破關加碼
  • 電子書
台灣新詩史 (電子書)
試閱
收藏試閱本 33
人收藏
適合手機 適合平板

台灣新詩史 (電子書)

  • 定價:950
  • 優惠價:618
載入中...

電子書閱讀軟體

支援瀏覽器說明

APP下載:

  • 分享
 

內容簡介

  .醞釀20年,論說近百年來台灣新詩發展史的磅礡巨作!
  .破除新詩史四大迷思,以創新性、典型性與影響性作為選詩入史標準。
  .逾40萬字,收錄超過200張珍貴照片。
 
  自1980年代以來,海峽兩岸已陸續出現多部詩史著述,各自呈現相異其趣的史觀。由孟樊、楊宗翰合著的這部《台灣新詩史》雖是「早發後至」,仍盼提供讀者另一種視野。
 
  本書揚棄了連貫性的大歷史寫法,從框定編寫體例開始,便不求接續、不避片段、不畏重疊,亦毫不掩飾對探尋歷史縫隙及發揚幽微祕境之興趣。全書將新詩史劃分為七大時期──萌芽期、承襲期、鍛接期、展開期、回歸期、開拓期以及跨越期,並採取「文本主義」的史觀,破除起源說、進化觀、國族論、作者論這四種「迷思」,力求將詩史回歸到詩作本身,以免去過度著重社會脈絡所帶來的意識形態糾葛。
 
  邀請所有讀者,一同參與「詩」與「史」的碰撞對話,嘗試重建「新」或「現代」的辯證認知;也希望讀者能夠從中感受到詩史敘述的流暢可讀,析論文本的有效解釋,與知識生產的魅力誘惑。
 

作者介紹

作者簡介
 
孟樊
 
  本名陳俊榮。台灣大學法學博士。曾獲中國文藝獎章。現為台北教育大學語文與創作學系教授。
 
  曾長期於傳播界任職,擔任報社副刊編輯、主筆,雜誌社主編與出版社總編輯,並於國內外各大報刊開設專欄長達十數年。曾任佛光大學文學系暨台北教育大學語文與創作學系系主任、香港浸會大學中文系訪問教授。
 
  著有《我的音樂盒》、《旅遊寫真》、《戲擬詩》、《當代台灣新詩理論》、《台灣中生代詩人論》等詩集、散文集、文化評論、文學評論、學術論著與翻譯著作,凡三十餘冊。詩作收入兩岸各類詩選集,並入選九歌版《評論20家》與《評論30家》。
 
楊宗翰
 
  1976年生於台北,主要研究領域為現代詩學、出版編輯、台灣文學、華文文學。曾任淡江大學中文系副教授,現為台北教育大學語文與創作學系副教授。
 
  著有專書《破格:台灣現代詩評論集》、《逆音:現代詩人作品析論》、《異語:現代詩與文學史論》、《台灣新詩評論:歷史與轉型》、《台灣現代詩史:批判的閱讀》、《台灣文學的當代視野》。主編《話說文學編輯》等七部圖書,合編《逾越:台灣跨界詩歌選》等八部圖書,與策劃「台灣七年級文學金典」等五種系列出版品。曾入選九歌版《中華現代文學大系(貳)》(詩卷、評論卷)及《評論30家》。
 

目錄

序 言 二十年磨一劍──台灣新詩史的新篇章 孟樊
第一章 導論
一、前言
二、新詩史的四大迷思
三、文本主義的新詩史理據
四、結語

第二章 萌芽期
一、追風、施文杞與張我軍
二、賴和與虛谷
三、楊華與陳奇雲
四、楊守愚
五、王白淵

第三章 承襲期
一、水蔭萍
二、利野蒼與林修二
三、吳新榮與郭水潭
四、楊雲萍
五、林亨泰與詹冰
六、錦連、陳千武與吳瀛濤

第四章 鍛接期
一、紀弦
二、覃子豪
三、方思
四、楊喚
五、吳望堯
六、黃荷生
七、余光中(一)與夏菁
八、鄭愁予(一)與白萩(一)

