破關加碼
  • 電子書
蘭船東去:胡椒、渡渡鳥與紅髮人的航海之旅 (電子書)
試閱
收藏試閱本 32
人收藏
適合手機 適合平板

蘭船東去:胡椒、渡渡鳥與紅髮人的航海之旅 (電子書)

  • 作者: 張焜傑
  • 出版社:前衛
  • 出版日期:2019/05/01
  • 語言:繁體中文
  • 定價:266
載入中...

電子書閱讀軟體

支援瀏覽器說明

APP下載:

  • 分享
 

內容簡介

§ 荷蘭東印度公司的起源,低地人海上帝國的崛起 §

  「我們將啟程尋找,新的、從未見過§的土地。」
  Wij nieuwe landen gaen soecken de noyt bevaren sijngeweest


  誰也沒想過,一名荷蘭少年的人生志向
  竟促成荷蘭東印度公司的崛起,打造出低地人的海上帝國
  並牽引東方的一座遙遠邊陲島嶼的歷史命運
  就此寫下荷治台灣的壯闊史前史

  這個故事,肇因於一群人為了爭取信仰的自由,而展開了與宗主國西班牙長達八十年的獨立戰爭;這場漫長的戰爭促成了荷蘭東印度公司的成立,最終永遠改變了亞洲的歷史。

    十六世紀中葉,一個遙遠的西方低地小國──荷蘭,正面臨棘手的國際形勢:葡萄牙的海上封鎖、英國的船艦挑釁,還有宗主國西班牙的政治與經濟控制。為了捍衛自由信仰,荷蘭人決心展開一場突破重圍的獨立戰爭!

  1595年,在戰爭中尋求遠東香料貿易機會的荷蘭商人們,派出從葡萄牙偷到航海圖的德郝特曼兄弟,搭上第一次的荷蘭遠東船隊。雖然這次的商隊出海虧損,但德郝特曼兄弟證明了遠東貿易的可行性,也開啟荷蘭商會東征的戰國時代,在各家商會的惡性併購之下,逐漸形成六大商會勢力。

  與此同時,身為荷蘭獨立戰爭領導者的莫里斯王子,也下定決心要整合六大商會成立新公司,一舉解決獨立戰爭的財政問題。他該如何突破六大商會各自算計的野心,一統紛亂的商業外貿戰場?他又是如何團結荷蘭人於親王旗幟之下,進而打贏獨立戰爭?打開荷蘭遠洋貿易的關鍵角色德郝特曼兄弟,他們最終的命運又將是如何?

  本書作者張焜傑以輕鬆帶戲劇性的小說筆法,融合史料書寫,描繪荷蘭人如何在強國環伺的局面中,掌握自己的命運,以熱切的冒險精神走出世界,進而影響地球另一端的亞洲政治局勢與台灣的命運。書中收錄多張人物、船隻、建築的精美歷史圖片,引領讀者重返台灣與荷蘭交會前的歷史時刻。

本書特色

  1.    荷蘭迷、歷史控唯一首選,完整呈現荷蘭東印度公司的前世今生。在統治台灣之前,荷蘭東印度公司如何經由波瀾壯闊的海上征途成立海上帝國的故事,就從本書開始。

  2.    本書收錄多張古地圖、人物畫像、船隻建築以及現今六大商會總部的彩色圖片,搭配詳細解說,揭開荷蘭人冒險東航的源起。

  3.    第一本由台灣人作者,從台灣視角進行歷史資料蒐集與考證、情節構思與故事撰寫的荷蘭冒險歷史小說,帶你回到荷蘭與台灣接觸前的歷史瞬間。

  4.    前衛出版社與荷蘭情報資訊平台「荷事生非Oranje Express」首度跨界合作企劃!

專文推薦

  翁佳音|中研院台史所副研究員

讚聲推薦

  陳耀昌|台灣史小說家
  鄭維中|中研院台史所助研究員
  Cheap世紀帝國|人氣Youtuber
  故事:寫給所有人的歷史|知名人文歷史網站
 
 

作者介紹

作者簡介

張焜傑  Kim Chang


  荷蘭TIAS Business School財務碩士
  Rong Seng Labs共同創辦人
  荷事生非Oranje Express專欄作者

  張焜傑為留學荷蘭的年輕創業家,學成歸國後投入經營科技業。平時喜愛音樂與歷史,藉由在荷蘭時蒐集到的資料以及對台灣荷蘭時代歷史的愛好,在「荷事生非Oranje Express」平台上寫出《蘭船東去》的雛型。

