長假故事展
查令十字路84號【時報五十.金句透卡組限量版】
5
(56)

查令十字路84號【時報五十.金句透卡組限量版】

  • 定價:160
  • 優惠價:79126
  • 優惠期限:2026年01月31日止
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

  這部1970年問世的經典作品,書中集結一名美國自由作家海蓮.漢芙與倫敦的書商之間長達二十年的魚雁往返。漫長的通信歷程中,雙方始終未曾謀面。只隔著空間與文化的遙遠距離,兩兩對談。讀著一封、一封信件,我們目睹了他們如何基於對書籍的共同喜好,分享彼此的智慧與誠摯的友誼。

  「這是一間活脫是從狄更斯書裡頭蹦出來的可愛鋪子。」

  店外陳列了幾架書,開門進去前,我先站在外頭假裝隨意翻閱幾本書,好讓自己看起來像是若無其事地逛書店。一走進店內,暄囂全被關在門外。一陣古書的陳舊氣味撲鼻而來。我實在不知該怎麼形容:那是一種混雜著黴味兒、長年積塵的氣息,加上牆壁、地板散發的木頭香……店內左手邊有張書桌,坐著一位年約五十、長著一只霍加斯式鼻子的男士。他站起身來,操著北方口音對我說:「日安。」我回答說我只是隨意逛逛,而他則有禮地說:「請。」

  極目所見全是書架-高聳直扺到天花板的深色的古老書架,橡木架面經過漫長歲月的洗禮,雖已褪色仍逕放光芒。接著是擺放畫片的專區;另一邊還放著幾疊迷人的古舊畫刊……

 
 

作者介紹

作者簡介

海蓮.漢芙(Helene Hanff)
 

  1916年4月15日出生在費城。絕大部分的歲月都在曼哈頓島渡過,一生潦倒困窘。 

  漢芙生前從事最多的工作乃是為劇團修審劇本;並曾為若干電視影集撰寫劇本。主要的著作有:日記體的紐約市導覽《我眼中的蘋果》(Apple of My Eye, 1977)、半自傳的《蹩腳混劇圈》(Underfoot in Show Business, 1980)、傳記《Q的惠澤》(Q's Legacy, 1985)、《紐約來鴻》(Letter From New York, 1992)以及一系列以少年為對象的美國歷史讀物。1997年,海蓮.漢芙因肺炎溘然病逝於紐約市。 

  《查令十字路84號》於1970年首版問世,旋即被愛書人奉為經典;英國版則於次年出版,同樣在英倫地區引起迴響。1971年6月17日,漢芙應英國出版商之邀,終於飛抵倫敦,實現她長年以來的夙願。後來她將自己在倫敦盤桓一個月餘的日記付梓(The Duchess of Bloomesbury Street,1971)。

譯者簡介

陳建銘


  一九六五年出生於彰化縣員林鎮。曾任職於誠品書店古書區。
 
 

詳細資料

  • 叢書系列:藍小說
  • 規格:平裝 / 136頁 / 13 x 19.1 x 0.54 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣

會員評價

5
56人評分
|
24則書評
|
立即評分
user-img
Lv.1
5.0
|
2025/12/21
一封又一封信件往來,牽起大洋兩岸的一群人詼諧又溫馨的時光。
很遺憾,在書的結尾前,海蓮始終未能踏進她心心念念的書店,但是通信還在繼續,誰能知道海蓮會不會在某一天,親手推開那扇大門……
展開
user-img
4.5
|
2025/11/25
位於倫敦西敏市查令十字路(Charing Cross Road)84號的曾經是一家舊書店,Marks & Co. 的實體地址。

1949年至1969年,住在紐約的美國作家海蓮·漢芙與此書店的採購主管法蘭克·多爾通過書信維繫了長達20年的友誼。這段往來最終集結成書信體回憶錄《查令十字路84號》。

這本書只有短短的108頁,大部分信件的篇幅都不長,最長也只有2、3頁。一開始是海蓮與法蘭克的聯繫,後來延續到海蓮與書店其它員工和員工家人的信件往來。 
薄薄一本,輕巧易閱讀,非常適合出國旅行時攜帶。有空就翻一下,隨時可以進入溫馨感人、充滿濃濃人情味的故事。
展開
user-img
Lv.6
5.0
|
2025/03/28
這本書的故事非常溫馨感人,充滿了人情味和正向的氛圍,讀來令人感動;是一本非常成功的書信體小說。
強力推薦!
展開
user-img
Lv.5
5.0
|
2024/05/16
與這本小書結緣,始於圖書館。
原來我與海蓮的閱讀習慣有某部分的相似,她從不買沒讀過的書,而我,也愛買讀過的書。

