本月熱賣
  • 電子書
法蘭西侵臺記:從霍亂到封鎖 (電子書)
試閱
收藏試閱本 4
人收藏
適合手機 適合平板

法蘭西侵臺記:從霍亂到封鎖 (電子書)

Notes sur l’envahissement franҫais à Formose: du choléra au blocus maritime

  • 定價:430
  • 優惠價:300
載入中...

電子書閱讀軟體

支援瀏覽器說明

APP下載:

  • 分享
 

內容簡介

  本書是集合了兩部法文的博士論文的譯著,分別是《福爾摩沙與澎湖群島:1884-1885年兩個島嶼佔領期間的霍亂》及《福爾摩沙島的封鎖》。前者有對臺灣山川形勢,風土民情的一般性介紹,和作為一名軍醫,作者對霍亂的觀察及對病人的臨床醫療記錄;後者為探討1884年間法國宣布封鎖福爾摩沙島的情形,對理解當時福爾摩沙島與國際間的情勢,有很高的參考價值。  
 
本書特色
 
  譯註者從幾種已經中譯的十九世紀著作中,引用了許多資料,大大的豐富了本書的內容和提高了本書的可讀性和趣味性,也還原了一些史實。這些著作都是作者當時在臺灣的見證,歷歷在目,活靈活現。 
 

作者介紹

作者簡介
 
巴耶(Bahier, 1862- )
 
  法國布列塔尼(Bretagne)半島北側北濱海省(Côtes du Nord)伊利永(Hillion)人,海軍二等軍醫。本文為作者巴黎醫學院(Faculté de Medecine de Paris)之博士論文,1888年7月24日通過答辯。指導教授為該醫學院院長,法醫學教授布霍岱(Paul Brouardel, 1837-1906)。
 
恩斯特哈戈(Ernest Ragot) 
 
  生平事蹟已不可考。1903年3月25日通過答辯獲巴黎大學法學院博士學位,答辯委員會主席為何諾(Louis Renault, 1843-1918)。何諾1881年起任巴黎大學法學院教授,為國際法講座。1890年起任法國外交部法律顧問,並任海牙常設仲裁法院仲裁員,1909年獲頒諾貝爾和平獎。 
 
譯註者簡介
 
杜立中
 
  淡江大學法文系畢業,法國國立東方語言學院碩士、博士班研究。曾任巴黎亞洲廣播電臺播音,《歐洲日報》編譯,淡江大學法文系、文化大學法文系兼任講師,國家圖書館助理編輯。
 

目錄

譯 序
福爾摩沙與澎湖群島:1884-1885年兩個島嶼佔領期間的霍亂
導 言
第一部分
第二部分
結 語

福爾摩沙島的封鎖
導 言
第一部分 福爾摩沙島封鎖前的各個事件
第一章 安南問題
第二章 天津條約(1884年5月11日)
第三章 報復政策
(1)為何不對中國宣戰
(2)佔領福爾摩沙
第二部分 福爾摩沙的封鎖
第一章 宣告封鎖
第二章 適用於哪些船艦
第三章 封鎖福爾摩沙與外國
第四章 外國徵募法
第五章 外國徵募法和法國政府
第六章 福爾摩沙的封鎖如何開展
第三部分 法律條件的建立
第一章 建立封鎖的法律條件
(1)關於通知
(2)效果
第二章 封鎖部分和暫時的解除 
第三章 違反封鎖
第四章 封鎖的制裁
第五章 福爾摩沙封鎖的結束
第四部分 關於福爾摩沙封鎖的評價
 
 

譯序
 
  這本翻譯集合了兩部法文的博士論文,它們分別是《福爾摩沙與澎湖群島:1884-1885年兩個島嶼佔領期間的霍亂》(Formose et les Pescadores, le choléra pendant l’occupation de ces duex îles 1884-1885)(下簡稱《霍亂》),和《福爾摩沙島的封鎖》(Le blocus de l’île de Formose)(下簡稱《封鎖》)。前者作者為巴耶(Bahier, 1862- ),法國布列塔尼(Bretagne)人,海軍二等軍醫,親身參與了清法戰爭期間法國遠東艦隊攻打基隆和占領澎湖的戰役。嚴格說來,《霍亂》只是一件記錄,一份工作報告,作者戰後回到巴黎,於1888年7月24日通過答辯,成為巴黎醫學院(Faculté de Medecine de Paris)的博士論文。論文分兩部分, 第一部分為對臺灣山川形勢,風土民情的一般性介紹,第二部分為作為一名軍醫,作者對霍亂的觀察及對病人的臨床醫療記錄,是一手資料。
 
