冬日小說節限折
Campo cultural y literario en el tardofranquismo y las dos últimas décadas del régimen de Chiang

Campo cultural y literario en el tardofranquismo y las dos últimas décadas del régimen de Chiang

  • 定價:560
  • 優惠價:95532
  • 本商品單次購買10本9折504
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
載入中...
  • 分享

 

內容簡介

  Este libro, desde una perspectiva comparativa, explora los campos literarios y culturales de España y Taiwán bajo regímenes autoritarios en el siglo XX, centrándose en la etapa final del franquismo y los inicios de la transición democrática (1960-1979), así como en las dos últimas décadas del régimen de la ley marcial bajo el gobierno de los Chiang en Taiwán (1970-1989). A través del análisis de la situación editorial, los fenómenos culturales en torno a los premios literarios y el ascenso de una nueva generación de novelistas, se revela cómo la literatura, bajo presión política, impulsó una renovación estética y una crítica simbólica. Este libro se estructura en cuatro capítulos que recorren, respectivamente, los marcos históricos y culturales generales, el papel de los editores y editoriales representativos en la publicación de la novela, los premios literarios más destacados y, finalmente, la irrupción de las nuevas generaciones literarias. El estudio señala que, a pesar de la diversidad de contextos culturales, en ambos campos literarios se manifiestan tensiones y resonancias en torno a las dicotomías de “control y autonomía”, “mercado y estética”, “tradición e innovación”, lo cual subraya el potencial y el significado de la literatura como herramienta de resistencia y de reconstrucción en un entorno de represión.

  本書以比較視角探討20世紀威權統治下西班牙與臺灣的文學與文化場域,聚焦於佛朗哥晚期與民主過渡時期初期(1960–1979),以及蔣氏政權戒嚴後期的二十年間(1970–1989)。透過分析此時兩地出版狀況與文學獎項的文化現象與新生代小說家的崛起,揭示文學如何在政治壓力之下推動美學革新與象徵性批判。全書共分為四章:歷史與文化脈絡概述、小說出版中的代表性編輯與出版社、最具影響力的文學獎項,以及新生代文學群體的興起。研究指出,儘管兩地文化背景各異,文學場域中普遍展現出「控制與自主」、「市場與美學」、「傳統與創新」之間的張力與共鳴,凸顯文學在壓抑語境中作為抵抗與重構工具的潛力與意義。


 
 

作者介紹

作者簡介

Pi-chiao Liu


  Pi-chiao Liu es profesora del Departamento de Español de la Universidad Ursulina de Lenguas Wenzao (Kaohsiung, Taiwán). Doctora por la Universidad Complutense de Madrid, su investigación se centra en la literatura comparada y los estudios culturales entre España y Taiwán. Ha publicado los libros Poder y literatura: Memorias de Peking y Primera memoria (2016), El cuarto de atrás y La vagabunda (2018), Escritura, género y poder (2021), Creadoras del mundo amoroso (2022) y Campo cultural y literario en las dos primeras décadas de la dictadura de Franco y de Chiang (2024).

劉碧交(Pi-chiao Liu)

  畢業於西班牙馬德里康普頓斯大學,主修當代西班牙文學,現任文藻外語大學西班牙語文系教授。研究領域涵蓋比較文學與臺西文化關係。主要著作包括Poder y literatura: Memorias de Peking y Primera memoria (2016)、El cuarto de atrás y La vagabunda (2018) 、 Escritura, género y poder (2021)、Creadoras del mundo amoroso (2022) 、 Campo cultural y literario en las dos primeras décadas de la dictadura de Franco y de Chiang (2024)。


 
 

目錄

ÍNDICE
PREFACIO
PRÓLOGO
I.    Presentación general de los marcos históricos y culturales    
I.1    En la tercera década de ambas dictaduras
I.2    El final de un ciclo autoritario
I.3    Momentos de esplendor editorial
II.    Editores y editoriales representativos en la publicación de novela    
II.1    En España
II.2    En Taiwán
II.3    Consideraciones comparativas
III.    Premios literarios más destacados
III.1    En España
III.2    En Taiwán
III.3    Consideraciones comparativas
IV.    Nuevas generaciones literarias
IV.1    En España
IV.2    En Taiwán
IV.3    Consideraciones comparativas
CONCLUSIÓN
BIBLIOGRAFÍA
 

