• 電子雜誌
CNN互動英語[有聲版]:【時事、新知】開始英語世界的大門 2022年1月號第256期 (電子雜誌)
各期珍藏 試閱
收藏試閱本 148
人收藏
適合平板

CNN互動英語[有聲版]:【時事、新知】開始英語世界的大門 2022年1月號第256期 (電子雜誌)

  • 刊別:月刊
  • 出版地區:台灣
  • 語言:繁體中文
  • 出版社:希伯崙
  • 出版日期:2022/01/01
  • 定價:180
  • 優惠價:99
載入中...

電子書閱讀軟體

支援瀏覽器說明

APP下載:

  • 分享
 

封面故事

Quids In
為什麼《魷魚遊戲》讓全球為之瘋狂?!
“Squid Game” Becomes Netflix’s Most-Viewed Show Ever

ALISON KOSIK, CNN ANCHOR
A TV show about crippling debt is on track to become one of Netflix’s biggest earners. The company says Squid Game is pushing past Bridgerton as its most-watched program ever. Paula Hancocks has more on the South Korean phenomenon.
PAULA HANCOCKS, CNN CORRESPONDENT
Already hitting number one in 90 different countries on Netflix, Squid Game is a South Korean TV show where 456 debt-ridden contestants compete in childlike games for a prize of nearly $40 million, but the penalty for losing is death. Show creator Hwang Dong-hyuk has [had] wanted to make the show for more than a decade, but studios rejected it.
HWANG DONG-HYUK, CREATOR AND DIRECTOR, “SQUID GAME” (VIA INTERPRETER)
When I showed it to people, a lot of them said that it was unfamiliar. “It’s strange and unfamiliar. What is this? What the hell is this?” They said this in [a] negative way.
PAULA HANCOCKS, CNN CORRESPONDENT 
South Korea already has a strong film industry with deep talent pools and large, profitable studios, but its TV shows were predominantly romantic soap operas until Netflix arrived.
HWANG DONG-HYUK, CREATOR AND DIRECTOR, “SQUID GAME” (VIA INTERPRETER)
I suddenly thought, “Will I be able to bring the show to life as I wanted if Netflix is involved?” I took that script from 10 years ago and showed it to them. Netflix said they loved it.
PAULA HANCOCKS, CNN CORRESPONDENT
Netflix says it has already invested some $2 billion on Asian content and will invest another half a billion on making new Korean content alone this year.
MINYOUNG KIM, VP OF CONTENT, KOREA/SEA/ANZ, NETFLIX
I think in the past couple of years, we’ve seen Korean content viewing grow four times in the region.
JANE FONDA, ACTRESS
Parasite.
PAULA HANCOCKS, CNN CORRESPONDENT
This is a golden age of Korean cultural exports. One win after another: music, films, TV shows—dubbed “Hallyu,” or Korean wave, and it’s swept far beyond Asia, where it’s been popular for the past two decades. Hwang says that this show’s message resonates around the world.
HWANG DONG-HYUK, CREATOR AND DIRECTOR, “SQUID GAME” (VIA INTERPRETER)
The world is getting much harder to live in. Even in the last 10 years, wealth disparity is [has been] growing. Nations are facing economic strife, and the added element of the COVID[-19] pandemic has made the wealth gap even worse.
PAULA HANCOCKS, CNN CORRESPONDENT
Social disparity [was] mirrored in Oscar-winning Korean film Parasite. Film experts say that content from South Korea, with its turbulent history of war and military dictatorship, traditionally carries a strong political message.
HYE SEUNG CHUNG, PROFESSOR OF FILM AND MEDIA STUDIES, COLORADO STATE UNIVERSITY
Media is not just [a] means of entertainment, like in the United States or in the West, but media has been always [been] considered a very important tool for political 
enlightment [enlightenment] or political resistance.
PAULA HANCOCKS, CNN CORRESPONDENT
But it’s not all politics.
HYE SEUNG CHUNG, PROFESSOR OF FILM AND MEDIA STUDIES, COLORADO STATE UNIVERSITY
It is still relatively cheap to produce dramas in South Korea compared in [to] America. In the Squid Game, the … each episode cost less than $2 million, which is half of the price Netflix invested in each episode of House of Cards.
PAULA HANCOCKS, CNN CORRESPONDENT
And the younger generation is far more open to foreign-language content.
JASON BECHERVAISE, PROFESSOR OF ENTERTAINMENT, KOREA SOONGSIL CYBER UNIVERSITY
If you look at those who watch Parasite, a big number of the, kind of, audiences, or the audience that went to see Parasite in the United States was younger people, and they were … they’ve been really keen to, kind of, break that one-inch subtitle barrier.
PAULA HANCOCKS, CNN CORRESPONDENT
The success of Squid Game is already helping other Asian content to trend on Netflix while other streaming platforms are looking to replicate this enormous success. 
Paula Hancocks, CNN, Seoul.