  在《蘭船東去》中,能看見四百年多前荷蘭人為了祖國,如何突破當時的國際困境,勇敢走出自己的道路;也希望同為小國,甚至在歷史上有所淵源的海島台灣,能夠藉由荷蘭的歷史與經驗,反思、學習其冒險精神。
 
 

目錄

序章 誓與君絕:八十年戰爭前夕
第一章 里斯本的囚犯
第二章 阿姆斯特丹的商人們
第三章 愛國者們
第四章 畢斯曼的日記
第五章 萬丹見聞錄
第六章 戰火中的白鴿
第七章 歸鄉之路
第八章 商人的器量
第九章 好生意
第十章 蘇丹的雙面刃
第十一章 寡婦堡
第十二章 團結在親王旗之下
第十三章 舌戰群商
第十四章 沙洲明珠
第十五章 菲德烈的遠行
插曲 漂泊的慈愛號
後記

 
 



  這個故事,肇因於一群人為了爭取信仰的自由,而展開了與宗主國西班牙長達八十年的獨立戰爭;這場漫長的戰爭促成了荷蘭東印度公司的成立,最終永遠改變了亞洲的歷史。

  潮起潮落之間,大航海時代的英雄們乘風起帆,越過半個地球,將自己的名字留在歷史上。然而,一個民族的英雄,大多時候是另一個民族的災星。

  被欺壓者起身反抗,腐敗者倒下,歷史似有規律。然而,當故事結束的時候,我們能否保持著當初的赤忱?當弱者終於成為強者,我們是否能夠維持初衷、對不同的聲音給予寬容?

  低地:尼德蘭

  攤開世界地圖,在歐洲的西隅、法蘭西的北方,有一片狹小、破碎的土地,被人稱為低地:尼德蘭(Netherlands,荷蘭的正式名稱)。自古以來,這片低於海平面的泥濘之地,有著一群自稱是曾經打敗過凱撒的巴達維亞(Batavians)後代在此居住。喜怒無常的北海肆虐著低地人的家園,被鹽水覆蓋的土地寸草不生;但是低地人並沒有離開。他們築起圍籬、堆起水壩,在壩上建起了風車,用他們唯一不缺的資源──北海的狂風,將壩內的海水給抽乾;再從遠方運來土石,把坑洞給填平了。慢慢地,在北海的角落,竟然長出來一片又一片的土地;土地上面長出了綠油油的青草,讓低地人可以耕種、得以飼養牛羊。

  上帝造海,荷蘭人造陸。

  低地人與海爭地,在自己創造的土地上耕種畜牧;此外,駕著小船在北海上勤快地做著運輸生意,溝通了北海沿岸與南部萊茵河流域的貨物貿易。他們鮮少關心歐洲的君侯將相們發生了什麼大事—比起政治,不如努力做生意過活。

  於是,自從羅馬帝國以降,低地人經歷了法蘭克王國(Francia, Kingdom of the Franks)、墨洛溫王朝(Merovingian dynasty)、卡洛林王朝(Carolingian dynasty)、洛林(Lorraine)、勃艮地(Bourgogne)的統治。接著,在十六世紀,透過西班牙哈布斯堡王朝(House of Habsburg)的政治婚姻,尼德蘭低地成為位在西班牙王國統治下的十七個行省。

  那時,正逢神聖羅馬帝國皇帝查理五世(Charles V, Holy Roman Emperor)當朝。

  宗教改革

  十五、十六世紀的歐洲,那是一個信仰至上的年代。

  歐洲很早就被納入基督教的世界。然而,在過去,教徒只能透過教會來聆聽、解讀聖經。一四五三年,來自低地、鹿特丹的伊拉斯摩斯(Erasmus of Ro¬erdam),出版了希臘原文的新約聖經,這是有史以來第一次,人們可以親自閱讀聖經。接著,鉛字印刷術出現了,大量印刷出版了拉丁文的聖經,讓更多的人可以直接閱讀聖經,不再需要透過教會的解讀。

  越來越多用不同語言翻譯的聖經問世,突然間,人們對於基督教有了各式各樣、截然不同的看法。這讓數百年來支配人類思想的羅馬教廷大為恐慌—印刷術讓羅馬不再是上帝唯一的代言人;許多歐洲國王也感覺受到威脅:他們的王位通常得到羅馬教廷的認可,教會失勢,將危害到他們的利益。

