國際書展_春季特談
小王子(譯者鄭麗君珍愛親簽版【首刷加贈「與小王子相遇」明信片套組】)

小王子(譯者鄭麗君珍愛親簽版【首刷加贈「與小王子相遇」明信片套組】)

Le Petit Prince

  • 定價:420
  • 優惠價:9378
  • 本商品單次購買10本85折357
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

歷久彌新的經典文學,重喚心中最純摯的生命探問。
法國二十世紀最佳圖書|來自B612星球的一則深情寓言
 
世界文學經典|小王子
×
荷蘭插畫大師|馬克.揚森
×
前文化部長|鄭麗君
 
★★★ 譯者鄭麗君限量親簽版 ★★★
★ 首刷限量贈品|馬克.揚森「與小王子相遇」彩墨明信片套組(共4張) ★
 
  當你夜裡仰望星空時,我就住在其中一顆星星上;
  我一笑,對你而言,就好像所有星星都綻放了笑容。
 
  來自B612星球的小王子與飛行員安東尼的奇幻相遇;
  獻給每一位正長大成人的孩子,以及每一位曾有赤子童心的大人。
 
  從前從前,有一位多愁善感的小王子,就住在一顆只比他自己大一點的B612星球上。他的星球上一天有43次日落、時常需要清理的火山與猴麵包樹,還有一朵美麗而傲嬌的玫瑰。
  
  小王子受夠了玫瑰的高傲,渴望有朋友的他,決定趁著候鳥遷徙時離去。就此踏上旅程的他,徘徊於各星球間,遇見各式各樣的人:有專制的國王、愛慕虛榮的人、酒鬼、生意人……等。
 
  終於他來到第七個星球──地球。地球上的一切如你們所知,但而更重要的是,他遇見了狐狸、蛇還有我……。
 
  距離小王子造訪地球近八十年了,過去這段日子發生了許許多多的事,
  有戰爭有和平,有瘟疫卻也有希望。
  不論有沒有讀過《小王子》,歡迎一同踏上純真之旅,
  盼你也能找到那朵心中獨一無二的玫瑰,豢養屬於你的狐狸。
 
本書特色
 
  ★前文化部長|鄭麗君 親筆翻譯、專家審訂
  ★金獎插畫|國際知名插畫家馬克.揚森繪製
  ★典藏裝幀|精裝全彩原色印刷
 

作者介紹

作者簡介
 
安東尼.聖修伯里(Antoine de Saint-Exupéry)
 
  1900年出生於法國里昂,為貴族後裔,曾服役於法國空軍擔任後備飛行員,退役後成為民航機駕駛員。1935年墜機於撒哈拉沙漠後倖存,這段瀕死經歷而後體現於其創作。1939年德國入侵法國,他英勇投身抗德戰役,被編入空軍偵察大隊。1940年德國戰敗,他隻身前往美國,旅美期間繼續埋首寫作。
 
  1943年,他回到北非阿爾及爾的法國基地繼續執勤。隔年7月31日上午,他出航執行第八次任務,由科西嘉島起飛前往法國南部偵查,途中再也沒回來,享年44歲。感念他為法國之付出,巴黎先賢祠的紀念碑刻有其名來表揚其貢獻。而《小王子》一書對於世界影響之深,更有兩顆小行星分別以B612和他的名字命名以資紀念。
 
  著有《南方郵航》、《夜間飛行》、《人間大地》、《小王子》等;其中《人間大地》榮獲法蘭西文學大獎,而《人間大地》的英文版《風沙星辰》,則榮獲美國國家圖書獎。
 
繪者簡介
 
馬克.揚森 Mark Janssen
 
  1974年出生於荷蘭埃斯伊登。1997年於荷蘭馬斯垂克的藝術學院畢業後,即於法肯堡成立工作室成為全職插畫家,為童書和圖文書繪製插畫。從第一本插圖合作開始,迄今已為超過450冊童書/繪本繪製插畫,作品散見荷蘭、比利時、中國、台灣出版品。而他自己的著作也已被翻譯超過十種語言。
 
