商業出版社聯合書展
地球滿綴
  • 定價:420
  • 優惠價:79331
  • 優惠期限:2025年11月30日止
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

入圍2022年美國國家圖書獎
2022年《時代》雜誌百大必讀好書
在異地漂流的身軀裡
語言是她唯一能攜帶的「故鄉」

  當語言與國家一同沉沒,我們該如何繼續與他人對話?

  多和田葉子長篇史詩巨作「Hiruko三部曲.首部曲」啟動!
  最遼闊的想像敘事,一場獻給語言與世界的壯遊

  未來某年,某個島國從地圖上消失了。語言、國名、人民……一夕之間無以為繼。
  失去母語的Hiruko旅居北歐,自創「泛斯堪語」(Panska)在異鄉求生。
  某日,她在電視節目上遇見語言學者克努德,兩人踏上旅程,尋找說著相同語言的「同鄉」──即使那語言的國度早已不存在。

  在他們的旅途中,陸續加入來自格陵蘭的青年、跨性別的印度學生、自稱是日本人的德國詩人……每個人帶著自身文化、語言與身分的碎片,交織出一張跨越地域與血緣的網絡。

  多和田葉子以極富詩意與幽默感的筆調,書寫一場關於「失語者」的壯遊。
  《地球滿綴》不預言未來,而是深情注視當下——
  在國家消失、語言失去所屬之後,我們如何重新成為「能說話的人」?

各界好評

  盛浩偉(作家)──導讀
  白樵(作家)、沐羽(作家)、黃崇凱(小說家)、蔣亞妮(作家)、鄧九雲(作家)、韓麗珠(小說家)──好評推薦(依姓名筆畫排序)

  多和田葉子近期的長篇小說三部曲連作:《地球滿綴》(2018)、《星星寄語》(2020)、《太陽諸島》(2022),是深入她的文學世界最好的選擇。這三部曲企圖宏大,且稱之為多和田葉子文學世界的集大成也毫不為過。在內容上,整個故事觸及了她過往關心的各種主題,諸如國籍身分、少數族群、母語、失語、女性、環境及自然、核能等等,不一而足……──盛浩偉

  「就像泛斯堪語,這個世界也籠罩在一種奇異的氛圍之中。多和田的語言比以往任何作品都更為清晰易懂,而她描繪的反烏托邦世界,則如螢光般鮮明。」──娜塔莎・溫默,《紐約書評》

  「透過與來自世界各地的人相遇,多和田精心構築的小說探問『故鄉』的意義,以及語言的本質。」── Mahita Gajanan,《Time》2022年百大必讀好書
 

作者介紹

作者簡介

多和田 葉子 Yoko Tawada

  小說家、詩人。1960年生於東京。早稻田大學第一文學部畢業。德國漢堡大學碩士結業。文學博士(蘇黎世大學)。1982年起移居德國,以日文及德文進行創作。創作獲獎無數,1991年以《丟失了鞋跟》(かかとを失くして)獲得群像新人文學獎,1993年以《入贅的狗女婿》(犬婿入り)獲得芥川賞,2000年以《雛菊茶》(ヒナギクのお茶の場合)獲得泉鏡花文學獎,2002年以《球形時間》獲得Bunkamura雙叟文學獎,2003年以《嫌疑犯的夜行列車》(容疑者の夜行列車)獲得伊藤整文學獎與谷崎潤一郎獎,2005年獲頒德國歌德獎章,2009年獲得早稻田大學坪內逍遙大獎,2011年以《修女與邱比特之弓》(尼僧とキューピッドの弓)獲得紫式部文學獎,同年亦以《雪的練習生》(雪の練習生)獲得野間文藝獎,2013年以《抓雲的無稽之談》(雲をつかむ話)獲得讀賣文學獎及藝術選獎文部科學大臣獎等。2016年獲得德國的克萊斯特文學獎(Kleist Prize),是首位獲獎的日本人。(2018年以《獻燈使》的英譯版獲得美國國家圖書獎(翻譯文學類),2020年獲得朝日獎,也於同年獲頒日本紫授褒章。)著作另有《哥特哈德鐵路》(ゴットハルト鉄道)、《飛魂》、《外音──逃離母語之旅》(エクソフォニ—母語の外へ出る旅)、《旅行的裸眼》(旅をする裸の眼)、《波爾多的義兄》(ボルドーの義兄)、《獻燈使》(献灯使)、《百年的散步》等。

