與獲得眾人掌聲後,回頭卻發現只剩下灰燼的那一個自己⋯⋯
在這個盲目追求效率、無條件提倡高生產力的社會下,我們嘗試讓自己在各方面活得完美,總是不斷努力尋找各種提高身心表現的方法,那個名為「滿意」的標竿卻越來越高,我們只能一直一直往上跳。生活越變越忙、越來越焦慮,似乎遺忘了那些自己原本擅長的東西。我們究竟從什麼時候開始把「時間」定義為「效率」而非「意義」?我們為何不能好好地停下來,喘口氣?
身為獲獎記者、知名作家,以及擁有千萬點閱人次的TED演講者,Celeste Headlee將翻轉世界的觀點,告訴你請停下忙碌,專注生活。她集結了歷史、神經科學、社會心理學,甚至古生物學的觀點,重新審視長久以來對於時間運用、何謂懶散、何為勤奮的觀點,她的研究發現,如今大多數人所堅信的這些被推崇的理念跟習慣,可能甚至會帶給我們傷害。結果就是,我們老是尋求外在解決方法,來處理內心的問題。那些節食方法、生產力app,甚至是自我提升的計劃等等,仔細回頭想想,真的有解決到什麼問題嗎?
試著切換角度,拋棄那些只會讓自己更憂鬱、更病態的主流想法,學習如何把時間留給自己,而不要再加上任何規劃或是去計算利益,重新定義什麼才是真正重要的,回歸那種真正能夠活出自己的生活。(文/博客來編譯)
We work feverishly to make ourselves happy. So why are we so miserable? This manifesto helps us break free of our unhealthy devotion to efficiency and shows us how to reclaim our time and humanity with a little more leisure.
Despite our constant search for new ways to optimize our bodies and minds for peak performance, human beings are working more instead of less, living harder not smarter, and becoming more lonely and anxious. We strive for the absolute best in every aspect of our lives, ignoring what we do well naturally and reaching for a bar that keeps rising higher and higher. Why do we measure our time in terms of efficiency instead of meaning? Why can't we just take a break?
In Do Nothing, award-winning journalist Celeste Headlee illuminates a new path ahead, seeking to institute a global shift in our thinking so we can stop sabotaging our well-being, put work aside, and start living instead of doing. As it turns out, we're searching for external solutions to an internal problem. We won't find what we're searching for in punishing diets, productivity apps, or the latest self-improvement schemes. Yet all is not lost - we just need to learn how to take time for ourselves, without agenda or profit, and redefine what is truly worthwhile.
Pulling together threads from history, neuroscience, social science, and even paleontology, Headlee examines long-held assumptions about time use, idleness, hard work, and even our ultimate goals. Her research reveals that the habits we cling to are doing us harm; they developed recently in human history, which means they are habits that can, and must, be broken. It's time to reverse the trend that's making us all sadder, sicker, and less productive, and return to a way of life that allows us to thrive.