新到貨2本75折
漢英程度副詞比較研究

漢英程度副詞比較研究

  • 定價:408
  • 優惠價:87355
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

隨著我國國際交流的不斷深入發展,對外漢語教學與推廣的需求日益增強。現實的發展催生了對於理論研究的需求,探尋語言文字的普遍規律和異質性特徵成為學術研究的熱點領域之一。
 
漢語語言學研究成果豐富,然而多數的研究局限于單語言維度和個體研究,具有系統性和國際視野的研究仍非常不足,有鑑於此,《漢英程度副詞比較研究/光明社科文庫》從漢英對比研究的角度,綜合運用對比語言學理論、搭配理論、語言類型理論和普遍語法理論,對漢英程度副詞進行了全面系統、定性結合定量的比較研究,揭示了漢英兩種語言的共同性質及其各自的個體特徵,這有助於我們進一步深刻認識漢語和英語兩種主要語言的規律和特點,從而有益於我國漢語教學、對外漢語教學、英語教學及翻譯事業的發展。
 

作者介紹

傅偉鋒,女,漢語言文字學博士,英語語言學碩士,美國堪薩斯大學(The University of Kansas)東亞語言文化系訪問學者,現任湖南師範大學文學院講師、漢語國際教育專業研究生導師,從事對外漢語的教學與研究。
 
主持/參與國家語委課題、省社科基金專案等多項,在《湖南師範大學教育科學學報》《社會科學家》等CSSCI來源期刊發表多篇學術論文。
 

目錄

第一章 緒論
1.1 選題緣由
1.2 研究意義
1.3 研究現狀
1.3.1 漢英程度副詞總體研究概述
1.3.2 漢英程度副詞比較研究概述
1.4 研究理論方法與框架
1.4.1 研究理論與方法
1.4.2 研究框架

第二章 漢英程度副詞語料庫建立
2.1 漢語程度副詞的選取與鑒別
2.1.1 漢語程度副詞的選取
2.1.2 漢語程度副詞的鑒別
2.2 漢英程度副詞對齊語料庫的建立
2.2.1 語料庫的處理
2.2.2 生語料的處理
2.2.3 研究材料和方法
2.3 漢英程度副詞對比層次的語料形成
2.3.1 檢索規則
2.3.2 對比語料的形成
2.4 檢索說明
2.5 小結

第三章 低頻漢英程度副詞比較研究
3.1 低頻漢語程度副詞的選取
3.1.1 單音節漢語程度副詞的選取
3.1.2 雙音節漢語程度副詞的選取
3.2 低頻漢語程度副詞與對應英語程度副詞比較
3.2.1 以單音節漢語程度副詞為基準展開的比較
3.2.2 以雙音節程度副詞為基準展開的比較
3.3 小結

第四章 漢英程度副詞程度量比較
4.1 漢英程度副詞的程度量等級劃分
4.1.1 漢語程度副詞的程度量等級劃分
4.1.2 英語程度副詞的程度量等級劃分
4.1.3 漢英程度副詞的程度量等級對應區域
4.2 語料庫漢英程度副詞修飾詞類的程度量差異
4.2.1 修飾形容詞
4.2.2 修飾動詞
4.3 漢英語程度副詞量級方式的比較
4.3.1 抽取詞彙
4.3.2 個案分析
4.4 小結

第五章 漢英程度副詞修飾動詞的制約機制比較
5.1 受語義制約
5.1.1 有界、無界動詞
5.1.2 程度有界/無界與有界/無界動詞
5.1.3 漢英程度副詞與動詞搭配比較
5.2 受句法制約
5.2.1 “有界/無界”的制約
5.2.2 語法功能的制約5.3 小結

第六章 漢英程度副詞否定形式比較研究
6.1 漢英程度副詞否定形式比較
6.1.1 詞彙選取
6.1.2 個案比較分析
6.2 漢英程度副詞否定指向比較
6.2.1 否定語義指向程度副詞
6.2.2 否定語義指向否定副詞
6.3 小結

第七章 漢英程度副詞作補語比較
7.1 詞彙選取
7.2 漢英補語句法單位的比較
7.3 漢英補語在句中位置的比較
7.4 漢英補語語義指向的比較
7.5 小結

第八章 漢英程度副詞重疊比較研究
8.1 形式的比較
8.1.1 詞彙選取
8.1.2 個案比較分析
8.2 語義的比較
8.3 小結

第九章 結語
9.1 主要研究發現
9.2 不足之處和有待進一步研究的問題
參考文獻

附錄
附錄1:漢語程度副詞整理
附錄2:單音節漢語程度副詞檢索結果及統計
附錄3:雙音節漢語程度副詞檢索結果及統計
附錄4:低頻程度副詞“稍”對應英語語料
 

詳細資料

  • ISBN:9787519446901
  • 規格:精裝 / 206頁 / 16k / 19 x 26 x 2.88 cm / 普通級 / 單色印刷 / 1-1
  • 出版地:中國

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 現代出版,由此開始。商務印書館暢銷展,精選滿888現折88。
 

購物說明

溫馨提醒您:若您訂單中有購買簡體館無庫存/預售書或庫存於海外廠商的書籍,建議與其他商品分開下單,以避免等待時間過長,謝謝。

大陸出版品書況:因裝幀品質及貨運條件未臻完善,書況與台灣出版品落差甚大,封面老舊、出現磨痕、凹痕等均屬常態,故簡體字館除封面破損、內頁脫落...等較嚴重的狀態外,其餘所有商品將正常出貨。 

 

請注意,部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

調貨時間:若您購買海外庫存之商品,於您完成訂購後,商品原則上約45個工作天內抵台(若有將延遲另行告知)。為了縮短等待的時間,建議您將簡體書與其它商品分開訂購,以利一般商品快速出貨。 

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則

  • 翦商作者新作79折
  • 針灸匠張寶旬
  • 浪漫小說精選3本72折