CNN主播  愛麗森.科西克
一部關於令人難以翻身的債務的電視劇即將成為網飛數一數二吸金的節目。該公司表示,《魷魚遊戲》將擠下《柏捷頓家族:名門韻事》,成為該平台史上最多人觀看的節目。寶拉.漢考克斯對這部轟動的韓劇有更多報導。
CNN特派員  寶拉.漢考克斯
已在九十個不同國家登上網飛冠軍寶座的《魷魚遊戲》是一部韓國電視劇,劇中四百五十六名債務纏身的參賽者在孩子玩的遊戲中爭奪近四千萬美元的獎金,不過輸的懲罰是死亡。劇作家黃東赫想做這齣劇十多年了,不過電影公司都拒絕了。
《魷魚遊戲》劇作家暨導演  黃東赫(經由口譯)
我把它拿給大家看,很多人都說這很冷僻。「它很奇怪又很冷僻。這是什麼?這是什麼鬼?」他們都把這個說得很負面。
CNN特派員  寶拉.漢考克斯
韓國已經有強大的電影產業,人才濟濟,還有獲利豐厚的大型電影公司,但是該國的電視劇主要都是浪漫肥皂劇,直到網飛的到來。
《魷魚遊戲》劇作家暨導演  黃東赫(經由口譯)
我突然想到:「如果網飛加入,我會不會能夠照我想要的方式把這齣劇拍出來?」我拿那個十年前的劇本給他們看。網飛說他們很喜歡。
CNN特派員  寶拉.漢考克斯
網飛表示公司已經在亞洲影視內容上投資了約二十億美元,而且光是今年(編按:指二○二一年)就會再投資五億美元製作新的韓國影視內容。
網飛韓國、東南亞、紐澳地區內容部副總  金敏英
我想過去幾年間,我們已經看到韓國影視內容的觀看量在這個地區成長了四倍。
演員  珍.芳達
《寄生上流》。
CNN特派員  寶拉.漢考克斯
這是韓國文化出口的黃金年代。一個接著一個的成功:音樂、電影、電視劇──人稱「韓流」,也就是韓國潮流,而且它橫掃的範圍遠遠超越亞洲,過去二十年來韓流就已在亞洲大受歡迎了。黃東赫說,這齣劇的訊息在全球各地都能引發回響。
《魷魚遊戲》劇作家暨導演  黃東赫(經由口譯)
這個世界變得越來越難生存了。甚至在過去十年間,貧富差距一直在擴大。許多國家面臨著經濟衝突,而新冠病毒疫情大流行的附加因素使得貧富差距更加惡化了。
CNN特派員  寶拉.漢考克斯
社會不平等在奧斯卡獲獎的韓國電影《寄生上流》中被反映出來。電影專家表示,因其戰爭和軍事獨裁的動盪歷史,韓國出品的影視內容傳統上會帶有強烈的政治訊息。
科羅拉多州立大學電影與媒體研究教授  鍾慧勝(音譯)
像是在美國或西方世界,媒體不只是一種娛樂工具,媒體也往往被視為政治啟蒙或政治抗爭一項非常重要的工具。
CNN特派員  寶拉.漢考克斯
不過並非全都是政治。
科羅拉多州立大學電影與媒體研究教授  鍾慧勝(音譯)
和美國相比,在韓國製作戲劇還是相對便宜。在《魷魚遊戲》中,每一集成本不到兩百萬美元,那是網飛在每一集《紙牌屋》投資的價格的一半。
CNN特派員  寶拉.漢考克斯
而且較年輕的這一代遠遠更能接受外語影視內容。
韓國崇實網路大學娛樂業教授  傑森.貝切維斯
如果你研究那些看《寄生上流》的人,在美國去看了《寄生上流》的觀眾很多是比較年輕的人,而他們是……他們非常渴望打破那一英寸寬的字幕隔閡。
CNN特派員  寶拉.漢考克斯
《魷魚遊戲》的成功已經幫助其他亞洲影視內容在網飛上形成風潮,而其他串流平台正在觀望,想要再現這項巨大的成功。
本台記者寶拉.漢考克斯,在首爾的報導。
 

