雍.卡拉森 Jon Klassen 得獎繪本套書(4冊合售)

雍.卡拉森 Jon Klassen 得獎繪本套書(4冊合售)

  • 定價:1758
  • 優惠價:599
折價券 領取折價券
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
載入中...
  • 分享
 

OKAPI 推薦

 

內容簡介

凱迪克大獎雙料得主,繪本界奇才雍.卡拉森
  絕妙的創意功力,細微處暗藏驚喜,
  詼諧的文字與簡約的構圖,交織出絕無冷場的視覺喜劇!
 
  ★ 橫掃全球,囊括19項大獎,史上最會得獎的圖畫書:榮獲美國凱迪克金牌獎、美國圖書館學會年度最佳童書、紐約時報年度最佳童書、亞馬遜網路書店年度最佳童書、出版者周刊年度最佳童書、美國學校圖書館期刊年度最佳圖書……等圖畫書大獎,堪稱史上最會得獎的圖畫書。
  ★ 繪本最高榮譽凱迪克獎雙料殊榮的作者代表作:雍.卡拉森是自1947年後,唯一奪得金、銀牌雙料殊榮的作家。
  ★ 顛覆傳統童話故事架:讓人想一翻再翻,細細探究埋藏在文圖之間的細節伏筆,洗鍊的文字,簡潔的圖像,精簡的用色,呈現出形狀和顏色的最大張力。
 
1.《找回我的帽子》I Want My Hat Back

  大熊的帽子不見了!他耐心又有禮地沿路一一詢問了狐狸、青蛙、兔子、烏龜、蛇……但沒有人看到他的帽子,如果他再也找不回自己的帽子怎麼辦?等等!他好像有在哪裡看過他的帽子……
 
  引人入勝的圖像,言簡意駭的文字,出乎意料的轉折,讓人一讀完就想立刻重看一遍,一探其中埋藏的伏筆。
 
得獎紀錄
  ★ 美國凱迪克金銀牌得主
  ★ 2011紐約時報年度最佳兒童圖畫書獎
  ★ 2012美國蘇斯博士獎
  ★ 2013美國凱特格林威獎入圍
  ★ 蟬聯紐約時報暢銷書榜48周
 
好評推薦
  「一本準確呈現『驚奇』為何的絕妙好書。」——《紐約時報》
 
  「此書的有趣之處在於,讀者要如何從清楚簡潔的圖像中挖掘出未被言明的細節——特別是在那些無字的頁面上。」——《芝加哥論壇報》
 
  ——中文書介摘錄自《找回我的帽子》,親子天下出版
 
2.《這不是我的帽子》This is Not My Hat

  一隻小魚,偷了大魚的帽子,以為神不知鬼不覺。一隻螃蟹撞見了,他保證不會吐露小魚的行蹤,小魚能相信他嗎?

得獎紀錄
  ★ 美國凱迪克金牌獎
  ★ 美國圖書館學會年度最佳童書
  ★ 美國《紐約時報》年度最佳童書
  ★ 亞馬遜網路書店年度最佳童書
  ★ 出版者周刊年度選書
  ★ 美國學校圖書館期刊年度最佳選書
  ★《書單雜誌》編輯嚴選推薦書
  ★《號角雜誌》推薦書
  ★ 美國插畫家協會年度最佳圖畫書銀牌
  ★ 美國藍緞帶好書獎
  ★ 美國科克斯書評年度最佳童書
 
——中文書介摘錄自《這不是我的帽子》,親子天下出版

3.《發現一頂帽子》We Found a Hat

  兩隻烏龜發現了一頂帽子,兩個戴起帽子都好看。問題是,帽子只有一頂,兩個都好想要,該怎麼辦呢?