第五章 展開期
一、蓉子
二、洛夫(一)
三、瘂弦
四、葉維廉
五、商禽
六、碧果
七、羅門
八、余光中(二)
九、管管與大荒
十、楊牧(一)
十一、周夢蝶
十二、白萩(二)
十三、李魁賢
十四、林泠
十五、敻虹
十六、方莘與方旗
十七、陳秀喜

第六章 回歸期
一、羅青(一)
二、洛夫(二)
三、余光中(三)
四、鄭愁予(二)
五、楊牧(二)
六、楊澤
七、羅智成(一)
八、吳晟
九、林煥彰
十、向陽(一)
十一、張錯
十二、席慕蓉
十三、方娥真與溫瑞安
十四、非馬與渡也

第七章 開拓期
一、夏宇
二、杜十三
三、羅青(二)
四、李敏勇
五、林燿德
六、陳克華(一)
七、羅智成(二)與陳黎(一)
八、陳家帶與簡政珍
九、陳義芝
十、蘇紹連(一)
十一、劉克襄
十二、白靈
十三、朵思與羅英
十四、杜潘芳格與利玉芳
十五、馮青與零雨
十六、汪啟疆與尹玲
十七、鴻鴻與許悔之
十八、洛夫(三)
十九、楊牧(三)
二十、張默
二十一、辛鬱
二十二、向明

第八章 跨越期
一、蘇紹連(二)、向陽(二)與須文蔚
二、羅智成(三)
三、瓦歷斯.諾幹
四、陳克華(二)
五、陳育虹
六、羅任玲
七、顏艾琳
八、江文瑜
九、焦桐與陳黎(二)
十、蕭蕭與路寒袖
十一、詹澈與江自得
十二、唐捐與陳大為
十三、孫維民與李進文
十四、鯨向海、李長青與林德俊
十五、林婉瑜、楊佳嫻與隱匿
十六、洛夫(四)
餘 論 未盡的詩史與未來的詩 楊宗翰
引用文獻
 

 
二十年磨一劍──台灣新詩史的新篇章
孟樊
 
  話得從頭說起。千禧年六月我拿到台大的博士學位,兩個月後我如願進入甫成立的佛光人文社會學院(即現在的佛光大學)文學系,順利應聘專任教職,從任職十幾年也筆耕十多年的媒體界轉換跑道到學術界,開始在大學黌宮執起教鞭。翌年(二○○一),文學系設立博士班,一年後宗翰就進來了,也因此成就了我們一段師生緣。那時系上除了校長龔鵬程坐鎮外,還有馬森、楊松年等幾位大咖老師穩住門面,這也是那時宗翰捨輔仁比較文學研究所而就佛光文學所的主要原因。
 
  宗翰寫詩,更寫得一手好評論,進入博士班專治新詩,自是順理成章之事。我後來在佛光成立現代詩學研究中心,他出力甚多,在二○○三年年底更共同擘劃於台大校友聯誼社主辦了一場盛大的「兩岸現代詩學國際學術研討會」,他本人則於研討會上宣讀了論文〈台灣新詩史:一個未完成的計畫〉,宣告我們要共同合寫的《台灣新詩史》正式開跑。
 
  但這合著的構想和計畫到底是怎麼來的?我本來就有寫作詩史的想法,特別是在讀了海峽對岸的學者古繼堂的《台灣新詩發展史》之後;但礙於詩史架構龐大,以一人之力難以剋期完成,曾想和林燿德一起合寫來拚拚看;怎奈燿德英年早逝,計畫因此無疾而終。與宗翰的合作則源於一次的閒聊,我問起他未來博士論文的寫作方向,他說打算研究新詩史,並以寫作一部新詩史為目標。我一聽之下恰好正中下懷,說我也有此意,建議他說不如我們來一起合寫,想不到他欣然同意。可這樣的合作計畫,卻讓他的博論主題非轉彎不可,後來證明,他轉向詩論評的研究,確實讓論文進度耽擱了多年。
 
