小說
  • 電子書
黑白道台灣:在小人物身歷其境的軌跡中,探看大時代的身影【修訂國語版】 (電子書)
試閱
收藏試閱本 4
人收藏
適合手機 適合平板

黑白道台灣:在小人物身歷其境的軌跡中,探看大時代的身影【修訂國語版】 (電子書)

  • 定價:480
載入中...

電子書閱讀軟體

支援瀏覽器說明

APP下載:

  • 分享
 

內容簡介

天下熙熙皆為利來,天下攘攘皆為利往;不信正義喚不回,不容青史盡成灰!

《熙攘之間》後的《黑白道台灣》,大山大河後的外一章,重新修訂之國語版!

 

    《熙攘之間》與《黑白道台灣》皆是傳記體小說,為作者的親身經歷。《熙攘之間》屬於「大河小說」,講述的是平凡的小人物,從中國大陸廣東省的一個小鎮漁民,輾轉到香港,之後到台灣的過程;而《黑白道台灣》則是《熙攘之間》的側寫,延續《熙攘之間》之後的台灣生活,純粹在說台灣。

    二二八事件之後的某一天,彰化縣的竹塘鄉內新村,出現幾輛吉普車,車上穿著中山裝的「外省仔」,對著村民宣布政府發布的土地重新規劃的政策,以此開始切入故事,呈現出細膩的人性糾葛。與《熙攘之間》相同,同樣都是動盪時代下小人物的個人經歷及掙扎,留存那特別時代的獨特身影。

   此書的初版行文中間夾雜台語,為了閱讀起來更流暢,特修訂了「國語版」(但仍保留若干較淺白台語),以便來日兩岸統一,對岸開放言論、出版自由,能讓全體中國人,共同回顧我們這時代的幾輩人,所經歷過的大半個世紀的歷史光影,更有其普遍的積極意義。

 

作者介紹

潘松帶


1934年出生於廣東省海豐縣,從小失怙失恃,力爭上游想出人頭地,卻碰上共產黨統治,被列入黑五類鬥爭,不但無法升學,而且一切生計被封死,1956年成功逃亡香港後,決心赴台灣對抗共產黨,不料遭受國民黨白色恐怖,被列入監控對象。作者來台後,就在彰化縣多間小學任教,他鍾情文藝,多篇散文與論述發表於《中華日報》、《國文天地》、《旺報》等媒體。1984年,他向教育部反映彰化縣中小學所實施的「論語實驗教學」存有弊病,被教育局懲處,卻也引發媒體關注,迫使論語實驗教學中止。1984年起,他開始撰寫長篇《熙攘之間》,首版由城邦出版旗下的「麥田出版」發行;2010年出版另一本長篇小說《黑白道台灣》,由華品文創發行。

 

目錄

推薦序  熙攘之間後的黑白道台灣,潘松帶在大山大河後的外一章 陳念萱
作者自序

第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章

附錄短篇 屋簷下
 

 

作者自序

    (一)關於《黑白道台灣》這素材,大約在二十幾年前,也就是寫《熙攘之間》的同時,就已陸續浮現於腦海。只因《熙攘之間》屬「大河小說」,細寫必然影響其節奏,且又恐部頭過大,經再三斟酌只好「割愛」,無奈那些故事,筆者始終忘不了,很想告訴讀者及後代,是故也只能寫成另一書,當作《熙攘之間》的側寫,並企圖於完成《熙》書之後,接著就動筆。
    想不到《熙》書尚未完成,筆者卻已累得出現好幾位醫生都說不出病因的「怪病」。後來一位台大的陳姓教授指出是因寫書的壓力引起,筆者半信半疑,且更急著把書寫完。更想不到的,接著又患了「異位性皮膚炎」,幾可以遍體鱗傷形容;兩三年中,也看了好幾位醫生俱不見療效,難過異常。兒子認為可能是得了皮膚癌,要我去做「徹底檢查」。其實好幾位醫生早已檢驗過,都說我的血液中並沒有癌細胞。百般無奈之下,只好帶著尚未完成的《熙》書返回溫暖的彰化縣田尾鄉老家,準備忍耐著待《熙》書完成便自行解脫。
    回彰化沒幾天,適巧有一直銷叫「鰻骨髓精」的鄰居上門推銷產品,居於人情便買了一罐。很意外,才吃幾次即見療效,繼續服之,如今可說已好了百分之九十以上。我推想,早先可能長期過於心急、疲勞造成免疫系統出毛病。而鄰居則說,回彰化是老天安排的、我遇到了貴人。我打心裡苦笑,或許是上蒼認為,筆者尚未完成今生的使命,不輕易放過我;要我在身心仍能承受的情況下,繼續苦撐下去,讓《熙攘之間》一書,得以全書趕上中華民國百年誕辰與台灣讀者見面。