譯者簡介
 
鄭麗君
 
  前文化部長,現任青平台基金會董事長。
 
  生於台北,曾就讀台大哲學系,法國巴黎第十大學哲學博士候選人。2004年擔任青輔會主委,2008年接任台灣智庫執行長,並於2010年創辦青平台基金會。2012年擔任不分區立委。2016年擔任文化部長,四年任內以建立文化治理為目標,提出「部部都是文化部」等理念,完成包括《文化基本法》等多項立法,推動各項文化扎根政策,提振台灣文化內容。2020年10月,鄭麗君回任青平台基金會董事長,設立「永續民主研究中心」,關心「民主社會的永續發展」,前瞻台灣年輕人的未來。
 

目錄

1真實的故事
2請幫我畫一隻羊
3來自天上的星星
4B612
5小心猴麵包樹
6四十三次落日
7花和綿羊的戰爭
8我不懂得如何愛她
9出走
10所有人都是我的臣民
11請仰慕我
12為了遺忘
13我擁有一朵花
14關心自己以外的事物
15下一刻就有消失的危險
16地球
17解謎
18旅人
19我很孤單
20五千朵玫瑰花
21重要的事情是眼睛看不見的
22尋找
23多了五十三分鐘
24祕密
25一周年
26回家
27在宇宙不知名的某處
 
譯後記|重讀小王子,再一次和自己相遇——鄭麗君
 

譯後記
 
重讀《小王子》,再一次和自己相遇
 
  由法國作家安東尼.聖修伯里所創作的經典名著《小王子》,雖具有童書的形式,但簡單的故事卻傳遞深刻思想,是一部充滿詩意的文學作品,觸及我們面對世界與人生的存在問題,蘊含豐富的哲學價值。《小王子》也是一部超越時空的作品,出版至今近八十年來,始終風行世界,歷久彌新,在不同時代都有新意,更值得不分年齡的每個人,在人生不同階段一讀再讀。
 
  這是一個關於飛行員在沙漠中飛機失事,和一位超凡脫俗的「小王子」相遇又分離的故事。
 
  小王子來自一個小星球,帶來他和玫瑰的故事。他有著一頭金黃色頭髮,認真而執著,充滿好奇心,問問題一定追根究柢,不斷探詢人生的意義。小王子在地球上認識了狐狸,學習了友誼的價值,而他那純真善良的心,以及對玫瑰忠誠的愛,深深感動了飛行員。因為對玫瑰有責任,小王子必須返回自己的星球,在離開前,將他從狐狸那裡所獲得的生命祕密也送給了飛行員,那是一份關於物質與價值、愛與責任的體悟,在飛行員的心中留下無限的懷念。
 
  故事以小說方式展開,透過簡潔的章節、簡潔的法文、簡潔的對話,以及作者的插畫,使之具有童書的形式。但是,《小王子》真的只是一本兒童讀物嗎?這是一篇看似給孩子但不只是給孩子的故事,呈現了作者對世界的隱晦沉思,探問生命的存在意義,更像是一部給所有人的現代寓言。
 
  作者在獻詞裡對孩子們說抱歉,他必須將這本書獻給一位大人,隨後又修改獻詞,將其獻給這位大人的孩提時代。或許,童書形式是一種隱喻,因為每個人都曾經是孩子,小王子可以是我們每一個人的自我想像。而飛行員和小王子在沙漠中相遇,也猶如在荒漠化的世界與人生,再度和自己的童年相遇,開啟一段通往自己心靈的旅程,重新尋覓生命的理想境地。
 
  真正重要的事情是眼睛看不見的
 
  故事從作者回想小時候所畫的「帽子的幻象」開始,發現大人們只看得到事物的表層,為了迎合大人的世界,只好隱藏自己的想像力,放棄當畫家的志向。作者透過「帽子的幻象」,一開始就暗示書中最核心的一句話:「真正重要的事情是眼睛看不見的,唯有用心看才看得見」,這是我們成為大人後,最容易遺忘的事情。
 
  人類很容易只看到事物的表象,也僅從語言的表面來理解。於是,作者大量使用重複的句子,要我們既看到文字呈現的意思,又要察覺看不到的東西,從中領略背後的啟示。例如,作者多次重複使用「在這遠離人煙千里之外」的句子來強調故事展開的「荒漠」情境;作者也多次重覆「小王子一旦問問題,就會追根究柢,不輕言放棄」這一句話,除了呈現小王子的性格之外,也象徵著對生命的不斷提問,逼使我們去思考:如果人們不懂得跨越物質表面來看,即使在擁擠的人群中,將依然是孤獨的。
 