編者的話

LiveABC互動英語教學集團創立以來持續研發數位學習內容,累積了豐富數位出版經驗,並成為經濟部『中堅企業重點輔導對象』唯一數位出版廠商,同時也是台灣第一家獲得『數位學習教材品質認證AAA級』最高榮譽的出版廠商,LiveABC擁有先進的技術與多媒體製作團隊,搭配專業的國內外教材編輯團隊,精心研發互動式多媒體語言學習產品,為數位學習的領導品牌,讓學習者能夠體驗「Learning Is Very Easy with LiveABC」
 

雜誌目錄

環境
A Final Warning
地球存亡的關鍵時刻!聯合國氣候峰會敲響警鐘
World Leaders Agree to Tackle Climate Change at COP26
聯合國氣候變化綱要公約第26次締約方會議2021年11月於蘇格蘭格拉斯哥落幕,世界領袖齊聚一堂,共同應對全球暖化這個刻不容緩的危機。

商業
Enter the Metaverse
什麼是「元宇宙」?它對未來世界有什麼影響?
Facebook Looks to the Future with Its Rebranding
臉書創辦人馬克.祖克柏大動作宣布公司改名為Meta,並將全力構築「元宇宙」。元宇宙究竟是什麼,又將對未來世界帶來什麼影響呢?

專題報導
Quids In
為什麼《魷魚遊戲》讓全球為之瘋狂?!
“Squid Game” Becomes Netflix’s Most-Viewed Show Ever
《魷魚遊戲》在90個不同國家登上網飛冠軍寶座,成為該平台史上最多人觀看的影集。本則報導分析韓國影視內容的特色及成功的原因。

專題報導
Propaganda Game
《魷魚遊戲》掀起南北韓政治口水戰!
North and South Korea Clash over Netflix Sensation
北韓政宣搭上《魷魚遊戲》熱潮,抨擊該劇反映出南韓社會的殘酷現實,卻被一一回擊為自曝其短。

科技
Live and Let Drive
007專屬座駕的代名詞:奧斯頓馬丁
The Gadget-Filled Car Used in the James Bond Movies
在多部007電影中現身的奧斯頓馬丁汽車可說是龐德的專屬座駕。CNN記者走進奧斯頓馬丁設計工作室,一窺這些集高科技之大成的酷炫汽車是如何打造出來的。

商業
An Expo in the Desert
2020年世界博覽會在沙漠之都杜拜盛大展開
A Peek at the Long-Delayed World Fair in Dubai
經過一年的延期,2020年世界博覽會去年底總算在杜拜登場,被視為一場象徵全球自疫情大流行中復甦的盛事。

旅遊
The Stateliest of Homes
真實世界的唐頓莊園  海克利爾城堡巡禮
Exploring the Real-Life Downton Abbey
因影集及電影《唐頓莊園》在此取景而爆紅的海克利爾城堡是一座擁有悠久歷史的伯爵宅邸,磚瓦之間都展現出英倫風情。

科學
Eternal Preservation
細菌可怕嗎?看義大利人如何用細菌修復古蹟
The Dual Impact of Bacteria on Historical Artifacts
細菌是造成文物腐朽的一大因素,但在微生物學家和修復師的妙手之下,竟也可以成為修復古蹟的尖兵。