  羅馬教會在歐洲各地都有地區教會,由各地區的樞機主教掌管;而樞機主教的任命,則是透過政治妥協後、由羅馬教宗任命。百年下來,聖潔的教會組織中也變得藏污納垢,有著許多假藉信仰之名的腐敗事。

  其中最光怪陸離的,就是「贖罪券(Indulgentia)」。贖罪券源自十一世紀的十字軍東征,為了籌措軍費,教會發行了贖罪券。到了十六世紀,贖罪券甚至演變成主教們為了籌措競選樞機主教經費的募資工具。

  一五一七年,教會發行了一種全新的贖罪券,稱為「大贖罪券」。這種新產品不只可以把你死去的親人從煉獄中拉出來,還能把人一生的罪孽通通歸零,還原到初生嬰兒的純潔狀態。無論你犯過什麼罪、做過什麼壞事、甚至「即將」做出什麼壞事,都沒關係,天堂會原諒你的—只要你購買了大贖罪券。這麼驚人的產品,在中古歐洲掀起搶購風潮;而教廷的神父們也化身為促銷業務員,深入歐洲每一個城鎮進行推廣與演說。

  一五一七年十月三十一日,諸聖節前夕,一位神聖羅馬帝國的牧師馬丁.路德(Martin Luther),在當地教會門上貼上了著名的「九十五條論綱」,抨擊教會誤導信徒以及贖罪券的荒謬。這件來自德國的小小事件,很快就像野火一般燃燒了整個基督教世界。自此,展開了大規模的宗教改革。各式各樣的新宗派崛起,被通稱為新教;而反對宗教改革的羅馬教廷,則被稱為舊教,或是天主教。

  羅馬教廷與它忠貞的歐洲國王們合作,神聖羅馬帝國皇帝查理五世(哈布斯堡王朝)在歐洲全境通緝馬丁.路德;另一方面,由於百年來,教廷也在歐洲樹立了不少政敵,德意志選帝侯腓特烈三世(Frederick III, Elector of Saxony)選擇支持路德,將他隱藏在自己的勢力下。

  宗教與政治一同,為多災多難的歐羅巴大陸,帶來新一波的腥風血雨。舊教的君主們在自己的領土內逮捕、處死新教徒;而新教國王們則以迫害舊教徒作為反制。若要說在當時,什麼地方可以兼容新教與舊教,大概就只有尼德蘭了。

  長期以來,尼德蘭低地對於宗教的態度就是開放包容,無論你是新教徒還是舊教徒,在這裡,都可以自由信奉自己的信仰。於是,在歐洲各地受到壓迫的新教徒紛紛逃難於此。避難的新教徒之中,不乏富商、巧匠、以及知識份子,他們為尼德蘭帶來了全新的活力:來自美茵茲的新教徒帶來了印刷術,使阿姆斯特丹(Amsterdam)成為了當代歐洲自由出版的重鎮;南方安特衛普(Antwerp)的鑽石師傅帶來了寶石切割與鑑賞的知識;佛蘭芒商人帶來大批的紡織工人,讓尼德蘭成為重要的紡織中心。與當時歐洲其他地區相比,多元發展的尼德蘭低地一下從蠻荒之地躍升為經濟重鎮;阿姆斯特丹似乎很快就能取代維也納,成為新的歐洲首都。

  儘管包容各種教派,但是尼德蘭人慢慢地往其中一支喀爾文教派(the Calvin)靠攏。來自法國的喀爾文(John Calvin),提出了「預定論」,即「誰能進天堂,上帝早就預先選定了」;行善並不會增加自己上天堂的可能性,但是「上天堂的人必定會行善」。於是,勤儉、努力工作,成為喀爾文教徒的行為準則。

  這樣清心寡慾、克勤克儉的教派,非常適合在北海與海爭地的低地人。在喀爾文教義下,尼德蘭人更加辛勤工作,賺得更多錢財;可是根據教義,豪奢是可恥的,所以賺來的錢不能亂花,只能儲蓄起來,或是投資到新的事業之中。

  這樣的文化與價值觀,成了現今全球資本主義的前身。在這種「只賺不花」的氣氛中,尼德蘭低地迅速累積資本,出現了大批的中產階級,到了十六世紀中葉,尼德蘭被稱為「西班牙皇冠上的珍珠」—它已經是整個西班牙王國中最富有的地區。而這欣欣向榮的一切,卻在神聖羅馬帝國皇帝暨西班牙國王一紙血腥的聖旨下,嘎然停止。