譯者簡介

盛浩偉


  臺灣大學日文系、臺灣大學臺灣文學研究所碩士畢業。著作有《名為我之物》,合著有《華麗島軼聞:鍵》、《終戰那一天》、《百年降生:1900-2000臺灣文學故事》等,主編有《一百年前,我們的冒險:臺灣日語世代的文學跨界故事》。曾獲台積電青年學生文學獎、時報文學獎、金鼎獎等。
 

目錄

第一章    克努德說
第二章    Hiruko說
第三章    阿卡西說
第四章    娜拉說
第五章    典座/南努克說
第六章    Hiruko說(二)
第七章    克努德說(二)
第八章    Susanoo說
第九章    Hiruko說(三)
第十章    克努德說(三)

 
 

詳細資料

  • ISBN:9786263148710
  • 叢書系列:木曜文庫
  • 規格:平裝 / 304頁 / 14.8 x 21 x 1.9 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

第一章 克努德說
 
那一天,我從白天就躺在沙發上,抱著靠枕,小小聲地看著電視。雨聲使人平靜。特別是,我家門前的石磚步道對面就有個小公園,雨水打在石頭上那種爽快的聲響,與土壤吸收雨水那種柔和的聲音,兩者恰到好處地交混著,不管怎麼聽都不會膩。
 
我並非下著雨才不想外出。其實,沿著水道閒晃散步、中途喝杯咖啡也是滿開心的。或者,繞到賣老黑膠的唱片行,到廣場去,鑽進人群裡,在那些圍著攤販、等待麵包夾起顏色鮮豔的熱狗的人群中尋找認識的面孔,也是挺開心的。但是今天,我想澈澈底底、毫無意義地放空度過。在沙發上我挪了挪頭的位置,透過窗玻璃看見被雲層籠罩的哥本哈根的天空,天空深處的銀色,就那樣在我的心底亮了起來。
 
什麼事都不做真是困難。什麼都不做,一直到耐不住了,總是會逃進網路世界,但是今天,我光是想到螢幕放出的光就覺得反感。那種光彷彿會將人硬是拉到明亮的舞臺上。在那個聚光燈耀眼得讓人什麼都看不見的華麗舞臺上,我成為虛構的明星。多麼空虛無聊。還不如打開電視來得好。這樣我就不會覺得自己被注視著,可以任意躺在沙發上,單方面看著演出者的臉。完全不好笑的搞笑節目,詞彙貧乏的流行歌,廣告節目販賣著好像用個一兩次就會膩的廚具。就在那時,我正好轉到了尋訪餐廳的節目。
 
雖然我相信世界上生活最輕鬆的國家就是丹麥,但那也許是因為我並不在乎食物的緣故。會把美味認真當一回事、費心追逐美食的國家,一定都有黑道組織或貪汙案件。丹麥獨有的清廉政治與非暴力文化,完全仰賴於人們對食物不怎麼在乎,只要老實承認這一點,別做什麼粗劣的美食節目就好了,結果不知道是搞錯了什麼,還是會有「全國最好吃的熱狗堡行腳」這種無聊節目。我昏昏沉沉,半夢半醒,連廣告結束、下個節目開始了都沒有注意到。一睜開眼,只看見攝影棚裡來了好幾位來賓,主持人則用興奮的語氣喋喋不休。我漸漸搞懂這個節目的主旨,是找來那些自己出生、長大的國家已不復存在的人,讓他們說說自己的故事。
 
攝影機先給了一名德國女性大大的特寫,她在哥本哈根大學教政治語言學。而她出生、成長的「德意志民主共和國」已經不復存在。也就是被大家稱作「東德」的那個國家。節目主持人有點納悶地提出疑問。

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 重返霍格華茲!哈利波特最新《魔法機關書》搶先預購珍藏、《人氣角色口袋書》買再送限量贈品!斜角巷熱賣指定區滿額現折$150金加隆,只到9/15
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • Money錢
  • 尖端暢銷展
  • 商業周刊暢銷展(止)