破關加碼
  • 電子書
希臘笑容 (電子書)
試閱
收藏試閱本 10
人收藏
適合手機 適合平板

希臘笑容 (電子書)

  • 定價:220
  • 優惠價:154
載入中...

電子書閱讀軟體

支援瀏覽器說明

APP下載:

  • 分享
 

內容簡介

  希臘是西方文明的發源地,荷馬的史詩即西方文學的重要傳統之一;此外,警句詩也是西方文學另一耀眼的成就,大約是從希臘文明的「愛智」性格─重理性思辨,輕感性抒情─衍生出來的吧!一部《希臘詩選》(800 BC~1000 AD),包括三千七百首警句詩、歌謠和墓誌銘等,在一千八百年間一脈相傳。

  本書以柯連提亞諾斯的詩集《希臘微笑》的英譯為本,再擴大翻譯成為漢譯的增訂版。這些詩充分顯示柯連提亞諾斯的創作,承繼希臘警句詩或哲理詩的傳統,表達作者的理念,文字簡短精幹、要言不煩,很有啟示意義。

作者簡介

柯連提亞諾斯(Denis Koulentianos, b.1935)

  生於比雷埃夫斯(Piraeus)港市。畢業於當地的聖保羅學院 、雅典公共關係研究所,遊學英美,獲英國布蘭特里吉森林學校心理學博士、美國坎薩斯大學哲學文憑。身為詩人、翻譯家,參加近三十個國際社團,活躍於世界詩壇。

譯者簡介

李魁賢

  從事詩創作逾半世紀,作品逾千首,獲吳濁流新詩獎、巫永福評論獎、賴和文學獎、榮後台灣詩獎、台灣新文學貢獻獎、吳三連獎文學獎、行政院文化獎,另獲韓國、印度、蒙古頒予多項國際詩獎。

 

目錄

作者簡介
普世訴願(代自序)Universal Appeal
譯序

邂 逅
A Meeting
奇 蹟
A Miracle
質問戰爭
A Thuestion about War
污 點
A Stigma
展 望
A View
我活著嗎
Am I alive
忠 告
An Advice
箴言 之一
Aphorisms(I)
箴言 之二
Aphorisms(Ⅱ)
箴言 之三
Aphorisms(Ⅲ)
箴言 之四
Aphorisms(Ⅳ)
藝術修辭學
Art Rhetoric
此 時
At This Time
更 好
Better
簡 介
Bio-data
真 冷
Cold it is
自 白
Confession
我們呢
Do We
眼見為憑
Eye-Facts
花 卉
Flowers
為了人生和詩
For Life and Poetry
希臘笑容015
關於詩
For Poetry
愛的短詩(四章)
Four Poems for Love
四短詩
Four Poems
再 會
Good-by
晚 安
Good night
俳 句(十五則)
Haiku
幸 福
Happiness
海倫娜
Helena
如 何
How
多麼可憐
How Poor
我 是
I am 080
在妳內面
Inside You
是 我
It is me
天冷了
It was Cold
僅僅是寓言
Just a Fable
紙上的吻
Kisses of Paper
深 心
Le Profundis
局部化
Localizations
路易絲
Louise

Love
愛是
Love is
唯有人
Man Only
馬麗娜
Marina
記 憶
Memory
音 樂
Music 098
我的生命
My Being 
我有負於詩
My Debt to Poetry 
我的信仰
My Faith 
我的小小天堂
My Little Paradise
外 套
My Overcoat 
我的復活
My Resurrection 
太多不好
Not A Lot 
用 腳
On Foot 
只談愛
On Love Only 
一個真理
One Truth 
和 平
Peace 
筆 友
Pen Pal 
詩 篇
Poems 
滿 意
Satisfaction 
那麼多
So Much 
想東想西
Some Thoughts 
特殊的夜
Special Night 
短 歌(四則)
Tanka 
天使長
The Archangel 

The Bridge 
這日子 特殊的日子
The Day, that Special Day 
希臘神祇
The Greek Gods 

The Letter 
河 流
The River 

The Road 

The Sea 
春天的祕密
The Secret of Spring 
祕 密
The Secret 
石 頭
The Stone 
列 車
The Train 
波 浪
The Waves 
備忘記事
Things to Remember 
思想 之一
Thoughts(Ⅰ) 
思想 之二
Thoughts(Ⅱ) 
思想 之三
Thoughts(Ⅲ) 
思想 之四
Thoughts(Ⅳ) 
思想 之五
Thoughts(Ⅴ) 
一 同
Together 
太 遲
Too Late 
美 德
Virtue 
我們 被遺棄的窮人
We, the Poor among us, the Forsaken 
好可悲
What a Misery 
何 時
When 
我是誰
Who Am I 

Words

 

