◎文化部專案「Books from Taiwan」試譯本選書
王定國囊括多項大獎的《敵人的櫻花》英譯版問世，由華語文學翻譯名家夫妻檔葛浩文(Howard Goldblatt)、林麗君(Sylvia Li-chun Lin)共同擔任譯者，是近年繼三毛《撒哈拉歲月》及吳明益《單車失竊記》後，又一部售出英語版權、進軍全球英文市場的傑出台灣文學作品。
A man who has come from nothing, from poverty and loss, finds himself a beautiful wife, his dream love. When she vanishes without a trace, he sets up a small cafe in her favourite spot on the edge of the South China Sea, hoping she'll return. Instead, he is confronted by the man he suspects may be responsible for everything he has suffered: Luo Yiming, a prominent businessman and philanthropist who holds the small town in his sway. In the few moments the two men spend together, Luo is driven mad. So begins a story of desire and betrayal set against the tumultuous first decade of Taiwan's 21st Century. The recipient of all three of Taiwan's major literary prizes, My Enemy's Cherry Tree is a story of love, money and coercion, in which two men who have sought to acquire something unattainable, instead lose something irreplaceable.