  血腥詔令

  對於西班牙繁重的稅制,富有的尼德蘭中產階級以及貴族們的不滿日益升高;同時,他們也不滿於在低地議會中,竟然沒有尼德蘭人代表為尼德蘭人自己發聲。於是,他們向國王查理五世要求政治改革。

  查理五世,身兼神聖羅馬帝國皇帝以及西班牙國王,是個極其虔誠的天主教徒。一方面,他仰賴低地地區豐厚的稅收作為他擴充軍備的資金來源;另一方面,他又對於尼德蘭的新教徒感到芒刺在背。

  當低地貴族們吵著要求增加尼德蘭代表到低地議會的時候,查理五世總算是忍無可忍。一五五○年九月二十五日,一紙命令火速送到尼德蘭總督的手上:

  「禁止喀爾文教派;禁止破壞天主教聖像(新教徒認為是偶像崇拜);禁止討論與辯論聖經。違者斬首、活埋、或是處以火刑,並且沒收財產。凡是為新教徒求情、包庇者,視為共犯,一並處罰。」

  西班牙不止對尼德蘭新教徒進行無情的壓制,查理五世的命令也貫徹了整個神聖羅馬帝國,引起了許多德意志新教諸侯的不滿,組成反對皇帝的聯盟與之對抗,最後迫使查理五世簽訂和約,歐洲迎來了短暫的和平,尼德蘭也獲得了喘息。

  一五五六年,查理五世退位,將龐大的帝國一分為二,東方的神聖羅馬帝國交給弟弟菲迪南,西方的西班牙王國則讓兒子菲力(即菲力二世,Felipe II de España)繼承。菲力二世繼位後,重新執行承自其父的「血腥詔令」,對反抗西班牙統治的低地人民血腥鎮壓。此外,他是一位堅定而且狂熱的天主教徒,在位期間大興宗教審判所,對異教以及異端進行清算。簡而言之,宗教鬥爭於此到達了巔峰,被殺害與驅逐的新教徒高達五萬多人。

  誓絕法案

  帝國的高壓統治和高昂的稅收,以及菲力二世的宗教審查,讓荷蘭貴族們再也受不了。當時,最有勢力的三名尼德蘭大貴族:金羊毛騎士團(哈布斯堡王朝的核心貴族,最忠心擁戴國王的西班牙貴族)的奧倫治親王(Prins van Oranje)、艾格蒙伯爵、以及荷恩伯爵,出面率領尼德蘭起身反抗西班牙的暴行。

  一五五六年,尼德蘭南部,激情的新教徒突然發起了「破壞聖像運動」:荷蘭人手持木棒、鐵棍,衝進天主教堂內破壞聖像、聖物;接著,他們衝進監獄,釋放被逮捕的新教徒。破壞聖像活動一發不可收拾,菲力二世派遣了以血腥、殘暴著稱的阿爾瓦伯爵(Duke of Alba)前來鎮壓。奧倫治親王威廉深知阿爾瓦伯爵的軍事實力,力勸他的兩個同伴先逃到南尼德蘭(比利時)暫避其鋒,但是艾格蒙伯爵和荷恩伯爵決定留在尼德蘭與之對抗。

  艾格蒙伯爵等人失敗被捕,與他的同伴們被斬首示眾。德國音樂家貝多芬將這段歷史寫成了著名的艾格蒙序曲(Egmont Overture),用浪漫的手法歌詠這位為了荷蘭獨立而犧牲的年輕伯爵。

  悲痛的奧倫治親王組織了傭兵團回到低地,開始了許多小規模的游擊作戰。越來越多的城市加入反叛西班牙的行列,而阿爾瓦伯爵也毫不留情地出兵鎮壓。在此期間,奧倫治的威廉親王(Willem Ivan Oranje-Nassau)帶著他那支拼裝部隊到處救援被圍困的尼德蘭城市,他打贏了阿克馬保衛戰、解放了萊登、守下了阿姆斯特丹。威廉親王成為了領導荷蘭獨立的領袖。

  威廉親王一度收復南部各省,荷蘭獨立有望。當時,尼德蘭地區同時存在著天主教徒與新教徒,而且南北兩部份在文化上也有差異。西班牙的新任尼德蘭總督法內斯(Alexander Farnese, Duke of Parma)利用這一點,挑起尼德蘭內部的南北對立,讓南方各省組成了阿拉斯同盟(Union of Arras),在這些省份裡面,不得有外國傭兵進駐(因此威廉的傭兵團被驅逐了),不得信奉天主教以外的宗教。

