紅泡泡,而是希望透過我的生命經驗與生活體悟,帶大家一窺異國婚姻的真實面貌。異國婚姻雖然不是好萊塢電影,但還是可以贏得奧斯卡金像獎,只要男女主角都夠努力。
 
  這本書獻給所有正在異國婚姻中或可能步入異國婚姻的人,不管你在性別的光譜是偏向哪一端,都希望你能從這本書得到一點解答或共鳴,這也是為什麼本書的第二人稱和第三人稱只有「你」和「他」,而不像傳統上刻意區分性別而有「你」/「妳」或「他」/「她」之分,目的就是要跳脫二元性別對立的框架。
 
  更重要的是,之所以用「人」字邊的「你」和「他」取代有性別意識的「妳」和「她」,就是希望提醒所有正在閱讀這本書的女性,無論你是女友、太太或媽媽,扮演這些角色之餘,也別忘了自己作為一個「人」的基本需求與權利,包括追逐夢想的自由,以及為了實現理想而不輕易妥協的堅持。
 
  讓我們一起加油!
 
推薦序1
 
從跨國婚姻看國際女力
 
  我是國際獵頭Sandy。旅居海外二十二年的期間,我諮詢過數萬名跨國工作者,絕大多數人都會發展異國戀情或進入異國婚姻,學生也經常問我:「老師有沒有談過異國戀?」我都跟大家說我不適合異國戀,因為對我來說等於二十四小時都在跨國工作(笑)。
 
  在臺灣土生土長的我們,可能受原生家庭或社會文化影響,臺灣女生大多扮演著「被寵的公主」角色,像男生要幫忙拿包包、剝蝦、按摩等等,都是常見的寵愛女伴舉動。然而當我們用這種互動模式與異國伴侶相處時,卻會感到某種「不公平」。
 
  其實我剛去英國時交過一個泰國男友,在日本生活時也遇過一個韓國追求者。雖然一開始非常浪漫,但卻常為了一些小事發生衝突。例如當我感冒不舒服,對方會叫我喝冰水,他認為這是「為我好」;而我認為,外出用餐時兩人各點不同餐點,可以換著吃才是「疼女友」的體貼表現。許多像這樣的生活小細節,我們始終無法有交集。
 
  我從小就自己一個人在異地打拚,因為思念臺灣,我很喜歡看臺灣鄉土劇、聽臺語歌,但異國伴侶似乎對這些「臺味」一無所知。我們雖然在一起,我卻感到很孤單。總之,這兩段異國緣分都因為種種有形無形的文化隔閡,最後無疾而終。
 
  閱讀讀者太太的這本書讓我有很深的感觸。書中點出近來國際職涯趨勢強調的女性優勢 ───「跨文化溝通力」(Cross-cultural Communication)、「領導力」(Leadership)、「彈性應對」(Flexibility)等等,並將這些軟性技能應用在經營感情上,進而探討兩性平等的真諦。例如當你想得到另一半的平等對待,要先認知雙方都是平等地位,在對等的關係中,女性其實能活得更有自信。
 
  相反的,我也看過許多嫁給日本人的女生為了融入對方國家文化而「過度付出」的案例。從女生「壽退職」(結婚離職)的那一天起,就為了老公和小孩煮三餐、目送出門、拿拖鞋、放熱水澡,全心全意付出自己的所有。但令人悲傷的是,當這段「不平等」的婚姻最後走上離婚一途時,由於女方沒有經濟能力,往往得不到孩子的監護權。
 
  「我現在不能離婚,否則我會一無所有……」
  「我現在不能離職,否則簽證會被取消……」
 
  我認為這本書傳達了一個非常重要的觀點:不要為了愛情或工作而讓自己處於委曲求全的狀態。所謂的異國婚姻,不是只有我愛你、你愛我,它的本質其實是經營一家跨國公司。在這段過程中你很難「做自己」,不是用休閒時間看Netflix就可以輕輕鬆鬆融入對方文化,而是必須「加班」深入研究一間跨國公司的經營之道,裡頭有著各種關卡要一一克服。重點是以最適合自己的方式,擁有與另一半平起平坐的話語權,建立雙贏共好的合夥關係,做到「既不用委屈自己,也無須附和他人」。
 
  我推薦這本書給所有對異國戀有憧憬、對海外工作有興趣,或遇到一段異國緣分的人,書中的大小章節提示了許多應觀察與研究的重點,好好運用便能更清楚知道該如何為自己與這段關係布局,也會更加幸福快樂。
 
國際獵頭、職涯規畫師/Sandy Su蘇盈如
 
推薦序2
 
異國婚姻的想像與現實
 
  讀著讀者太太新書的晚上,美東正在下著入冬以來的第一場大雪。白雪從天而降,穿越枯枝殘葉,再經過路燈前閃呀閃地一束束飄下,最後靜靜地把整個世界變成一整片銀白色的畫面。那是在海島長大的我們,多麼嚮往的景象啊!
 