社會
The Road to Normalcy
與病毒共存  各國漸漸回歸正常生活
Countries across the World Slowly Open Up amidst Declining Coronavirus Cases
隨著全球新冠病毒疫苗施打率提升、重症案例及死亡人數下降,各國陸續放寬防疫規定,某種程度的正常生活逐漸回歸。

社會
A Royal Activist
黛妃60歲冥誕  人道精神永流傳
Princess Diana Dedicated Her Life to Helping Those In Need
黛安娜王妃雖已離世近25年,但她的親民和熱心公益仍為人津津樂道,也為後世名人樹立了人道精神典範。

焦點話題

CNN全球瞭望
Poland’s Border Crisis
波蘭邊境陷難民危機  東西歐關係緊張
Britney Spears Freed
小甜甜布蘭妮擺脫監管  重獲自由
The Queen Misses Remembrance Day Event
伊莉莎白女王缺席國殤紀念日活動

全方位搞懂CNN
A Controversial Marriage
真子公主成婚  引發日本社會熱議

CNN主編教你唸
世博知名建築

單字聯想地圖
會展實用字

新聞片語通

談天說地話英文


 

內容簡介

CNN互動英語
新聞:時事、新知
開啟英語世界的大門
CNN官方授權
◎聽懂CNN,英語溝通無障礙:
    全球212個國家,超過十億人口收看的CNN,每天透23顆衛星24小時報導世界各地新聞,解析產業動態,《CNN互動英語》由CNN官方授權,每月從:全球新聞、亞洲世界新聞、商業新聞中心、娛樂線上等10大節目中,精選新聞內容,再分為政治、生活、財經、科技、娛樂、旅遊及人物等學習主題,由專業中、外編輯老師加入背景分析,編寫學習重點,讓您確實掌握全球新聞動態,學好英語。
◎享受聽懂CNN的成就感:
    聽懂CNN是很多學習英語的朋友可望不可及的目標,也是國內許多大專院校教授指定的英語訓練教材,更是國人練習英語聽力的最佳選擇,想學好英語,最重要的就是環境,有好的語言學習環境才能快速吸收,《CNN互動英語》讓讀者不用出國也能體驗最優質的學習環境,用流利英語掌握世界脈動。
 

詳細資料

  • 條碼:E060010183
  • 檔案格式:EPUB固定版型
  • 建議閱讀裝置:平板
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:75.8MB

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 2024 語言檢定書展▸升學、就業必備,答題技巧再突破!|順利考過66折起
 

購物說明

使用電子書服務即為同意『 博客來數位內容服務條款』請詳見客服中心說明。

自備暢通的網際網路連線及符合博客來支援的行動裝置、電腦作為閱讀工具,支援版本如下:

瀏覽器閱讀:無需安裝,即可閱讀。支援Safari (14以上版本)、Chrome (103以上版本) 、Edge瀏覽器 (106以上版本)。

APP閱讀:支援IOS13及Android 7以上系統。

電子書、 電子雜誌因版本屬性因素,恕無法比照紙本書籍提供MP3、DVD實體光碟,亦無提供相關影音檔案下載,請先確認無此需求再行下單購買。

請注意:

博客來電子書服務所使用之軟體程式及其支援行動裝置之可用版本隨時會更新調整,請隨時留意且主動查詢調整之內容。並請定時更新您的行動裝置作業系統版本,以確保本服務運作正常。若因個人裝置因素(如:其他應用程式衝突、裝置記憶體不足、行動裝置支援版本無法升級),無法使用博客來電子書閱讀服務或影響服務效能,需自行進行排除待符合博客來支援項目再行閱讀。

退換貨說明:

電子書購買前請務必先行試閱,不提供10天的猶豫期。

下列商品購買後博客來不提供10天的猶豫期,請務必詳閱商品說明並再次確認確有購買該項商品之需求及意願時始下單購買,有任何疑問並請先聯繫博客來客服詢問:

1.易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。
2.客製化之商品。
3.報紙、期刊或雜誌。
4.經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
5.下載版軟體、資訊及電子書有聲書及影音.課程
6.涉及個人衛生,並經消費者拆封之商品,如:內衣褲、刮鬍刀…等。
7.藝文展覽票券、藝文表演票券。