  作為對南方背叛的回應,年輕的政治家、來自海牙的愛國律師奧登巴那維(Johan van Oldenbarnevelt)組織了北方各省,在一五八○年成立了烏特勒支同盟(Union of Utrecht),威廉親王也加入。

  烏特勒支同盟主要由七個省份共同簽署,它們分別是:海德蘭公國(Duchy of Gelderland)、荷蘭伯國(County of Holland)、澤蘭伯國(County of Zeeland)、前烏特勒支主教區(formerly the Episcopal Principality of Utrecht)、上艾瑟爾領地(Lordship of Overijssel)、弗里斯蘭領地(Lordship of Frisia)、荷羅寧根領地與奧茉蘭登(Lordship of Groningen and Ommelanden)

  隔年七月,七省同盟發表了一份聲明──「誓絕法案(Act of Abjuration)」,正式宣布脫離西班牙。這份聲明後來深深地影響了美國的獨立宣言。

  「眾所周知,國王是上帝所設立的一國之主,是為了管理民眾、保護民眾免受壓迫和暴力侵犯之苦而存在,就像牧羊人照料他的羊群一樣;但是,上帝造人,並非讓人民成為國王的奴隸,不顧對錯地去盲從他的命令;而是要讓國王為了人民(沒有人民,何來國王?),以公正、平等和愛心去治理他們、扶持他們,像慈父之於孩童、牧者之於羊群,甚至不惜為其捨命。」

  「當國王不但不這樣去做,反而還壓制、迫害民眾,破壞他們古老的習俗、侵犯他們固有的權利,強迫人民對他卑屈順從的時候,那他就不再是國王了。各省不僅應該拒絕承認其權威,還要以合法手段另擇他人做護國君主。」

  「我們應當把這樣一個天然法則傳遞給我們的後代,哪怕付出生命的代價也在所不惜。」(節錄於誓絕法案)

  八十年戰爭的前夕,這份慷慨激昂的聲明,催生出了一個國家:尼德蘭七省共和國(Republiek der Zeven Verenigde Nederlanden)。
 
 

詳細資料

  • ISBN:9789578018723
  • 規格:普通級 / 初版
  • 出版地:台灣
  • 檔案格式:EPUB流動版型
  • 建議閱讀裝置:手機、平板
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:9.0MB

會員評鑑

5
4人評分
|
4則書評
|
立即評分
user-img
5.0
|
2023/11/03
「任何族群的英雄,都是另一個族群的惡夢」作者在書中如是寫道。正在與西班牙人打獨立戰爭的荷蘭,為了追尋財源,殫精竭慮派人偷地圖,派出四艘船遠渡重洋,來到印尼的萬丹,就只是為了胡椒貿易。
從這四艘船揭開序幕,多少荷蘭人懷抱著發財夢,前仆後繼地來到遠東,甚至曾不小心漂流到日本。對遠東諸國,這四艘船可說是惡夢的開始。當然,這樣說荷蘭人好像不公平,畢竟在荷蘭人來到遠東之前,葡萄牙人、西班牙人也都來了。但是荷蘭人可是數一數二暴虐的殖民者!
本書從偷地圖開始,一幕幕地揭開荷蘭人向東航行的故事。讀來精彩也十分易讀,對這段歷史有興趣的朋友,千萬不可錯過本書。
展開
user-img
5.0
|
2020/08/10
以類小說手法描繪歷史,引人入勝,閱讀時讓人完全不在意頁數而想要一氣呵成的讀完。

即便書寫充滿劇情張力,內容卻不失考證,書末的反思也未落入單一史觀的窠臼裡。整體而言,力薦!
展開
user-img
5.0
|
2019/12/07
推薦這本很厲害的書!這本書敘說荷蘭建國的歷史,如何為了從西班牙的強權壓迫下推行獨立戰爭,為了籌措戰爭經費,去竊取葡萄牙握持的東印度航線的秘密,進而參與了大航海時代,在貿易競逐的爭奪下,如何成立了荷蘭東印度公司進而締造了荷蘭的輝煌。
這本書好看在他是本歷史書,並不是故事書或小說,所以書裡沒有所謂主角光環、劇本套路、更沒有讀者的期待等,只有殘酷的現實與真實,因此,劇情比預期更加曲折,難怪俗諺說:真實往往比虛構更為誇張!如書中所說,一個民族的英雄往往是另一個民族的災難!真實的歷史,光明是構築在黑暗的基礎之上。
書的主旨是荷蘭獨立建國及海洋商業與荷蘭東印度公司的成立,作者雖然是台灣人,但詳實的考據與親合好讀的敘事方式,讓人對這段重要歷史很容易理解,難怪此書是許多訴說大航海時代者的重要參考書目。非常非常好看,誠摯推薦給大家。
展開
user-img
5.0
|
2019/05/13
大部分台灣作家在書寫四百多年前台灣荷西時代的故事,通常選擇鄭氏家族如何驅逐荷蘭人著手,後來漸漸地開始出現改從荷蘭方觀點重新講述,於是漫畫版就有了李隆杰先生的《1661國姓來襲》,而2017年朱和之先生的小說《逐鹿之海1661台灣之戰》,則採用多人視角講述鄭氏與荷蘭人的恩怨情仇。