譯者序

  希臘是西方文明的發源地,荷馬的史詩即西方文學的重要傳統之一;此外,警句詩也是西方文學另一耀眼的成就,大約是從希臘文明的「愛智」性格--重理性思辨,輕感性抒情--衍生出來的吧!一部《希臘詩選》(800 BC~1000 AD),包括三千七百首警句詩、歌謠和墓誌銘等,在一千八百年間一脈相傳。

  現代希臘詩人出了不少縱橫國際詩壇的名家,在我編譯的《歐洲經典詩選》二十五冊當中,網羅了卡瓦菲(Constantine Cavafy, 1863~1933)、塞弗里斯(George Seferis, 1900~1971)和黎佐斯(Yannis Ritsos, 1909~1990)。還有例如 1979 年獲得諾貝爾文學獎的埃利蒂斯(Odysseus Elytis, 1911~1996)等,我還無暇顧及呢!

  與鄧尼斯.柯連提亞諾斯(Denis Koulentianos, b.1935)結識,溯自 1985~86 年間,我們同在紐西蘭的詩刊《Rhythm and Rhyme》發表詩,他自動把我的詩譯成希臘文,在 1987 兩次印成摺頁小書(Chapbook)發行,十年後他又陸續在希臘的文學雜誌《Kytherian Idea》等發表拙作的希臘文譯本。

  基於國際詩交流應該雙向溝通的理念,我也把柯連提亞諾斯的詩譯了一輯,發表在《笠》詩刊 195 期(1996.10.15)。到 2009 年他竟然在希臘出版了一冊《柯連提亞諾斯詩集 1》,以我的 16 首漢譯,加上他的希臘文原作和英譯,又找到也是我的朋友俄羅斯詩人隋齊柯甫(Adolf P. Shvedchikov)譯成俄文,共有四種語文的詩集,非常特殊。

  由於秀威資訊科技股份有限公司對國際詩交流的重視和熱心支持,我就把柯連提亞諾斯的詩以其詩集《希臘微笑》的英譯為本,再擴大翻譯成為漢譯的增訂版。由這些詩的選譯,充分顯示柯連提亞諾斯的創作,承繼希臘警句詩或哲理詩的傳統,表達作者的理念,文字簡短精幹、要言不煩,當然對意象的經營,就非其著力的部分。

  柯連提亞諾斯也頗喜短歌和俳句的寫作,大概是日本這種傳統詩的精簡,正符合他的風格,另一方面也顯示短歌和俳句的風潮,在世界各國仍有不少的愛好者。當國內有些詩人刻意在意象上,弄得過度繁複,以致渾沌不明,甚至因杜撰曖昧的辭句而得意忘形之際,閱讀思慮澄明的另類詩篇,自然另有一番滋味吧!

2010.03.21

 

詳細資料

  • ISBN:9789862215937
  • 規格:普通級 / 初版
  • 出版地:台灣
  • 檔案格式:EPUB流動版型
  • 建議閱讀裝置:手機、平板
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:1.4MB

最近瀏覽

 

相關活動

  • 【文學小說-華文創作】一本書的誕生,要攻略多少出版環節?一探出版業秘辛與編輯工作的甘苦
 

購物說明

使用電子書服務即為同意『博客來數位內容服務條款』請詳見客服中心說明。

自備暢通的網際網路連線及符合博客來支援的行動裝置、電腦作為閱讀工具,支援版本如下:

瀏覽器閱讀:無需安裝,即可閱讀。支援Safari (14以上版本)、Chrome (103以上版本) 、Edge瀏覽器 (106以上版本)。

APP閱讀:支援IOS13及Android 7以上系統。

電子書、 電子雜誌因版本屬性因素,恕無法比照紙本書籍提供MP3、DVD實體光碟,亦無提供相關影音檔案下載,請先確認無此需求再行下單購買。

請注意:

博客來電子書服務所使用之軟體程式及其支援行動裝置之可用版本隨時會更新調整,請隨時留意且主動查詢調整之內容。並請定時更新您的行動裝置作業系統版本,以確保本服務運作正常。若因個人裝置因素(如:其他應用程式衝突、裝置記憶體不足、行動裝置支援版本無法升級),無法使用博客來電子書閱讀服務或影響服務效能,需自行進行排除待符合博客來支援項目再行閱讀。

退換貨說明:

電子書購買前請務必先行試閱,不提供10天的猶豫期。

下列商品購買後博客來不提供10天的猶豫期,請務必詳閱商品說明並再次確認確有購買該項商品之需求及意願時始下單購買,有任何疑問並請先聯繫博客來客服詢問:

1.易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。
2.客製化之商品。
3.報紙、期刊或雜誌。
4.經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
5.下載版軟體、資訊及電子書、有聲書及影音.課程
6.涉及個人衛生,並經消費者拆封之商品,如:內衣褲、刮鬍刀…等。
7.藝文展覽票券、藝文表演票券。