  「愛」讓生命有不一樣的意義
 
  小王子在他的B612行星上,日復一日清理著小火山以防止爆發,也必須不斷拔掉新長出來的猴麵包樹芽,只要一疏忽就會釀成災害。相對地,星球上某一天長出一朵脆弱的、愛撒嬌的玫瑰,驕傲性格中帶有一點狡猾,卻令小王子鍾愛不已,但又不懂得如何去愛,只好選擇出走。玫瑰象徵著「愛」。不論親情、愛情或友情,在愛的關係裡有歡樂,也有悲傷與折磨。因為愛,小王子為了綿羊與花的戰爭而哭泣,因為愛,小王子的生命充滿光芒,就如飛行員在沉睡的小王子身上看到「即使他入睡了,玫瑰花的形樣,就像一盞燈的火焰,在他身上閃耀著光輝……」。正是因為愛,讓彼此成為生命中獨一無二的存在。
 
  小王子來到地球前,遊歷了幾個星球,遇到一些令他深感怪誕的大人,在各自的星球,忍受孤單,沉迷於物質與虛名,陷入自己所創造的牢籠而不自覺,沒有人感到滿足,所有人不斷重複追尋,但遍尋不著。作者透過這段旅程,批判了他所身處的時代,反映人類社會裡對財富、權力、名聲及知識的盲目追求。但作者透過小王子總是和善地想要了解他們,來憐憫地看待人們在工業化資本主義中所遭遇的各種異化現象。
 
  小王子來到地球,遇到了狐狸,這是這部作品裡最關鍵的篇章。狐狸具有洞悉人類生命的智慧,希望喚醒人的善良,真誠地懇求被馴化。狐狸告訴我們,人們被太多無意義的活動占據心靈,遺忘了「我們能了解的,只有被我們所馴化的事物」,也遺忘了「是你花費在事物上的時間,才讓事物變得重要」。狐狸送給小王子關於人生的祕密:「真正重要的事情是眼睛看不見的,唯有用心看才看得見。」小王子又將這個道理教給了飛行員:對於愛,我們有責任,也唯有愛,才讓生命有了不一樣的意義。
 
  小王子為每個時代帶來嶄新寓意
 
  作者安東尼聖修伯里於1900年出生於法國里昂,27歲成為飛行員,同時也是一位作家,以飛行為寫作題材。1940年納粹德國占領法國,建立維琪政權,作者身為法國空軍的一員,流亡美國紐約。《小王子》於1943四月年在紐約首度出版,但直到戰後1945年底,才得以於法國正式出版。作者創作完《小王子》後,很快又恢復了飛行員工作,投入戰爭,卻在1944年7月的一次飛行任務中失蹤,《小王子》成了他的最後遺作。
 
  作者親身經歷兩次世界大戰的殘酷,見證資本主義帶來全球經濟危機,也經歷過飛機失事,在撒哈拉大沙漠中面對孤寂和死亡後才奇蹟獲救,這些都影響了他日後創作《小王子》。而當時的存在主義思潮,反思人和世界間荒謬的關係,探問人類生命存在本質,也反映了《小王子》的創作時代。
 
  獻詞裡的好友雷昂.維赫特,是一位作家,倡導反殖民主義,批評納粹運動,於法國被德國占領期間,在位於侏羅山旁的村莊裡,如獻詞所說的「挨餓受凍」,艱辛地度過戰爭時期。作者在紐約創作《小王子》時,心懷故鄉法國和朋友們,於是將作品獻給了他。或許小王子星球裡的猴麵包樹,多少象徵著世界中如納粹般毀滅性的力量,人類社會一不小心便會被入侵,造成巨大威脅。
 
  《小王子》出版至今已被翻譯成超過300多種語言,也被廣泛改編為交響樂、音樂劇、電影、動畫等各種形式的作品,已經成為全世界人們所共同擁有的文化記憶。我始終相信,不論年齡,每個人都可以從《小王子》裡領略到最適合他的人生啟示,而這一個令人愛不釋手的寓言故事,也將對每個時代帶來嶄新的寓意。
 