  《封鎖》是1903年巴黎大學法學院的博士論文,作者只知名叫哈戈(Ernest Ragot),其他已不可考,應該是距戰後最近的一份相關議題的研究整理,嚴肅而有條理。
 
  譯者在做註的時候,取了一些巧,從幾種已經中譯的十九世紀著作中,引用了許多資料,大大的豐富了本書的內容和提高了本書的可讀性和趣味性,也還原了一些史實。這些著作都是作者當時在臺灣的見證,歷歷在目,活靈活現。這幾本書分別是Niki Alsford著,王若萱、李鎧揚、魏逸瑩、黃㵾任譯《寶順洋行——杜特在淡水的見證》(The witnessed account of British resident John Dodd at Tamsui)、John L.著,鄭順德譯《孤拔元帥的小水手》(Le mousse de l’amiral Courbet)、E. Garnot著,黎烈文譯《法軍侵臺始末》(L’expédition franҫaise de Formose, 1884-1885)、Frédéric Laplanche著,徐麗松譯《穿越福爾摩沙1630-1930,法國人眼中的臺灣印象》(Regard franҫais sur Taiwan, 1630-1930)和一部臺灣省文獻會出版的檔案《法軍侵臺檔》。 
 
  引述資料當中特別值得一提的,比如有關族群的敘事,英國老茶商杜特(John Dodd)就對客家人和平埔族有精彩的描述。杜特在1860年淡水開港不久後就來臺,1867年在大稻埕開設寶順洋行,做烏龍茶的買賣。法國攻打臺灣的時候,他幾乎全程目擊,並且留下了豐富的日記。他是客家人的朋友,為了經營和個人的安全,他雇的都是客家保鑣,所以他對客家人的生活氣性有長期近距離的觀察,對平埔人也有深刻的記錄。譯者覺得,洋人這方面的敘事本領遠非中國人所能及,中國人對客家人有比較系統的介紹,恐怕要到1930年代才有羅香林的《客家研究導論》,臺灣對平埔人的關注,也是近幾十年的事。
 
  一個名叫John的法國小兵給家人和朋友的書信,則是另一個鮮活有趣的例子。這個二等兵當時還不到二十歲,隨著艦隊到處征戰。這小子運氣好,忠心耿耿,頗得孤拔的歡喜,察言觀色,有不少對孤拔近距離的認識。他在留下的文字中,有許多對孤拔、霍亂、原住民、英國人,和一般生活的描寫。讀他的東西,就像聽巴黎街頭一個三流的高中生講話一樣,有點吊兒郎當,人站都站不直的樣子,說的幾個簡單的句子,掐頭去尾的悶在嘴巴裏咕噥的轉動,從頭到尾一肚子的牢騷和抱怨。不過這小子相當愛國也非常神勇,在登陸淡水的時候,還用上了刺刀的步槍至少解決了一名中國士兵,不過自己也差一點送了命。
 
  1880年代,法國征服安南並不順利,在北圻與中國軍隊遭遇,吃了幾次敗仗。為求報復,並壓迫中國屈服,法國派遠東艦隊,由孤拔指揮,揮軍北上,攻打福建和臺灣,並封鎖臺灣,斷絕和中國大陸的聯繫。
 
  可是法國人攻打臺灣並不成功,打得也有點莫名其妙,曾經短期佔領基隆市街,也開展不了,淡水登陸,好不容易上了岸,又被打了回去。而且法國人運氣不好,阿兵哥到了基隆就得了瘧疾,而且病死的比戰死的還多,有三分之一的人躺在野戰醫院裏,這個仗還要怎麼打。關於瘧疾,前面那個小兵說,在軍隊裏只要碰上瘧疾,人人談虎色變,甚至像中了邪一樣,瘧疾這個字,提都不敢提,好像只要說出來,死神就會找上門一樣,法國人和臺灣人一樣,也是很迷信的。
 