  不過,真正在大雪冬天生活的人們卻有不同領悟。美麗的一幕背後,家家戶戶要開始煩惱明早的鏟雪工作誰負責?在極寒天氣又被雪蓋住的車,會不會有狀況?有小孩的媽媽群裡,訊息不停跳著,大家開始焦慮明天托兒所若不開門,怎麼辦?還有已經受疫情影響而嚴重遲緩的貨運,這下又要再延誤了嗎?
 
  人們對異國婚姻的夢幻想像,有時就很像我們對雪景美好的投射。我們看到的「美麗一面」可能是充滿異國風情的生活方式、好萊塢式的浪漫婚禮、牙牙學語的可愛雙聲道混血寶寶;但另一面,異地生活可能是連看個病和吃頓道地臺灣小吃都不容易的辛酸、禮俗文化的不同與帳單分擔的問題、不同生長背景的父母怎麼在育兒價值觀上妥協……
 
  讀者太太用自己十多年的英國婚姻之路跟我們娓娓道來。他從異國戀的眉角說起,再分享踏入婚姻的現實、異國大家庭相處的小細節、混血兒的親子教養經驗。
 
  異國伴侶不吃「寵女友」這個套路,甚至不期待男方先有房有車才能論及婚嫁,背後的邏輯是什麼?異國戀遭遇的文化衝擊、父母壓力、離鄉背井的孤獨這三大障礙,怎麼克服?如何在試圖包容各種差異的親密關係中,呈現真實的自己?又怎麼在顧及對方感受的同時,守住自己的界線?以及幾乎所有異國戀都會遇到的難題 ─── 在遠離親友和舒適圈的陌生環境中,怎麼去轉換心境耐住寂寞?「為愛移民」後,人生與職涯如何砍掉重練?
 
  與其說這是一本異國婚姻的指引,我覺得更像是讀著一位跟你一起在臺灣長大的老朋友,細細說著自己的心路歷程,分享感情經營經驗與生活小祕訣。然後,在讀者太太的字句中,又彷彿看到他在異國婚姻中反思、學會更愛自己進而愛人的自我察覺之路。
 
  在下著雪的異國夜裡,像在書稿中看到在遠方微笑著的他,細聲地告訴我們:想像很美,現實要靠自己一步步經營,我看見那個正在努力的你,我們一起加油!
 
駐美記者/唐家婕
 

詳細資料

  • ISBN:9789573295068
  • 叢書系列:綠蠹魚
  • 規格:平裝 / 288頁 / 14.8 x 21 x 1.9 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

【06/AA制哪裡不對了?】
 
打從二〇一三年起,我在Facebook以英國人妻讀者太太的身分經營粉絲專頁後,不時會遇到粉絲問我異國戀相關問題。印象最深的是以下這個和錢有關的問題,它很能代表異國戀情侶走入婚姻前會遇到的挑戰。
 
問題內容大致如下:
 
「讀者太太你好,我有個問題想請教你:最近我和英國未婚夫正在籌備結婚,討論到租屋跟買房,他竟然提出費用各付一半,讓我很不能接受……
 
不是因為我沒在賺錢,但我們交往時出門都是男友付錢,我偶爾會買禮物給他,或煮飯給他吃。現在他居然要我出錢付房租或房貸,我真的超級驚訝。我知道他的收入比我少一些,可是從小我學到的觀念就是男人要負責養家,所以我認為他應該扛起這個責任。
 
我不要求老公養我或給我錢花,但我覺得要老婆付房租或貸款很奇怪。我想請問讀者太太,像你這樣自立自強的新女性,對於負擔家庭經濟的看法是什麼?我一直知道英國男人非常『講求公平』,但如果我不同意一人負擔一半的開銷,請問該怎麼跟他溝通?」
 
我看完這個問題的第一反應是,這位粉絲其實滿幸運的。他的男友可能對亞洲文化稍有了解,並不會像一般歐美情侶從剛開始約會就AA制,而是盡量滿足臺灣女生「從小對男人的角色期待」,努力做到「出門付錢」這件事。然而到了談婚論嫁的階段,男友大概再也忍不住了。畢竟結婚是一輩子的事,如果再不和另一半攤牌,要求買房或租房這類大宗開銷採AA制,這個婚就算結了可能也不會長久。
 
我可以想像這位男友在開口前應該在內心自我拉鋸了一番,尤其他因為愛對方,連自己收入明明比較低,還是「很man地」買單所有約會開銷,可說是誠意十足、孝感動天。而這位粉絲被英國男友要求負擔一半房租或房貸時,心裡應該也很委屈,不知所措只好求助於我這素未謀面的資深英國人妻。看來為了錢這件俗氣的事,原本相愛的兩個人同時陷入掙扎。
 
正式回答這個問題以前,我要先說我覺得自己很榮幸,能得到這麼多粉絲的信任,我也很樂意用過來人的經驗和大家分享我的觀點,但這只是我的想法,每個人面對的現實條件都不同。身為成年人,可以參考別人的建議,但最後還是要為自己的決定負責。