  我的小王子
 
  我在高中時期,第一次讀小王子。那時求知慾旺盛,也受存在主義影響,印象最深的是帽子幻象,以及小王子遊歷星球時所看到的各種社會異化現象。第二次是開始學習法文後,迫不及待想要閱讀原文,當時對狐狸和玫瑰最有感受,或許是因為二十多歲的自己,正歷經對於愛與關係的人生考驗。
  
  第三次則是二十年後,我在擔任文化部長任內,發現自己經常引用書中這句話:「真正重要的事情是眼睛看不見的」,鼓勵自己要做有價值的事,勿流於媚俗。時間飛逝,回首人生歷程其實輕如鴻毛,但如果你曾經為鍾愛的事物付出心力與時間,也會擁有一片綻放花朵的星空。
 
  再次閱讀小王子,是為了我的六歲孩子而朗讀。我驚訝地發現,他對於蟒蛇、綿羊等看不見的事物充滿想像,也對小王子唯一想做朋友的點燈人最感興趣。那一份天生的好奇心,毫無成見的純真,不就是作者透過小王子所想要描繪的生命初始面貌?讀著讀著,對這部經典著作再度升起崇敬之心。很感謝聯經出版提出的再譯邀請,讓我有機會用自己的文字向《小王子》致敬。
 
  我總是待孩子入睡後,一邊看著夜燈輝映著孩子天使般的臉龐,一邊重新咀嚼書裡素樸而細膩的文字,而自己就如飛行員和小王子相遇,也彷彿重新和自己相遇。每個人都曾經是孩子,即使不再年輕,但小王子的形樣,就如人生初衷,依然在心中閃閃發光……。
 
  現今,人類社會面對諸多挑戰。或許,再次閱讀《小王子》,將為我們找回生命的力量,重拾小王子所帶來的簡單、天真、清晰而善良的智慧本心,讓我們以平靜的心去面對一切艱難,以和平的方式和所有人相處,明瞭生命的價值就在於我們能夠去愛,人生方得以踏上尋覓幸福之路。
 

詳細資料

  • 叢書系列:不朽Classic
  • 規格:精裝 / 120頁 / 17 x 24 x 1.35 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

來自天上的星星
 
我花了許多時間,才知道他從哪裡來。小王子不斷向我提問,卻絲毫聽不進我的問題,反而是從他不經意吐露的隻字片語中,我才一點一滴的拼湊出蛛 絲馬跡來。當他第一次看到我的飛機時(飛機太複雜了,我不打算畫出來),他便問我:「這是什麼東西?」
 
「這不是東西,它會飛,是一臺飛機,我的飛機。」 讓他知道我會飛行,我感到有些得意。他大聲嚷道:「什麼!你從天上掉下來?」「是呀!」我謙虛地回答他。
 
「啊!真是有趣……」小王子接著發出一陣輕亮的笑聲。不過,這笑聲令人大為光火,我希望別人能夠認真看待我的不幸。他接著補充說:「那麼,你也是從天上來的!你是從哪一個星球來的?」關於他究竟從何而來這個祕密,我突然瞥見一絲線索,趕緊問他:「所以你是從別的星球來的?」
 
他沒有回答我,卻輕輕地搖著頭,凝視著飛機:「的確,你不可能乘著這個東西,從那麼遠的地方來……」
 
他沉思良久,然後從口袋拿出我畫的羊,專注地凝視著他的寶物。您可以想像,「別的星球」這個讓人似懂非懂的祕密,勾引起我多大的好奇心?於是,我竭盡所能地想要知道更多:
 
「小傢伙,你是從哪裡來的?『你家』在哪裡?你想把綿羊帶到哪裡去呢?」
 
一陣沉思默想之後,他回答我:「幸好,有你給我這個箱子,夜裡,正好可以當作綿羊的家。」
 
「當然,如果你乖的話,我會再給你一條繩子,白天的時候,就可以把牠拴住。還有一根木樁來繫繩子。」
 
這個提議似乎讓小王子感到意外,他說:「把牠拴住?這是多麼奇怪的想法啊!」
 
「但如果你不把牠拴住,牠會到處亂跑,然後走丟了……」
 
我的朋友又笑了起來:「你想牠可以跑到哪裡去?」
 
「往前直走,哪裡都可以啊……」
 
小王子有些慎重地接著說:「沒關係,我住的地方真的很小!」 然後,他帶著些許感傷,又補充說:「就算往前一直走,也走不了太遠⋯⋯」

會員評鑑

5
2人評分
|
2則書評
|
立即評分
user-img
5
|
2022/07/12
《小王子》像是一面映照你目前人生問題的哲學書,你在乎什麼,就會看見什麼。

