在吃不飽飯的荒年里,可憐的兄妹倆亨塞爾與格萊特被父親和繼母遺棄在了森林里,再也找不到回家的路了。他們向着森林深處走去,發現了一座由糖果和蛋糕蓋成的小房子,兄妹倆趕緊撲上去吃了起來,可這時,房子里有個人開始對他們說話……。
《亨塞爾與格萊特》是《格林童話》中最廣為人知的故事之一,奧地利著名插畫家、國際安徒生獎插畫獎得主莉絲白•茨威格用靈動的水彩,讓讀者仿佛置身童話世界中,跟兩位小主人公共同經歷一次冒險。本書采用著名翻譯家、德國國家功勛獎章、歌德金質獎章得主楊武能先生之經典譯本,給孩子帶來愉悅的閱讀體驗。
(德)格林兄弟(The Brothers Grimm)•雅各布•格林(Jacob Grimm, 1785-1863)和威廉•格林(Wilhelm Grimm,1786-1859)兄弟兩人的合稱,他們合作研究語言學、搜集和整理民間童話與傳說,更大的成就是共同整理了銷量僅次於《聖經》的「最熱賣的德文作品」—— 《兒童與家庭童話集》,即今天看到的《格林童話》。他們還整理出版了包含585個故事的《德國傳說》,編寫了《德語語法》、《德國語言史》和未完成的《德語詞典》,為德國文化的傳承做出了莫大的貢獻。
(奧)莉絲白•茨威格(Lisbeth Zwerger)•被譽為「世紀至為偉大的插畫家之一」。1954年出生於奧地利,自幼喜歡繪畫,曾在維也納應用藝術大學學習。1977年成為自由插畫家,全心投入經典童書的插畫創作。茨威格成就斐然,幾乎囊括了頒發給插畫師的所有獎項。她曾獲奧地利共和國勛章、美國《新聞周刊》年度圖書獎、美國圖書館協會最 佳童書獎,兩次獲得布拉迪斯拉發國際插畫雙年展大獎,四次獲得美國《紐約時報》年度最 佳圖畫書獎,五次獲得博洛尼亞國際兒童書展插畫獎,並於36歲時榮獲國際安徒生獎,是該獎項迄今為止很年輕的獲獎者之一。現居故鄉維也納,潛心專注於兒童文學插畫的創作。
楊武能•生於1938年,1962年畢業於南京大學外文系。1978年至1981年,在中國社會科學院研究生院師從馮至先生研修德語文學,主攻歌德研究。歷任四川外語學院教授、副院長。譯作有《浮士德》《少年維特的煩惱》《格林童話》等。楊武能先生在德語文學研究與翻譯領域著作等身,因為在此領域的傑出貢獻,於2000年榮獲德國總統頒發的「國家功勛獎章」,2001年獲得德國洪堡獎金,2013年榮獲歌德金質獎章。