  如前所述,在我們合寫的計畫誕生前,對岸學界就率先出現一部《台灣新詩發展史》,而稍後出現的包括公仲與汪義生的《台灣新文學史初編》(一九八九),劉登翰、莊明萱、黃重添與林承璜的《台灣文學史》(一九九一,一九九三),以及王晉民等人的《台灣當代文學史》(一九九四),甚至是洪子誠與劉登翰合著的《中國當代新詩史》(一九九三),也都特闢有台灣新詩史的專章,不說因兩岸的隔閡而造成的訊息舛誤,光是渠等所持史觀以及對於台灣詩人的月旦與詩作的品評,我們就有不同的看法;但是這樣的慨嘆卻也於事無補,因為此間台灣確實欠缺一部由自己人執筆的完整的台灣新詩史或台灣現代詩史。
 
  在台灣詩壇與學界,識者咸信,自己的詩史自己寫!詩史的寫作關乎話語權的競逐,茲事體大,確實不可等閒視之,台灣人更不應缺席。但一部詩史或文學史的寫作,工程浩大,要由一人獨自完成確屬不易,也因此一九九五年與二○○一年才有由文訊雜誌社與世新大學英語系分別主辦的「台灣現代詩史研討會」與「台灣現當代詩史書寫研討會」,企圖合眾人之力,以集體撰述共譜一部詩史。那兩場研討會論文的合輯自然不構成一部新詩史或現代詩史,除了體例不一,各篇論文的撰述者南腔北調,史觀齟齬,終究只是論文的湊合,各自表述。正是出於這樣的體認,我和宗翰才有志一同地認為此事刻不容緩,應該有人努力來完成這部由台灣人自己撰述的新詩史,在二○○三年藉由那場「兩岸現代詩學國際學術研討會」,宣告我們要開筆向台灣新詩史挑戰了。
 
  忽忽數年已過,我們撰史的進度卻呈牛步走狀態:在我這邊,進入學院體制,除了備課教學,更面臨研究和升等的壓力,遂把新詩史的寫作一擱再擱;宗翰那邊,除了投入他繁忙的媒體工作,最初還得先把博論完成,後來轉進學術界,一樣要面臨與我相同的備課與升等壓力,難以兼顧詩史寫作。何況,閱讀入史的詩人作品是詩史寫作的基本功,而那些作品不管之前有無讀過,在下筆之前都須全部重新閱讀,甭說蒐集所有詩人詩集就令人頭痛,就說光是花在讀詩的時間便難以估計,以我自己而言,寫作這部新詩史,有四分之三以上的時間都花在閱讀詩作上。
 
  兩人合著,尤其是有關文學史的寫作,前提要件是彼此要有共同的史觀,包括品評詩人及其詩作的理據,絕對不能南轅北轍,而這也是我們可以合作共寫的最重要的基石——一部新詩史總不能寫成兩個半部詩史的合輯吧?也因此在寫作的過程中,光是體例設定以及何人可以入史的篩選,便來來回回討論、調整,前後不下十多次,所幸我們都有相當的共識,罕見出現爭議情形。兩人共識既成,寫作架構與體例乃定,奇數章由我執筆,而偶數章交宗翰完成,分量各負一半,責任也均攤。
 
  春去春又來,忽忽再過數年,我們的寫作更數度停頓,雖然進度已至半途。就在這期間,料想不到兩岸竟陸續出現相關的詩史著述,包括:張雙英的《二十世紀台灣新詩史》(二○○六)、古遠清的《台灣當代新詩史》(二○○八)、章亞昕的《二十世紀台灣詩歌史》(二○一○)以及鄭慧如的《台灣現代詩史》(二○一九)等,而當中張和鄭二書,無庸贅言,更是出自台灣學者之手,誠如李瑞騰戲言,當初我們大張旗鼓宣稱要為台灣交出一部自己人撰寫的新詩史,敲鑼打鼓,唯恐兩岸詩壇不知,迄今卻一直難產,最後則讓人後發先至,終不免慚愧。
 
  痛定思痛——這是晚出的鄭書所給出的正面回應。我們互為惕勵自勉,同感新詩史的寫作勢必加快腳步;尤其再數年我將自學校退休,時不我予,期勉在卸下教職前能將這多年未償之願戮力完成,也算給自己交代。
 