像譯者前文化部長鄭麗君,高中第一次閱讀時,印象最深的是帽子的隱喻,以及小王子遊歷星球時,所看到的各種人類社會異化現象。

經歷過法國留學攻讀哲學、公職卸任、成為一位男孩的母親等等⋯現在鄭麗君則認為玫瑰指的不只是愛情,而是所有你願意花費時間澆灌的事物。

「是你花費在花兒身上的時間,才讓你的花變得重要。」狐狸這麼對小王子說。

▍從孩子的視角出發

聯經這版《小王子》的翻譯特別在於,譯者鄭麗君是以朗讀給孩子聽的前提下來翻譯,除了忠於原著的簡潔詩意,保留了文學與哲學性的語言,文字更適合給孩子閱讀聆聽。

鄭麗君更親自獻聲《小王子》的有聲書,擔任主述飛行員的角色,鄭麗君的聲線沈穩,平實又充滿魅力,出版社的人形容她的聲音帶有哲學的味道,聽起來十分舒服放鬆,特別適合在睡前聆聽。

▍壯闊奇幻的夢想之地

搭配這版《小王子》80週年的中文譯本,請國際知名的荷蘭插畫家馬克.揚森繪製插畫,不同於作者聖修伯里原版親繪的古樸畫風,馬克.揚森用美麗的色彩將小王子經歷的那些星球及沙漠的壯闊、夜晚無垠的星空,用精緻絢麗的奇幻筆觸描繪出來,像是要被直直地吸進圖畫那般。

也有許多張飛行員與小王子同框的畫面,這也是原版圖畫裡沒有出現的設定,對閱讀了《小王子》多年的我來說,看見如同作者本人化身的飛行員與小王子一起走在沙漠中尋找水源、飛行員在星空下送小王子離開,竟有一種完成多年的心願的感觸。

▍ 為了要牢牢記住

「為了要牢牢記住,小王子反覆說著。」聖修伯里在《小王子》裡運用多次重複的句子,除了像童言童語那樣,我想他也知道我們多麼容易遺忘。

為了讓你牢牢記住,我想再說一遍:「真正重要的事情是眼睛看不見的,唯有用心看才看得見。是你花費在花兒身上的時間,才讓你的花變得重要。」

閉上眼睛去感受,比表象更真確,珍惜你願意花費時間的事物,即使對別人來說是千百萬朵花之一,你也知道它對你的特別之處。

「當你想像你的眼前有一位如此純真、善良、充滿好奇心,問問題一定追根究柢、不斷的對人生提問、希望去尋找愛與智慧⋯⋯當你想像有這樣一個小王子在你面前,請不要忘記那個就是你自己。」
- 前文化部長 鄭麗君
展開
user-img
4.5
|
2022/06/10
本書譯者的文字有其獨特的韻味,細細咀嚼古意盎然;繪者增加飛行員的篇幅,更增添親切感。

在這個充斥著疫情且容易恐慌的時代,「純粹」是格外珍貴。孩子們的笑顏被口罩遮住了一大半,擔憂染疫而無法擁抱所愛,不經好奇眼下這種種不正常的日常,在小王子的眼裡會是哪一種奇怪?又會遇到什麼樣新的角色而有所啟發呢?

《小王子》讓我重新思考了愛與責任,感受單純而美好的價值觀,打破思維的框架、偏見。

我覺得書裡討論了各式議題,像是愛情、友情、生死、政治、戰爭……等,甚至可以延伸的更多更多。

伴隨著長大,我成為了奇怪的大人,丟失了追根究柢的勇氣,侷限在一個根本找不到邊界痕跡的禁閉室,害怕犯錯更擔心不完美。

透過《小王子》再次和自己交流,那份感動跟熱淚盈眶也許不是每一刻都能夠體會到,但它現在真實的發生在我的身上。
展開

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 蓋亞2024★國際書展新書展|譚劍《復仇女神的正義》、星子《乩身II 3》全新上市!
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 大雁暢銷展
  • 靈性療癒展
  • 防癌抗老書展