    (二)《黑白道台灣》不至於「胎死腹中」,首先要感謝的是「老」同事:小我將二十歲的書法家吳明宗老師。因後來由於《熙》書累了二十八年多,我怕了,也就不敢想要再寫了。他遠住台南歸仁,卻每十天八天就打一通電話給我,而且每次一聊就半個小時以上,即將掛電話時,他總不忘記鼓勵我幾句:「寫啦寫啦,就當作打發無聊好了。」居然令我動了心。

    (三)至於書中某些能以「台語」表述,要感謝的則是另位老同事李瑞隆老師。因就我的見解,諸如從來沒受過學校教育、道道地地的台灣老一輩,對話(包括心理活動)等,若以國語表述不但不自然,就寫實文學而論乃說不太通的。故而在我的構想中,若遇到此類人物說話、以及心理活動等,能以「台語」表述,且又不影響一般讀者理解者,就盡可能以台語敘寫,如此既合理,讓某些讀者的感覺也「親切」一些。李瑞隆老師對於台灣的民俗、掌故、以及俗話俚語等,理解之精切實非一般人所能想像。《黑》書中絕大多數台語語彙,都得之於他的協助。

    特於此向上述兩位好友一併申致謝忱。

    (四)補序:《黑白道台灣》初版與讀者見面後出,有幾位道地的台籍摯友閱讀過,認為行文中間摻插台語,兩種語言突然轉換,讀起來不是很流暢,建議我以國語敘述全書。想想,寫書的目的不是為了自己或某部分人而已,譬如唐朝大詩人白居易,詩寫好了還要拿到市井,乃至井邊,唸給洗衣婦女聽呢。因而,筆者決定接受他們的建議,除保留了原版本,再另整理個全國語(普通話,但仍保留若干較淺白台語)的版本,以便來日兩岸統一,對岸開放言論、出版自由,能讓全體中國人,共同回顧我們這時代的幾輩人,所經歷過的,大半個世紀的歷史光影,或者更有其普遍的積極意義。
 

 

詳細資料

  • EISBN:9786263967878
  • 規格:普通級
  • 出版地:台灣
  • 檔案格式:EPUB流動版型
  • 建議閱讀裝置:手機、平板
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:2.1MB

最近瀏覽

 

相關活動

  • 【文學小說-華文創作】村上春樹《城與不確定的牆 (電子書)》我多麼強烈地想要進到那座城,想去那裡見真正的妳……
 

購物說明

使用電子書服務即為同意『博客來數位內容服務條款』請詳見客服中心說明。

自備暢通的網際網路連線及符合博客來支援的行動裝置、電腦作為閱讀工具,支援版本如下:

瀏覽器閱讀:無需安裝,即可閱讀。支援Safari (14以上版本)、Chrome (103以上版本) 、Edge瀏覽器 (106以上版本)。

APP閱讀:支援IOS13及Android 7以上系統。

電子書、 電子雜誌因版本屬性因素,恕無法比照紙本書籍提供MP3、DVD實體光碟,亦無提供相關影音檔案下載,請先確認無此需求再行下單購買。

請注意:

博客來電子書服務所使用之軟體程式及其支援行動裝置之可用版本隨時會更新調整,請隨時留意且主動查詢調整之內容。並請定時更新您的行動裝置作業系統版本,以確保本服務運作正常。若因個人裝置因素(如:其他應用程式衝突、裝置記憶體不足、行動裝置支援版本無法升級),無法使用博客來電子書閱讀服務或影響服務效能,需自行進行排除待符合博客來支援項目再行閱讀。

退換貨說明:

電子書購買前請務必先行試閱,不提供10天的猶豫期。

下列商品購買後博客來不提供10天的猶豫期,請務必詳閱商品說明並再次確認確有購買該項商品之需求及意願時始下單購買,有任何疑問並請先聯繫博客來客服詢問:

1.易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。
2.客製化之商品。
3.報紙、期刊或雜誌。
4.經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
5.下載版軟體、資訊及電子書、有聲書及影音.課程
6.涉及個人衛生,並經消費者拆封之商品,如:內衣褲、刮鬍刀…等。
7.藝文展覽票券、藝文表演票券。