  講到封鎖臺灣,談何容易。臺灣海岸線一圈也有1,200公里,當時法國可以執行勤務的總共只有23艘船艦。孤拔當時的配置是5艘基隆,8艘淡水,3艘安平,2艘打狗,4艘巡弋海峽,1艘派馬祖偵查斥候。東部中國偷渡運補不易,可不加理會。但臺灣海峽的中國傳統帆船和小型汽輪則行動靈活,船家多諳水域海象,每每穿越封鎖,運補登陸。法國海軍疲於奔命,難以完全禁絕。
 
  況且當時列強在中國各有利益,各有勢力範圍。在臺灣和中國東南,英國的利益更是龐大。臺灣一遭封鎖,損害最大的就是英國,當時臺灣幾乎已是英國的勢力範圍,淡水、打狗的海關是英國人管的,從南到北各地的洋行,大多數是英國人的經營,醫院是英國人蓋的,傳教士多是英國人,海峽兩岸航行的多是英國商船。1858-1895年在臺灣居住過的外國人,十之七八都是英國人。大稻埕英國茶商杜特,他的烏龍茶九成都賣到美國,法國人幾個月的封鎖,杜特損失慘重。此外,香港是英國的,法軍自東京北上,燃料補給也需依靠香港。所以法國封鎖之初,就把性質定為非交戰國的封鎖,也就是所謂的「和平封鎖」,如此一來,第三國也就沒有所謂中立的問題,所以原則上不影響法國在香港的運補。但反過來說,這也就無法居留或扣押中立國的船隻。所以在戰爭期間,中國向英國洋行或租或買的商輪,多次對臺灣運送了大批兵員和錙重,給法國人帶來很大的麻煩。
 
  列強都考慮自己的利益,德國和法國是世仇,尤其是普法戰爭以後,雙方幾乎隨時可兵戎相見。中國當然看到這樣的機會,不只一次的遣使向德表示,希望德國能助中抗法。但德表示,普法戰後,法對德常思報復,如果助中,會給德國帶來大問題,但也表示,如有可暗助中國之處,俾斯麥首相決無不肯之理,不會禁阻本國之商人云云。後清廷僱德國傭兵,在南洋水師每艦配置數人,協助指揮航行和開砲,幫了不少忙。  
 
  日本則對臺早有意圖,遠東艦隊在閩臺活動,東鄉平八郎率日艦天城號隨法艦隊觀察情況,多次出現基隆淡水外海,與法軍聯繫頻繁,而且對據臺法軍進行補給,運送牛肉等,還在日本設置醫院,醫治照料法軍後送之傷患。清廷令日本嚴守中立,極為注意日本之動向。
 
  美國似乎距離較遠,曾受法託表示願意調停兩國戰爭,但李鴻章則認為法國欺人太甚,逼上梁山,已不願委曲求全,甚至表明不惜一戰之態度。但美國也幫過中國的忙,法國封鎖臺灣期間,李鴻章心生一計,把中國輪船押給了美國公司,掛上美國國旗,法國似也無可奈何。
 
  事有湊巧,五月初習近平訪問法國,大概是為了和法國拉近夥,中共在法國報紙《費加洛》上發表了一篇習近平署名的文章,大約是談到1866年法人日意格(Giquel)協助中國在福建建立福州船政和馬尾造船廠的歷史,造出了當時中國最新的船艦,並且還談到選派中國學生赴法學習洋務的事。但是這篇文章的開頭只把話說了一半,不料不到20年的時間,1884年遠東艦隊就全殲福建水師,炸毀了馬尾造船廠,完全摧毀了福建的海防江防,然後回過頭來再打基隆、淡水和佔領澎湖,這真是成也法國,敗也法國。但老實說,這也不怪習近平,他是一國之君,洋人都說他是皇帝,雖然他也幹過福建省長,這次風塵僕僕的法國兩天之行,難道還要叫他臨時惡補中國近代史不成,他日理萬機,哪有這個美國時間。
 
