新到貨2本75折
那幾年,卡夫卡

那幾年,卡夫卡

  • 定價:179
  • 優惠價:87156
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

本書收錄了卡夫卡的四次旅游日記:其中1911年1月—2月在北波西米亞地區,1913年9月在維也納的部分是獨自所寫。而在1911年8月—9月,1912年6月—7月,卡夫卡與摯友勃羅德約定同行並寫同一題材的日記,所以本書不僅有卡夫卡這兩次的旅行日記,附錄中還包含勃羅德與卡夫卡的平行日記。

二位作家從不同的角度描寫了在旅行途中所見的自然和人文景觀,及各自的看法和感受,二人著作互相點題,互相印證,互相補充,交相輝映,獨到之處卻又耐人尋味。於今日來看,此書不僅體現了偉大作家的藝術品位和獨特見解,更對研究20世紀初期歐洲各地的風土民情有着非常寶貴的參考價值。

孫坤榮,1932年12月生,江蘇太倉人。1961年畢業於北京大學西方語言文學系。北京大學西語系教授,曾任西語系副系主任、系主任。中國德語文學研究會理事,全國高等學校外國文學教學研究會理事,北京市翻譯工作者協會理事。主要成果:長期從事德語文學和歐洲文學的教學和研究工作。

60年代初參加《歐洲文學史》編寫工作,該書獲全國優秀教材獎;80年代初又參加外國文學史》(歐美部分)編寫工作,該書獲國家教委優秀教材一等獎。是國內「文革」后最早介紹西方現代派文學和卡夫卡的少數幾位學者之一。
 

目錄

代譯序 1
1911年1月—2月之旅 1
1911年8月—9月之旅 13
1912年6月—7月之旅 81
1913年9月之旅 119
附錄
馬克斯•勃羅德《旅游日記》 125
1911年8月—9月之旅 127
1912年6月—7月之旅 225
 

中國的俗話說:一個成功的男人后面常常站着一個女人,這女人通常是他的賢妻。但終身未婚的單身漢卡夫卡背后站着的卻是一個男人——馬克斯.勃羅德{試想,如果沒有勃羅德,則卡夫卡未必能在成名前及時認識萊比錫的出版商羅沃爾特和柏林出版商庫爾特;沒有勃羅德,則卡夫卡的大量遺稿很可能被別的什麼人按照作者的遺願真的「付之一炬」了;沒有勃羅德,誰有作家的水平和眼力,付出如此多的時間和精力,將卡夫卡大量散亂的遺稿——收集並編輯成書及至全集出版?可以說,勃羅德的行為譜寫了一曲最動人的友誼之歌!這里用得着清人何晚睛的一句名言:「人生得一知己足矣!」

這一對猶太民族的優秀兒子,他們的莫逆之交早在大學年代就開始了。除了被歧視民族的共同命運以外,為人正直、真誠的相似品性是不可忽視的原因。當然,共同的愛好一文學也許是更重要的情感紐帶。在這方面,勃羅德比卡夫卡成熟得早。在他們結伴旅游之時,勃羅德已經是小有名氣的作家了,而且在藝術,音樂批評方面都顯示了才華。

這時卡夫卡的成名作正躁動子母腹之中。這時期可以說勃羅德堪稱是卡夫卡的生活老大哥和文學引路人。1911年兩人的南歐(瑞士、意大利和法國)之行和1912年夏末的魏瑪旅游,對雙方的友誼是個有力的促進,對卡夫卡的創作更是一個有力的推動。主要是他們路過萊比錫時,勃羅德將卡夫卡介紹給知名出版商羅沃爾特,遂使羅沃爾特當即向卡夫卡約稿。這使卡夫卡受到鼓舞。該出版社后來成為出版卡夫卡作品最多的德國兩家出版社之一(另一家是柏林的庫爾特出版社)。

這兩次歐洲之行是卡夫卡最先倡議的,並明確提出各自把所見所聞記下來。說明卡夫卡有意識地將外出旅游當作文學試筆,而不是一般的度假休閑或游山玩水。在他的日記中可以明顯地看出,他非常注意對所接觸到的人物的表現特征和性格的描寫(而勃羅德則更注意對環境包括自然景觀和建築景觀的描寫),明顯是在進行寫作訓練。一個偉大作家的文學抱負已流露無遺。

