新到貨599現折59
工程技術法語翻譯實務(第2版)

工程技術法語翻譯實務(第2版)

  • 定價:240
  • 優惠價:87209
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

作為工程技術法語領域一本開拓性的書籍,本書在理論上對工程技術法語作了一些有益的探索。對工程技術法語基本的、普遍性的問題,如什麼是工程技術法語,工程技術法語翻譯的基本原則進行了討論。針對工程技術法語培養方向是培養服務於法語國家工程技術項目上的翻譯人才,即具備工程技術法語口筆譯能力的人才,作者以工程技術法語從業者職業生涯三階段的發展規律為依據,開創性地提出了「工程技術法語翻譯四能力」的概念,即工程技術法語翻譯能力由四種基本能力——普通法語知識能力、通用專業術語處理能力、通用專業文件格式翻譯處理能力和通用工程技術知識能力構成。圍繞這四種能力,本書討論了工程技術法語翻譯的語言控制、體裁控制問題;工程技術的背景知識和專業術語的解釋;以及工程技術法語翻譯輔助工具和翻譯校驗技巧;工程技術法語翻譯項目管理及工程技術法語翻譯能力測評等一系列實際運用問題。理論建設外,本書的特點在其「實用」性:在涉及翻譯實踐的章節,通過大量實例,對工程技術法語譯員在實際工作中可能遇到的各種具體問題進行深入細緻地剖析、講解;對工程技術法語涉及到的使用說明書、圖紙、《標準》、招投標書、技術參數、表格、機械文件、工藝流程、定單和概算書、建築文件、定義、合同、會計報表、保險單、電氣文件、儀器儀錶文件、項目論證文件等十七個通用專業領域編寫了一對一的平行語料。基於以上特點,本書既可以作為工程技術法語培養方向的教學用書,也可以作為工程技術法語學習者的自學書籍。對於工程項目譯員的譯前準備也非常有幫助作用。



作者:沈光臨,四川外國語大學成都學院法語繫系主任,副教授,出版過《工程技術法語》一書及多篇學術論文。《法語專四閱讀快速突破80篇》《法語專八閱讀快速突破80篇》。

 

詳細資料

  • ISBN:9787566915443
  • 規格:平裝 / 264頁 / 普通級 / 2-1
  • 出版地:中國

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 現代出版,由此開始。商務印書館暢銷展,精選滿888現折88。
 

購物說明

溫馨提醒您:若您訂單中有購買簡體館無庫存/預售書或庫存於海外廠商的書籍,建議與其他商品分開下單,以避免等待時間過長,謝謝。

大陸出版品書況:因裝幀品質及貨運條件未臻完善,書況與台灣出版品落差甚大,封面老舊、出現磨痕、凹痕等均屬常態,故簡體字館除封面破損、內頁脫落...等較嚴重的狀態外,其餘所有商品將正常出貨。 

 

請注意,部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

調貨時間:若您購買海外庫存之商品,於您完成訂購後,商品原則上約45個工作天內抵台(若有將延遲另行告知)。為了縮短等待的時間,建議您將簡體書與其它商品分開訂購,以利一般商品快速出貨。 

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則

  • 手作新書79折起
  • 浪漫小說精選3本72折
  • 888現折88