然而這本《蘭船東去》非常特別,可能是台灣作家第一位觸碰十七世紀荷蘭史實卻不想講鄭氏,也不講荷蘭人來台經商過程,主要內容甚至沒有出現台灣二字,作者將時光倒轉的更前面,目光放在荷蘭東印度公司(簡稱VOC)成立前的歷史背景以及創業開端。

故事中的柯內里斯個性上雖有所偏差,是個不折不扣的現實商人。

但我很喜歡的一段劇情是當他們在萬丹碰上貿易虧損,眾人力勸他認清事實先回國下次再來一趟,作者藉由柯內里斯之口說出的那幾段台詞:

「什麼叫做認命?什麼叫做虧損?我們是荷蘭商人,你敢跟我提虧損?」

「上帝不給我們土地,我們自己創造,西班牙人不給我們自由,我們自己爭取;葡萄牙人封鎖東方航線,我們自己打通!」

許多處境拿來與現在的台灣處境對比無一不像,臨海之小國,旁有強敵虎視眈眈,人民苦思如何衝破困境,一路看下來真是心有戚戚焉。

荷蘭商人遠渡重洋,遺留下許多耐人尋味的故事,天空中著名星宿也是如此,最後作者才以自問的一句:那我們會留下什麼呢?作為此書總結實在太貼切太合適。

光看小說內容,或許會覺得寫的不就是荷蘭貿易史,沒半句提到台灣,但我認為字字句句都是以他山之石可以攻玉的心態寫給所有台灣人看的。

更難得的是,本書為作者第一本小說,資料詳盡,文句通順,劇情引人入勝,可當作接觸荷蘭東印度公司歷史,以及日後台灣荷治時代之最佳敲門磚。
展開

最近瀏覽

 

相關活動

  • 【文學小說-華文創作】一本書的誕生,要攻略多少出版環節?一探出版業秘辛與編輯工作的甘苦
 

購物說明

使用電子書服務即為同意『博客來數位內容服務條款』請詳見客服中心說明。

自備暢通的網際網路連線及符合博客來支援的行動裝置、電腦作為閱讀工具,支援版本如下:

瀏覽器閱讀:無需安裝,即可閱讀。支援Safari (14以上版本)、Chrome (103以上版本) 、Edge瀏覽器 (106以上版本)。

APP閱讀:支援IOS13及Android 7以上系統。

電子書、 電子雜誌因版本屬性因素,恕無法比照紙本書籍提供MP3、DVD實體光碟,亦無提供相關影音檔案下載,請先確認無此需求再行下單購買。

請注意:

博客來電子書服務所使用之軟體程式及其支援行動裝置之可用版本隨時會更新調整,請隨時留意且主動查詢調整之內容。並請定時更新您的行動裝置作業系統版本,以確保本服務運作正常。若因個人裝置因素(如:其他應用程式衝突、裝置記憶體不足、行動裝置支援版本無法升級),無法使用博客來電子書閱讀服務或影響服務效能,需自行進行排除待符合博客來支援項目再行閱讀。

退換貨說明:

電子書購買前請務必先行試閱,不提供10天的猶豫期。

下列商品購買後博客來不提供10天的猶豫期,請務必詳閱商品說明並再次確認確有購買該項商品之需求及意願時始下單購買,有任何疑問並請先聯繫博客來客服詢問:

1.易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。
2.客製化之商品。
3.報紙、期刊或雜誌。
4.經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
5.下載版軟體、資訊及電子書、有聲書及影音.課程
6.涉及個人衛生,並經消費者拆封之商品,如:內衣褲、刮鬍刀…等。
7.藝文展覽票券、藝文表演票券。