  撰史者各持不同史觀,可謂皆有其一偏之見,我們撰寫的這部《台灣新詩史》自然也不例外。本書從寫作架構、分期擘劃、體例編排,即可看出與現有之新詩史或現代詩史著述顯有差異——所持之寫作立場可從導論見之。我的老東家聯經出版公司願意在鄭書之後再添一部新詩史,支持「孟/楊版」的一偏之見,萬般感激。隨著歷史向前滾動,一代新人換舊人,本書未來或有再版修訂的可能,畢竟這是當代人寫當代史無可迴避之事,我們的寫作也得跟著時間滾動。
 

詳細資料

  • ISBN:9789570862669
  • EISBN:9789570863222
  • 規格:普通級 / 初版
  • 出版地:台灣
  • 檔案格式:EPUB流動版型
  • 建議閱讀裝置:手機、平板
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:65.8MB

會員評鑑

5
1人評分
|
1則書評
|
立即評分
user-img
5.0
|
2024/04/14
最近在讀孟樊和楊宗翰這兩位詩人兼教授合著的《台灣新詩史》,裡面提到香港、大陸習慣稱新詩為「詩歌」,而台灣則稱之為「新詩」或「現代詩」。

挺好看的,只是礙於篇幅所限 (其實已經很厚了),該書所錄的詩人,只到民國 60 年 (西元 1971 年) ~ 民國 69 年 (西元 1980 年) 出生者而已。

該書作者之一楊宗翰最後寫道:「《台灣新詩史》雖然即將終卷,它仍是一部未盡的詩史,因為它還在尋找『未來的詩』之可能型態與樣貌。」(《台灣新詩史》頁 717 )

誠然。

我認為,創作先於理論,所有創作都是作者「心靈X腦力」的活動展現,也都會隨著時代變化而有著不同的風貌和形式;把創作硬拘在某種框架裡,認為OOO就該是OOO——這和創作本身自由、奔放、原始、新穎的特質,似乎有所扞格。

這是我的一點個人想法。

推薦給喜愛新詩 / 現代詩的讀者們!
展開

最近瀏覽

 

相關活動

  • 【文學小說-華文創作】一本書的誕生,要攻略多少出版環節?一探出版業秘辛與編輯工作的甘苦
 

購物說明

使用電子書服務即為同意『博客來數位內容服務條款』請詳見客服中心說明。

自備暢通的網際網路連線及符合博客來支援的行動裝置、電腦作為閱讀工具,支援版本如下:

瀏覽器閱讀:無需安裝,即可閱讀。支援Safari (14以上版本)、Chrome (103以上版本) 、Edge瀏覽器 (106以上版本)。

APP閱讀:支援IOS13及Android 7以上系統。

電子書、 電子雜誌因版本屬性因素,恕無法比照紙本書籍提供MP3、DVD實體光碟,亦無提供相關影音檔案下載,請先確認無此需求再行下單購買。

請注意:

博客來電子書服務所使用之軟體程式及其支援行動裝置之可用版本隨時會更新調整,請隨時留意且主動查詢調整之內容。並請定時更新您的行動裝置作業系統版本,以確保本服務運作正常。若因個人裝置因素(如:其他應用程式衝突、裝置記憶體不足、行動裝置支援版本無法升級),無法使用博客來電子書閱讀服務或影響服務效能,需自行進行排除待符合博客來支援項目再行閱讀。

退換貨說明:

電子書購買前請務必先行試閱,不提供10天的猶豫期。

下列商品購買後博客來不提供10天的猶豫期,請務必詳閱商品說明並再次確認確有購買該項商品之需求及意願時始下單購買,有任何疑問並請先聯繫博客來客服詢問:

1.易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。
2.客製化之商品。
3.報紙、期刊或雜誌。
4.經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
5.下載版軟體、資訊及電子書、有聲書及影音.課程
6.涉及個人衛生,並經消費者拆封之商品,如:內衣褲、刮鬍刀…等。
7.藝文展覽票券、藝文表演票券。