每次讀都有不同的悸動,每次讀都是一翻就一頁接著一頁地把它讀完,除了值得入手收藏,更值得讀者花時間一讀再讀。
展開
user-img
5.0
|
2024/03/18
說來慚愧,《查令十字路84號》,是我當年在書店平臺揀選「旅行與閱讀」書單的書。但直至今日,我才真正地閱讀了這段奇妙的旅程。

書店是相遇邂逅的地方,但在美國的自由作家海蓮卻是透過書信的魚雁往返,與英國倫敦的書店Marks & Co的法蘭克產生一段,跨越二十餘年的情誼,儘管他們這輩子從未見過。

但所產生的漣漪卻都影響了周遭的人,那時後英國物資還是配給制,書店為海蓮捎去了所訂的書;海蓮除了書錢外還會特意捎上些物資。

全書以書信的體例,為我們記錄了這些過程,就算是日常的問候,閱讀起來都有種跨越時間的樂趣。書店的人更因為海蓮的有趣、慷慨、仁慈而對海蓮心懷感激,成為誠摯的朋友。

海蓮的朋友去到Marks & Co書店,也被盛情款待,團團包圍,海蓮自詡,這是屬於她的書店,她之後一定要好好來書店。

而這些書信,就這樣,從1949-1969年,抵禦了時間的長河,來到我們的面前,生命不是徒勞地流逝,而是能藉由文字、書籍而成為永恆。

這是一段關於書,關於「愛書人」的奇幻旅程,信件竟然能如此好看,法蘭克是一位行禮如儀的英倫紳士(稱呼店員是種失禮),而海蓮是一位是對書籍不斷索求,卻為人相當友善,儘管信件上感覺讀起來「沒大沒小」,但卻是相當幽默,海蓮的信件寫的真的很好看!

更是有一番自己的論調,自己道理的「愛書人」。

擷錄幾段內容分享:

📖海蓮:「春意漸濃,我想讀點兒情詩。別給我寄濟慈或雪萊!我要的是款款深情而不是口沫橫飛。懷亞特,還是瓊森,或誰的,該寄什麼給我,你自己動點兒腦筋!最好是小小一本,可以讓我輕鬆塞進口袋裡,帶到中央公園去讀。

行啦!別老坐著,快去把它找出來!真搞不懂你們是怎麼做生意的!」

📖海蓮:
「大懶蟲!依我看若要等到你寄書來,我都不曉得要超渡幾回了。我還不如乾脆直接衝進布連塔諾書店,有什麼就買什麼,不管印得多糟!......老實說,訂這本書實在是違背了我的購書原則。我從來不買沒讀過的書──否則,不就像買了一件沒試穿過的衣服同樣下場嗎?可是,這兒竟然連圖書館也借不到這本書。」

📖海蓮:
「每年一到春天,我就會大清倉,把一些我再也不會重讀的書全丟掉,就像我也會把再也不穿的衣服扔了同樣道理。倒是旁人都很驚訝,依我看,他們愛惜書本的方式才奇怪呢。他們買一堆新出版的暢銷書,囫圇吞棗似地看完,我常想:他們也未免讀得太潦草了吧。然後呢,因為他們從不重讀那些書,不消一年,書裡頭的內容早就被他們拋到九霄雲外!不過,當他們看見我』書一箱一箱地往外扔時,卻又露出一副『這怎麼得了!」的表情。要是照著他們的作法;買了一本書,好─讀過了,好─上架,好─沒事了,一輩子也不會再去碰它第二回,可是呢,『丟掉?萬萬使不得呀!』為什麼使不得?我個人堅信:一本不好的書——哪怕它只是不夠好,棄之毫不足惜!

📖唐諾序:「舊書,不單指的珍版珍藏之書的購買、收存和再閱讀,不僅僅只是屯積居奇的討人厭行為或附庸風雅的噁心行為而已。這根源於書籍的不 易理解,不易完整掌握的恆定本質,尤其是愈好、內容愈豐碩、創見之路走得愈遠的書,往往遠遠超過我們當下的知識準備、道德準備和情感準備,我們於是需要一段或長或短的迴身空間與它相處。好書像
真愛,可能一見鍾情,但死生契闊與子成說,執子之手與子偕老的杳遠理解和同情卻總需要悠悠歲月。

因此,從閱讀的需求面來說,一本書的再閱讀不僅僅只是可能, 而是必要,你不能希冀自己一眼就洞穿它,而是你十五歲看,二十歲看,四十歲五十歲看,它都會因著你不同的詢問、關注和困惑,開放給你不一樣的東西......

從這本書中,看不出海蓮一直沒去這間「屬於她」的書店的原因,但我已經決定來看後來出的《重返查令十字街84號》了。
展開

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 電子書2025年度百大
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 兒童國際書展
  • 城邦暢銷展
  • 心想事成展