  譯者在想,這篇文章不知道法國總統馬克宏看到了沒有,馬克宏也不一定知道這段歷史,他同樣不會有時間去溫習第三共和的。馬克宏左右是否會有人想起孤拔的遠東艦隊,不過就算知道,最多也是向馬克宏咬咬耳朵,絕不敢也不會跟中國人提的,大家裝個糊塗就算了。
 
  為了提防日本人的對臺野心,其實那個法國人日意格也曾跟沈葆楨來過臺灣籌辦防務,日意格還聘人建築了大名鼎鼎的億載金城,這是在臺灣的朋友應該知道的。
 
  法國人一向遵循戴高樂主義的第三條道路,近日媒體報導,謠傳法國出兵烏克蘭。假如是真的,這倒突顯了戴高樂主義的積極面向,也找回了拿破崙第一帝國的光榮。歷史總會重演,哪個條件配合了,相同的場景又出現了。法國當局也表示該國在印太地區有重大的利益,其實法國可以考慮重回亞洲,再派出遠東艦隊來維持東亞海運的暢通和航行自由。雖然沒有了河內和香港,但福爾摩沙法國人熟悉的基隆、淡水和澎湖,絕對可以為法國艦隊做最佳的後勤補給。
 
  今日國際局勢一樣複雜,列強仍各有利益和盤算,臺灣自立自強,天助人助,封鎖臺灣只會更加困難。但若哪天又得罪了個國際強權,真要來封鎖臺灣的話,那退一萬步也可以學學李鴻章老人家,找幾個美國朋友幫幫忙,把臺灣的輪船都掛上星條旗,這也確是一個不是辦法的辦法。花點錢就是了! 
 

詳細資料

  • ISBN:9789577113924
  • EISBN:9789577114044
  • 規格:普通級 / 初版
  • 出版地:台灣
  • 檔案格式:EPUB流動版型
  • 建議閱讀裝置:手機、平板
  • TTS語音朗讀功能:有
  • 檔案大小:30.5MB

最近瀏覽

 

相關活動

  • 【人文社科】天下文化電子書商業趨勢展:看見無限未來,單書88折、雙書82折
 

購物說明

使用電子書服務即為同意『博客來數位內容服務條款』請詳見客服中心說明。

自備暢通的網際網路連線及符合博客來支援的行動裝置、電腦作為閱讀工具,支援版本如下:

瀏覽器閱讀:無需安裝,即可閱讀。支援Safari (14以上版本)、Chrome (103以上版本) 、Edge瀏覽器 (106以上版本)。

APP閱讀:支援IOS13及Android 7以上系統。

電子書、 電子雜誌因版本屬性因素,恕無法比照紙本書籍提供MP3、DVD實體光碟,亦無提供相關影音檔案下載,請先確認無此需求再行下單購買。

請注意:

博客來電子書服務所使用之軟體程式及其支援行動裝置之可用版本隨時會更新調整,請隨時留意且主動查詢調整之內容。並請定時更新您的行動裝置作業系統版本,以確保本服務運作正常。若因個人裝置因素(如:其他應用程式衝突、裝置記憶體不足、行動裝置支援版本無法升級),無法使用博客來電子書閱讀服務或影響服務效能,需自行進行排除待符合博客來支援項目再行閱讀。

退換貨說明:

電子書購買前請務必先行試閱,不提供10天的猶豫期。

下列商品購買後博客來不提供10天的猶豫期,請務必詳閱商品說明並再次確認確有購買該項商品之需求及意願時始下單購買,有任何疑問並請先聯繫博客來客服詢問:

1.易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。
2.客製化之商品。
3.報紙、期刊或雜誌。
4.經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
5.下載版軟體、資訊及電子書、有聲書及影音.課程
6.涉及個人衛生,並經消費者拆封之商品,如:內衣褲、刮鬍刀…等。
7.藝文展覽票券、藝文表演票券。