PRÓLOGO

  Este libro propone un estudio comparativo de los campos culturales y literarios de España y Taiwán, en el marco de sus respectivos regímenes autoritarios, con especial atención al periodo del tardofranquismo y los primeros años de la transición democrática española (1960-1979) y a las dos últimas décadas del régimen de Chiang (1970-1989). A través del análisis de las dinámicas editoriales, los mecanismos de censura, el papel de los premios literarios y la emergencia de nuevas generaciones de escritores, se examina cómo la literatura logró abrir espacios de renovación estética y crítica simbólica incluso en contextos de control ideológico.
A lo largo de los capítulos que componen este trabajo, se abordan de forma paralela las trayectorias históricas, los actores editoriales, los sistemas de consagración y las principales transformaciones narrativas, con el fin de ofrecer una mirada analítica y comparativa sobre cómo se formaron —y resistieron— los campos literarios en ambos contextos. 
El primer capítulo establece el marco histórico y político que condicionó el desarrollo de los sistemas culturales bajo el franquismo y el régimen autoritario del Kuomintang en Taiwán, dirigido primero por Chiang Kai-shek (1887-1975) y luego por Chiang Ching-kuo (1910-1988). Aunque con trayectorias ideológicas distintas, ambos regímenes compartieron una lógica de control sobre el lenguaje y la representación. La censura —tanto institucional como interiorizada— moldeó las prácticas de autores, editores y lectores, generando un campo cultural jerarquizado, pero no exento de intersticios para la crítica simbólica y la experimentación. 

  El segundo capítulo se centra en el papel de determinados editores y editoriales destacados como mediadores activos entre la creación literaria y el poder. En España, sellos como Destino, Seix Barral o Planeta desempeñaron un rol clave en la renovación narrativa, equilibrando exigencias ideológicas y oportunidades estéticas. En Taiwán, editoriales como las cinco editoriales independientes ofrecieron espacios alternativos a los discursos oficiales, en muchos casos impulsadas por escritores y editores que desafiaron tanto la censura como la lógica del mercado.

  El tercer capítulo analiza unos premios literarios como mecanismos de consagración, pero también como dispositivos donde se negociaban tensiones entre ideología, mercado y estética. En España, convivieron premios oficiales y comerciales que definieron distintos niveles de legitimación. En Taiwán, los galardones promovidos por medios de comunicación o asociaciones independientes jugaron un papel clave en la profesionalización del campo y en la apertura a nuevas sensibilidades estéticas.

  El cuarto capítulo aborda la irrupción de nuevas generaciones literarias que, en ambos contextos, rompieron con el realismo tradicional y apostaron por formas narrativas fragmentarias, simbólicas o introspectivas. En España, autores como Luis Martín Santos, Juan Marsé, Juan Goytisolo, Gonzalo Torrente Ballester o Carmen Martín Gaite ensayaron técnicas innovadoras para cuestionar las estructuras del franquismo. En Taiwán, escritores como Nieh Hua-ling (聶華苓), Pai Hsien-yung (白先勇), Wang Wen-hsing (王文興) o Chang Da-chun (張大春) exploraron la relación entre lenguaje, trauma y modernidad desde perspectivas igualmente rupturistas. 

  Desde esta perspectiva comparativa, el estudio revela que, más allá de sus diferencias culturales o políticas, los campos editoriales y literarios de España y Taiwán compartieron dinámicas estructurales comunes: la tensión entre control y autonomía, el rol estratégico de editores y premios, y la capacidad de la novela para reinventarse frente a los límites impuestos por el poder.

 
 

詳細資料

  • ISBN:9786267582329
  • 叢書系列:外國文學研究
  • 規格:平裝 / 300頁 / 17 x 23 x 1.5 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 重返霍格華茲!哈利波特最新《魔法機關書》搶先預購珍藏、《人氣角色口袋書》買再送限量贈品!斜角巷熱賣指定區滿額現折$150金加隆,只到9/15
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 年度選事
  • 寫書評送EC
  • GL大展