  跟著緩緩移動的烏龜,隨著書中愈來愈緊張的氣氛,探索一種出人意料、微妙的友情與談判。令人意想不到結局,讓你深深愛上這頂獨特、充滿愉悅與溫馨,並且令人深思的帽子。

媒體推薦

《書單》Booklist
  在帽子三部曲的最終回,卡拉森運用專屬的冷面笑匠功力,述說一段與帽子有關的故事。書中分三個段落,場景是由粉紅色沙塵與咖啡色色調的沙漠為主,當然還有隱隱將發生的背叛氣味。結局依舊如同前兩本令人意想不到,隨著書中愈來愈緊張的情勢、簡單輕鬆的描述,與引人入勝的小細節,都會讓人深深愛上這本書。

美國《學校圖書館期刊》School Library Journal
  「帽子最終回」提供粉絲神秘的幽默,讓人期待驚喜的結局是什麼。藉由一個迷人的彎,矛盾與衝突可以藉由同理與友情被解決。我們能從卡拉森筆下的動物清楚看到他們思考的神情,像《找回我的帽子》裡的熊與《這不是我的帽子》中的魚。超現實的輕觸感增加故事夢幻般的惆悵。這是一本不同、但完全令人愉快和發人深省的卡拉森巧妙系列。此童話故事稍微觸及超現實的元素,為其增添如夢般的憂愁感。雍卡拉森的巧妙系列中,再一頂獨特又充滿愉悅,並且令人深思的帽子。

《環球郵報》The Globe and Mail
  如史詩般的魔戒三部曲劃下驚心動魄的的結局。這兩隻烏龜則在沙漠中發現一頂帥氣的高頂寬邊帽,還只有一隻才能戴。《發現一頂帽子》探索一種出人意料、微妙的友情與談判。而且你不需要複習《找回我的帽子》跟《這不是我的帽子》,也能看懂這本書。

  ——中文書介摘錄自《發現一頂帽子》,親子天下出版
 
4.《一直一直往下挖》Sam & Dave Dig a Hole

  一場奇幻、妙趣的挖寶之旅!兩個好朋友,山姆和大衛,帶著小狗一起去挖寶,大衛說:「不挖到奇妙的東西,我們就不停手。」他們一下子往下挖、一下子往右挖,一下子分開挖,一下子一起挖,卻總是和目標失之交臂。挖啊挖啊,突然,地面崩塌了!他們不停的往下掉、往下掉……

得獎記錄
  ★ 美國青少年圖書館協會選書
  ★ 2014年《出版者周刊》最佳圖畫書
  ★ 2014年《科克斯書評》開啟對話的最佳童書
  ★ 2014年《號角雜誌》Fanfare!推薦書單

國外推薦
  黃金拍檔巴奈特和卡拉森的又一巧妙傑作……巴奈特平鋪直敘的文字,是故作嚴肅講笑話的「冷面笑匠」,搭檔卡拉森靈活生動、沾滿泥巴的圖畫,讓這本繪本趣味橫生、笑料百出。——《紐約時報》書評

  巴奈特敘述大多數美國小孩,在童年時普遍喜歡玩的遊戲——挖一個很大很大的洞。……橫剖面圖讓讀者隨著山姆和大衛愈挖愈深,看到埋藏在地底下一顆又一顆的寶石們,但是每當他們決定轉向挖,就會與寶石失之交臂,讓讀者不禁要為錯失寶石的山姆和大衛感到愈來愈緊張。……最後,往下掉的他們又回到自家的院子裡了嗎?或者是別的地方呢?巴奈特和卡拉森將埋藏在地底下的大寶石放在讀者的面前,引誘讀者預期會挖到「奇妙的東西」,最後帶給讀者更美妙的獎賞:一個讓人迫不及待想知道結果、引人入勝的開放式結局。——《出版者週刊》

  一個幽默、迷人,讓人困惑的故事。……圖文並茂,巧妙合奏出令人矚目的作品。就像《這不是我的帽子》所經營的趣味,讀者會發現故事中的兩位主人翁完全沒有注意到重要的事情——每次男孩們一改變方向挖,他們就會錯失愈來愈多藏在地底下的大寶石。……卡拉森運用柔和的大地色系和簡潔的構圖,與巴奈特「冷面笑匠」式的幽默搭配得十分巧妙。——《美國學校圖書館期刊》

