輕小說大展
My Fifty Years in Taiwan: A Memoir of Sorts / 半世紀在臺灣:一位香港移民的回憶錄

My Fifty Years in Taiwan: A Memoir of Sorts / 半世紀在臺灣:一位香港移民的回憶錄

  • 定價:480
  • 優惠價:9432
  • 本商品單次購買10本85折408
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

  這本書主要是想分享給兩種讀者,一種是在做遷移研究的人,另一種是本身即為遷移者,也許您可以參考與閱讀本書。作者稱,本書不是完整的回憶錄,而是把在臺灣居住五十年中,聚焦於描繪出在臺灣大學的學術角色,也是把自己人生最寶貴的歲月做個記錄。本書所要呈現的,不是只有關於移民生活成功的一面,其實在此過程也夾雜了挫折與失意,以及適應上的躑躅與徬徨。
 
各界推薦

  Lee Chack Fan/ 李焯芬
  President, Chu Hai College of Higher Education
  Emeritus Professor and Former Vice-President, HKU

  Nora is well respected as a diligent and highly productive scholar, and a very able organizer of academic conferences and international scientific exchange programs. Nora reminds me of my late teacher, Professor Jao Tsung-I, who officially retired at the age of 70 but continued his scholarly research studies until he was close to a hundred years old.
 
  John Lidstone
  Professor of Geography, Queensland University of Technology

  As my own life continues, my reading of Nora’s “Memoir” both educates me on the unfolding of an academic career across the US and Asia vastly different from my own in England and Australia. We started in very different places and although we lived through the same historical period, we operated in vastly different social, cultural, gender, political contexts.
 
  林楨家
  國立臺灣大學理學院副院長
  地理環境資源學系教授

  在繽紛閃亮的字裡行間,翻山渡海的故事情節中,愈加了解這位學術前輩深受大家敬重的原因。特別是在每個轉折處,感動中不忘問自己,我會用什麼態度?做什麼決定?能像姜老師這樣勇敢與堅韌嗎?
 
  張瓊惠
  國立臺灣師範大學英語系教授

  田野研究及人物訪查是Nora的學術專長,現在她拿這個本領,把自己家族的移民史仔細探究了一番。……這本書讓她好好地訪談了自己,思考在台灣五十年來的人生起伏;這本書是Nora與自己的對話,情真意切。
 

作者介紹

作者簡介

Nora Chiang 姜蘭虹


  Professor Emerita of Geography
  National Taiwan University
  國立臺灣大學地理環境資源學系名譽教授
 
  Received B.A. (Hons.) in Geography and Geology from the University of Hong Kong, M.A. in Geography from Indiana University (Bloomington), and Ph.D in Geography from the University of Hawaii. Her research has been published in many well-recognized international journals on the subjects of transnational migration, feminist geography, sustainable tourism, and geography of Taiwanese-Chinese diaspora. From 1974-2021, she has published 100 refereed papers, 27 book chapters, and 13 special issues and books, which include: The Challenges of Globalization: Cultures in Transition in the Pacific-Asia Region (with Stephenson and Lidstone, 2006), and Immigrant Adaptation in Multi-Ethnic Societies: Canada, Taiwan, and the United States (with Fong and Denton 2013). Her recent research focuses on Taiwanese migrants to developed countries.
 
  畢業於香港大學地理與地質學系,兩次赴美求學,獲碩、博士學位。1972年起在臺灣大學地理學系任教至退休並獲頒名譽教授,曾任教於美國夏威夷大學、香港中文大學及香港大學地理學系。曾擔任多項學術行政工作,包括臺大人口與性別研究中心、臺大理學院副院長及屏東科技大學人文暨社會科學學院院長。
 

目錄

Prefaces 序
Preface .Nora Chiang/ 姜蘭虹
Foreword .Lee Chack Fan/ 李焯芬
Foreword for Nora .John Lidstone/ 石強
姜序:我的地理人生 .姜蘭虹
林序:勇敢追夢! .林楨家
張序:臺灣女性研究的先驅 .張瓊惠
Courtesy of Jao Tsung-I Petite Ecole, HKU, Hong Kong
鳴謝香港大學饒宗頤學術館

Section One: My Hong Kong Background

1. A Hong Kong Daughter in Taiwan

Narratives C1-1: Two Generations Teaching at CUHK
心繫中大兩代人 .Nora Chiang/姜蘭虹
Narratives C1-2: A HKU Graduate Started Life in The US
在美國求學 .Nora Chiang/姜蘭虹
Narratives C1-3: Memory of My Father
父親節的思念:望女成鳳 .Anne Shiao/蕭姜蘭貞

2. A Tale of Two High Schools—HTTS and MCS

3. Thoughts on Mom Wha-Tin (1909-1998)

Narratives C3-1: Mother’s Day 2017 and Missing My Mom
想念母親 .Anne Shiao/蕭姜蘭貞
Narratives C3-2: Visiting my Mom for the Last Time in 1998
憶母親:母親,請保重 .Nora Chiang/姜蘭虹
Narratives C3-3: Anne Left Hopeh with Her Mom for Chungking in 1941
思念母親話當年 .Anne Shiao/蕭姜蘭貞
Narratives C3-4: Remembering My Wife Wha-Tin (1909-1998)
悼亡妻陳華亭女士 .Kui En Chiang/姜貴恩

Section Two: In Love with National Taiwan University

4. Students Explore My 50 Years in NTU Geography

Narratives C4-1: Remembering Dr. Fon-Jou Hsieh the Renaissance Man
留下漂亮身影的謝豐舟醫生 .Nora Chiang/姜蘭虹

