Freedom Fables: Satire and Politics in Rokeya Sakhawat Hossain’s Writings

Freedom Fables: Satire and Politics in Rokeya Sakhawat Hossain’s Writings

  • 譯者: Dutta, Kalyani
  • 原文出版社:Zubaan Books
  • 出版日期:2019/12/15
  • 語言:英文
  • 定價:760
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

From the writer of the delightful utopian fantasy Sultana's Dream come these witty tales describing the twists and turns of India's two-hundred-year relationship with the Imperial British. Available to contemporary English readers for the first time, Rokeya Sakhawat Hossain's Freedom Fables is temporally vast but compact in form and size. The first tale, "Gyanphal--The Fruit of Knowledge", begins in the Garden of Eden. This paradise swiftly devolves into an idealized Kanakdesha where a trading company beguiles the prosperous country and proceeds to ruin it. The second story, "Muktiphal--The Fruit of Freedom", zeroes in on the rise and growth of India's Congress Party.

Hossain's political satires are published here together in a single translated edition, several translated into English for the first time. Intertwined in Hossain's writings are enduring ideals: education and emancipation for women, dignity and freedom for Indians from colonial rule, and the many themes she employs in her works under these two overarching passions. Throughout these tales, the fantastic floats easily over mere facts. Adam and Eve, the Almighty himself, djinns, demons, and magicians--all of these classic characters play decisive, intriguing roles. Apart from these two bitingly witty satires, Freedom Fables includes an additional seven essays and poems that were written over a period of seventeen years.

 

作者簡介

Rokeya Sakhawat Hossain (1880-1932) was a pioneer of Islamic feminism. Popularly known as Begum Rokeya, she wrote the first work of feminist science fiction in Asia, Sultana’s Dream, in 1905. In addition to being a prolific writer, she was a visionary campaigner for women’s education; she founded the Muslim Women’s Association in 1906. Kalyani Dutta is an award-winning translator of stories from Bengali. Three of her translations form a part of the Harvard Edition of The Essential Tagore.

 

詳細資料

  • ISBN:9789385932489
  • 規格:精裝 / 220頁 / 普通級 / 初版
  • 出版地:美國

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-華文創作】一本書的誕生,要攻略多少出版環節?一探出版業秘辛與編輯工作的甘苦
 

購物說明

外文館商品版本:商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。關於外文書裝訂、版本上的差異,請參考【外文書的小知識】。

調貨時間:無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為您下單調貨。原則上約14~20個工作天可以取書(若有將延遲另行告知)。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其它商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,但若是海外專案進口的外文商品,調貨時間約1~2個月。 

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • PRHUS
  • 小物
  • 認知書展