  卡拉森的插畫運用大地色系、色鉛筆風格繪製並以數位繪圖技巧加以處理。當卡拉森的插畫加上巴奈特「冷面笑匠」的淺白文字時,讓山姆和大衛演出了誇張的喜劇效果。圖像中細微的線索(最後兩個男孩的衣服沒有沾上泥土、房子和一開始相比有些微不同之處)暗示著事情沒那麼簡單,故事比你原本想得更複雜、更有意思,相信聰明的讀者會對這個迷人的結局感到非常滿意呢!——《書單雜誌》

  簡單淺白的文字搭配相對滑稽逗趣的插圖,創造出有點超現實的作品。由於坑挖得太深以致於兩個男孩開始往下掉、往下掉,一直掉到鬆軟的土地上。好像掉到一開始的起點,又好像不是?繪者透露極其微小的線索暗示有些地方不一樣了,男孩們經歷了一場既奇妙又令人摸不著頭緒的冒險。——《華爾街日報》

  ——中文書介摘錄自《一直一直往下挖》,親子天下出版

1. I Want My Hat Back
  The bear’s hat is gone, and he wants it back. Patiently and politely, he asks the animals he comes across, one by one, whether they have seen it. Each animal says no, some more elaborately than others. But just as the bear begins to despond, a deer comes by and asks a simple question that sparks the bear’s memory and renews his search with a vengeance. Told completely in dialogue, this delicious take on the classic repetitive tale plays out in sly illustrations laced with visual humor— and winks at the reader with a wry irreverence that will have kids of all ages thrilled to be in on the joke.
 
2. This is Not My Hat
  When a tiny fish shoots into view wearing a round blue top hat (which happens to fit him perfectly), trouble could be following close behind. So it’s a good thing that enormous fish won’t wake up. And even if he does, it’s not as though he’ll ever know what happened, will he. Visual humour swims to the fore as the bestselling Jon Klassen follows his break-out debut with another deadpan-funny tale.

3. We Found a Hat
  Hold on to your hats! From the Kate Greenaway-winning creator of I Want My Hat Back and This Is Not My Hat comes the much-anticipated conclusion to the celebrated hat trilogy.

  Two turtles have found a hat. The hat looks good on both of them. But there are two turtles. And there is only one hat... Evoking hilarity and sympathy, the shifting eyes tell the tale in this perfectly paced story in three parts, highlighting Jon Klassen’s visual comedy, deceptive simplicity and deliciously deadpan humour.

4. Sam & Dave Dig a Hole
  Sam and Dave are on a mission. A mission to find something spectacular. So they dig a hole. And they keep digging. And they find . . . nothing. Yet the day turns out to be pretty spectacular after all. Attentive readers will be rewarded with a rare treasure in this witty story of looking for the extraordinary — and finding it in a manner you’d never expect.

 

詳細資料

  • ISBN:9781406382464
  • 規格:平裝 / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
  • 出版地:英國
  • 適讀年齡:4歲~8歲
 

書籍延伸內容

精采影片—找回我的帽子

精采影片—一直一直往下挖

精采影片—這不是我的帽子

會員評鑑

5
1人評分
|
1則書評
|
立即評分
user-img
Lv.3
5.0
|
2021/04/27
劇透警告
這套書中我最喜歡 I Want My Hat Back,有哽有畫面。但小小孩就不同了,在唸 This is Not My Hat 和 Sam & Dave Dig a Hole 時,一直想翻下頁看結果,尤其是 Sam & Dave Dig a Hole 這本,一直指著書中圖畫大叫「這裡!這裡!」,隨之發出惋惜的聲音。而 We Found a Hat 這本則是一直叫我看烏龜的眼睛。Jon Klassen 畫的眼睛真的太經典,眼睛就能說故事。昨天又買了作者另一系列的作品,等待到貨中。。。
展開

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • ☀跟著野貓軍團大冒險☀東方全書系,童書5折起
 

購物說明

外文館商品版本:商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。關於外文書裝訂、版本上的差異,請參考【外文書的小知識】。

調貨時間:無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為您下單調貨。原則上約14~20個工作天可以取書(若有將延遲另行告知)。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其它商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,但若是海外專案進口的外文商品,調貨時間約1~2個月。 

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 小物
  • 夏日小說
  • 傳記