5. On the 35th Anniversary of the Women’s Research Program at National Taiwan University
Narratives C5-1: How the Women’s Research Program Started at NTU in 1985
臺大婦女研究室成立過程十問 .Nora Chiang/姜蘭虹
Narratives C5-2: A Feminist’s Breakthroughs of Gender Roles in Taiwan
突破傳統婦女角色 .Nora Chiang/姜蘭虹

6. My Days in the College of Science: A Short Retrospection
Narratives C6-1: Refurbishment of the College of Science Office
理學院辦公室與會議室翻修理念 .Nora Chiang/姜蘭虹
Narratives C6-2: A Tribute to Associate Dean Nora Chiang
姜副院長蘭虹榮退:感激與感恩 .C. H. Lo/羅清華

Section Three: Becoming a Taiwanese

7. Becoming a Taiwanese: Getting Started

8. We Are All Taiwanese

9. The Cultural Adaptation of Early Hong Kong Immigrants in Taiwan

10. My Family in Taiwan—A New Day Has Come

Narratives C10: My Family in Taiwan
她的婚生家庭 .M. F. Huang/黃敏晃

Appendices
Appendix 1 Student Advisees and Thesis/ 學生論文指導
Appendix 2 Publications after Retirement (2011-2021)/ 退休後出版作品(2011-2021)
Appendix 3 Nora Chiang’s Chronology of Events/ 姜蘭虹大事記年表
Appendix 4 About the Author/ 作者簡介

 
 

Preface
Nora Chiang/姜蘭虹

 
  To write a memoir on my life in Taiwan for the last five decades, I need the good memories, pictures, letters, and documents which are available, despite migrating three times in my life: from Chungking to Hong Kong, then to the US, and finally Taiwan. Having written ten chapters, I feel that I have completed a project of self-writing, an endeavor that is only possible for a retired person to do, not having the pressure of submitting research proposals year after year in January, apart from full-time teaching and family tending.

  The idea of writing a memoir came up one morning, and I thought to myself: Sooner or later, I shall write a memoir, so why not now? Discussing with several friends in the past few years, I received encouraging comments like the following:

  “From what I hear, you have many interesting stories. Why don’t you write a book on yourself, and call it ‘A Hong Kong Girl in Taiwan.’ ” (Mrs. H, originally a banker from HK, now living in the UK; her son A spent one year in the Geography Department for his gap year)
 
  “Nora, I am so glad that you are doing it, I can help you edit, so is Andrea, who helps her American colleagues with editing English. She can turn in edited works promptly too.” (my sister Amy, a former company librarian in Boston)

  “I feel your enthusiasm in writing this article for your memoir. I would need to sit down to do the same, as I was very lucky to have spent most of the adult years with our father.” (my brother Gar, an attorney in Boston)
 
  My sister Anne writes well in Chinese. She has published several Chinese articles in Merit Times (人間福報), which I have included in my book for the bilingual reader. Counting my three siblings in, I feel empowered and ready to proceed. I realize that I should undertake this “giant project” (in the words of my niece Andrea), while I am still in good health, able to remember where my notes are, and still in touch with my siblings through e-mail and Whatsapp. At the ages of 86, 78, 75 and 71, we are blessed to be alive and well, and we all thank our parents for their sacrifices being first-generation immigrants, their unconditional love towards their children and grandchildren.
 
  “If you need anything further, please do not hesitate to reach out.” (Brian, Ph.D student in geography)
 
  I thank him dearly for helping me with editing Chapters 1 and 10, and this preface. He is a treasure to the department for helping us with English editing, so I have heard.

  Four professors said “YES” to me to write a preface, including Jen-Jia LIN, Associate Dean of College of Science, Joan Chang, Professor in the Department of English at NTNU, and C. F. LEE, Emeritus Professor and Former Vice-President, University of Hong Kong (HKU). LEE went over Chapter 2 at first and sent me a kind message: “If you write a memoir or biography, it would be quite meaningful.” I took his word, and continued with the other chapters with more zeal, making it ten altogether, as I believe that 10 is a good number, suggested by the Chinese phrase “be perfect in every respect” (十全十美).

  “I support your idea of publishing your memoir with us. As you have done two books previously with us, I shall persuade my staff members to help you in the best way I can.” (NTU alumnus Howard Chen, who is several times an award winner of his independent bookstore Tonsan (唐山), and a publisher over the years.)
 
  “……will be delighted to help with your memoir!”, an assurance came from John Lidstone who made very constructive editorial suggestions, after reading Chapter 4, the longest one. At that point, I knew that I am on the right track, and should charge forward. I better hurry up, as it will be my fiftieth year in Taiwan soon. “What is your primary purpose in writing the memoir? Who is your intended audience?” asked John. I will try answer his questions below.
 

詳細資料

  • ISBN:9789863072164
  • 叢書系列:Memoir系列
  • 規格:平裝 / 312頁 / 17 x 23 x 1.56 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

節錄自〈A Tale of Two High Schools—HTTS and MCS
 
My two years at MCS (1963-65) are still vivid in my mind. My first year was tough, not only because my English was not as good as the Maryknollers, but also because of the “intellectual superiority” of the girls there. Some of them were from well-off families, a bit spoiled and behaved in immature ways. Quite a number of them played piano well, and got up the rungs of the Royal Schools of Music. As I was not one of the “blue bloods” in MCS, nor from a rich family, two girls (whose names I still remember) in class displayed snobbish behavior towards the “outsider.”

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【人文社科、生活風格】堡壘文化|奇光|雙囍|廣場,電子書聯展, 單本88折,雙書82折!
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 人文五社聯合書展
  • 飲食烘焙展
  • 簡報溝通說話展