會員評鑑

4
8人評分
|
8則書評
|
立即評分
user-img
2.0
|
2024/04/04
雖然作者連出了好幾本書,但是這一本明顯沒有大不列顛小怪癖那麼好看,在談論異國戀情、約會等主題時甚至會有很多老奶奶式的教示條款,令人讀來索然乏味
展開
user-img
5.0
|
2023/08/08
先前讀完讀者太太的《大不列顛小怪癖》後,發現她眼中的英國很有趣,也讓我開始好奇她的跨國婚姻。不過,好奇歸好奇,起初也是有點擔心內容會不如我預期,且難以消化,但還好完全超出預期,因為裡面除了人與人之間基本的尊重之外,還融合許多英國的社會文化與觀察,這一點我特別喜歡。

有點奇怪,可能我也偏向獨立,所以在看讀者太太分析和英國伴侶的相處時,我都覺得:「那不是很正常的事情嗎?」撇除伴侶或婆媳關係,在其他的人際關係中,也都應該給予相同的尊重才是。

其中印象讓我很深刻的是關於吵架的部分,這點我絕對是與讀者夫妻持相同觀念:「吵架是兩人之間的事情,不需要也不應該讓外人介入。」(除非真的是嚴重到必須尋求專業協助)

有些人與他人產生爭執時,無論對象是伴侶或親朋好友,都很喜歡在第一時間馬上找外援,好像非得要別人支持自己的論點,讓他好去抨擊對方、去爭一個對錯,有些則希望他人當第三方協調(自己卻不願意去溝通?),我怎麼會那麼熟悉?因為我曾經如此。

後來,我逐漸學會也明白,當彼此產生爭執,便表示雙方所持的意見不同,其實,這對一段關係來說是很棒的關卡,順利解決衝突的話,我們可以更理解對方,只不過大多數人都會把情緒擺得太前面,以至於錯失互相理解的機會。

所以,我覺得不管是伴侶之間或是與好友和家人之間,如果有衝突,一定要好好和對方溝通。過去我曾經很討厭別人介入衝突,因而斷送一段感情,直至現在回想起來都會覺得可惜。

回到英國文化。的確有些觀念和我們是大不相同的,如同讀者太太在書中提到,在英國是不會去看男方是否有車有房來作為結婚的依據,但在我們東方國家,好像還是多多少少有保留這種舊有的觀念,也導致很多男性背負著莫名的壓力。

若要再說得深入一點,我覺得即便在台灣,每一個家庭也都有自己的在地文化,這些都是我覺得身而為人很奇妙也很值得去彼此交流的部分,不覺得蠻有趣的嗎?如果我們都願意去接納不同的文化,那就能夠拓展自己的視野,進而發現更多有趣的事物。

寫到這邊,雖然這是一本聊異國婚姻的生活哲學,但我卻覺得不論單身與否,又或者你身處在哪一個國家,只要對英國文化或健康的親密關係有興趣都蠻適合閱讀以及參考的。

小小題外話分享。近期英國麥當勞的 #METOO 事件,卻也讓我看見英國職場檯面下的黑暗面。我是覺得世界上沒有哪一個國家是完全的光明,哪裡有陽光,就會有陰影,人類,亦是。

所以,請記得不要盲從啊!
展開
user-img
5.0
|
2023/02/19
我太太也在英國長大,看了這本書,我們多了很多話題,而且很多事情真的就像書上說的,蠻有趣的,推薦👍🏻
展開
user-img
5.0
|
2023/02/19
透過這本書,瞭解很多兩國婚姻的生活小細節,我覺得是這本書最精彩的部分,每一個篇章都有讓我意想不到的文化差異小例子讓我覺得很酷,雖然身邊有一些也是異國婚姻的朋友,但其實很少可以聊到很深入,作者風趣的文章,看得我意猶未盡,非常期待作者的下一本書。
展開
user-img
2.0
|
2023/02/13
期望越高失望越大。期望一本书可以告诉我跨文化的感情不为人知的困难在哪儿,结果只看到一些很表面的中西文化有差异这种正确的废话。没有永远无法完全了解对方和被对方了解的深刻的失望,没有在异国教育小孩无法分享自己文化的痛苦,也没有亲人远在地球的另一边无法兼顾孝道的愧疚。

作者一面说结婚十年有各种不愉快的时刻,举例却又都是我的英国老公很支持性别平等,我的英国婆婆很尊重我的育儿主权,英国的育儿补贴很多很好。不算读了和没读一样也差不了太多,两颗星因为还算了解了一些英国的风土人情。
展開
 

特惠贈品

載入中...

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【OKAPI世界閱讀日|植感閱讀】讓植物告訴你,你現在是什麼狀態,需要閱讀什麼?
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 經典翻譯文學展
  • 世界閱讀日(書評)
  • 兒童自然生態展_本本折$20