推薦序
英國開放大學(Open University)現代語言與語言學教授
史蒂芬‧巴克斯博士
人類總是情不自禁地被各種神祕難解的事物吸引,有如飛蛾撲火。這份喜愛如此強烈,我們甚至自行發明虛構的謎題來讓夏洛克‧福爾摩斯這樣的偵探去解決。說實在的,就是因為我們對「密碼」與謎團特別著迷,也才會創造出像印第安那‧瓊斯這樣的電影角色,將我們對冒險、運動家帥氣形象以及語言天分的喜愛結合在一個英雄人物身上,再給他一頂時髦的帽子。
但是,正如這本既全面又充滿啟發性的書告訴我們的,現實世界其實已經存在大量真實的密碼與代碼來娛樂我們、讓我們傷透腦筋,何必還需要去發明虛構的謎題與密碼呢?以我自己的例子來說,我之所以下功夫解讀神祕的伏尼契手稿(Voynich manuscript),是因為童年對現實中從古到今各種解碼破譯事蹟的嚮往,包括聖書體、羅塞達碑(the Rosetta Stone)、北歐盧恩字母(runes)和克里特島線形文字B(Linear B)之謎。更何況,不僅僅是這些謎團本身吸引人,每個故事裡的人物在排除萬難破解自己這份密碼時,他們的表現經常都比印第安那‧瓊斯要更異乎尋常、更富有新意。
當我應邀為這本書寫推薦序,在閱讀這一頁頁豐富內容的過程中,我又再一次被帶回那些古老的冒險世界,而我過去也曾在其中遊覽,去看那些我最喜愛的東西,比如那尚未被解讀的斐斯托斯圓盤(Phaistos Disk),或是那奇妙的倫哥倫哥文字(Rongorongo script)。雖然這些對我來說都是老朋友,我仍然在每一頁都學到關於它們的新知識。比如說,誰會曉得摩斯是因為妻子過世的刺激而著手設計出摩斯電碼,而在這之前他的工作卻是肖像畫家?
除了這些以外,我們也會看到許多較不出名的密碼與代碼,但它們動人心魄、引人入勝的程度決不遜於其他。這麼說吧,這些就是我的新朋友,包括神祕的上古密碼、商業密碼、詩碼、先進加密技術,以及更多更多。在此同時我們還會遇見一批奇特又有趣的新角色:加密者與解密者、士兵與騙徒、江湖郎中與科學家、一頁又一頁的謎語與說謎人。有的謎題已被解開,但還有許多仍在吊著我們胃口,頑固地拒絕被破譯。所以說,我要公開向本書作者致謝,感謝他讓我重會老友,又介紹我認識新的益友。
解譯任何密碼都需要靈活思考,需要專心致志與勞心勞力,但最重要的是需要好奇心以及愛新求新的態度,能將成見放一邊,跳脫既有的框架去想更多。正因如此,本書既能提供娛樂也能提供啟發,還能提供無限的趣味和卓識,刺激我們的好奇心,觸動人人皆有的人類基本特質——我們都熱切渴望能解開未解之謎、了解神祕事物,並想要在這麼做的時候享受過程中的每一步。