《語文蹊徑》一書是作者在過去三十年間,於兩岸三地及歐洲學界所醞釀的一系列與漢語漢字相關的理論反思的結晶。儘管作者並非漢語專業,但他對母語的熱愛與持續的學習,驅使他從跨學科和跨文化的視角進行深入探索。書中參考並融合了多種西方哲學及語言學的理論元素,如轉換生成語法、雅各布遜結構主義、洪堡特及索緒爾的普通語言學、認知語言學、語詞場域理論、胡塞爾現象學,以及梅洛龐蒂身體世界相聯理論等,旨在為漢語漢字的理解提供嶄新的視角。這種以西方哲學和語言學為理論基礎,卻以漢語漢字為對象的研究,無疑在當代學界中顯得甚為獨特,而這正是書名中「蹊徑」二字所寄託的寓意。此外,近十多年來,作者於香港中文大學開發的「漢語多功能字庫」網頁中,也可見到本書中若干重要理論環節的影響與延伸。