讀者將會感到欣慰的是,這個版本將勃羅德在這期間所寫的日記也全部包括進去了,這無疑有助於讀者在閱讀時可以進行兩相比較,看看這一對摯友在面對同一客觀事物時的相同或不同反應,同時還可以通過勃羅德的日記印證卡夫卡的日記內容,從而增加事件的真實性。例如,他倆幾乎每到一個新的城市,都要去妓院逛逛,而且都不避諱把此事記在日記本上。

但與妓女做成交易沒有?光憑卡夫卡的日記還較難看得出來。有了勃羅德的日記,就有較多的過程描寫:一次他面對圍成半圓形長隊的妓女們讓他挑選時,他心里很不自在,覺得這對不起他剛結婚的妻子。又如:卡夫卡在瑞士發現瑞士的高山很多,就說:「是否還沒有愛國者想把瑞士的面積這樣來計算,即把高山的表面也作為平原來測量。這樣瑞士就必定比德國要大。」這段話卡夫卡在自己的日記里記下了。勃羅德也原原本本地把它記在自己的日記里,說明他很欣賞卡夫卡的幽默感。又如:未婚的卡夫卡容易對女孩子發生興趣,一般他自己在日記里都會提到,但不一定具體。

而勃羅德就比較明確,例如卡夫卡在瑞士遇到一位匈牙利姑娘,如痴如醉。勃羅德寫道:「一位匈牙利少女,卡夫卡非常喜歡她,稱她為『匈牙利花朵』。噘起的嘴唇。」第二年在魏瑪,卡夫卡很快與房東的女兒格蕾特打得火熱。勃羅德不止一次提到此事。他在魏瑪的最后一天的日記里是這樣寫的:「卡夫卡卓有成效地與房東在漂亮的女兒賣弄風情。」如此等等。

本書譯者孫坤榮教授是筆者的大學同窗和好友。當時的同班同學中差不多有一半是所謂「調千生」,即在國家機關工作了幾年后才來上大學的,所以孫的年齡比我大四歲(生子1932),來自江蘇。他性格開朗,工作積極,又是黨員,因此畢業后留任教學工作,直到退休。20世紀80年代以來,他在堅持教學的同時,曾擔任多年的西語系主任兼黨總支書記。就是在這樣的情況下,他依然編選了1—3冊《德語文學選讀》和一本《卡夫卡短篇小說選》,並翻譯了一些作品。

他的翻譯水平亦屬上乘。除這部《那幾年,卡夫卡》(又名《卡夫卡旅游日記》)外,我還部分核對過他的其他譯文,感覺他對原文的理解頗為到位,譯文也相當流暢,幾乎沒有發現歐化的或佶屈聱牙的文句。應該說孫坤榮的一生是積極奮進的一生,是對我國的日耳曼語言文學的發展做了可貴貢獻的一生。他向來紅光滿面,生氣勃勃。我一直以為,他會走在我的后面。不想病魔的偷襲來得如此突然,以致我都來不及見他一面他就仙逝而去!令人格外悲痛。借此機會謹代表我的全班大學同窗,向孫坤榮同學表示深切的哀悼。安息吧,我們60年的老大哥!

本書內容屬於正在陸續出版的《卡夫卡全集》校勘本的一部分,本應與卡夫卡的其他著作一起面世的。由於譯者孫坤榮教授不幸突然去世,根據他生前遺願,出版社出於對死者的尊重,特地將它抽出來先行出版。作為這套全集的主編,筆者對出版社的美意表示贊賞和感謝。
 

詳細資料

  • ISBN:9787542655837
  • 規格:247頁 / 21 x 14.8 x 1.5 cm / 普通級 / 1-1
  • 出版地:中國

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【OKAPI世界閱讀日|植感閱讀】讓植物告訴你,你現在是什麼狀態,需要閱讀什麼?
 

購物說明

溫馨提醒您:若您訂單中有購買簡體館無庫存/預售書或庫存於海外廠商的書籍,建議與其他商品分開下單,以避免等待時間過長,謝謝。

大陸出版品書況:因裝幀品質及貨運條件未臻完善,書況與台灣出版品落差甚大,封面老舊、出現磨痕、凹痕等均屬常態,故簡體字館除封面破損、內頁脫落...等較嚴重的狀態外,其餘所有商品將正常出貨。 

 

請注意,部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

調貨時間:若您購買海外庫存之商品,於您完成訂購後,商品原則上約45個工作天內抵台(若有將延遲另行告知)。為了縮短等待的時間,建議您將簡體書與其它商品分開訂購,以利一般商品快速出貨。 

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則

  • 翦商作者新作79折
  • 針灸匠張寶旬
  • 浪漫小說精選3本72折