Every Year

Every Year

  • 原文出版社:Open Letter
  • 出版日期:2024/06/18
  • 語言:英文
  • 定價:644
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

From the internationally acclaimed author of One Hundred Shadows and I’ll Go On

Years and Years opens with the elderly Yi Sunil, devoted housewife and mother of three, making her annual pilgrimage to a remote village in South Korea to visit her grandfather’s grave--likely for the final time. What follows is a multigenerational exploration of desires thwarted by societal obligations and mores for the women in this family.


Sejin, the middle child, keeps her sexuality closeted, while her older sister, Yeongjin, finds herself financially responsible for the rest of the family, forcing her to give up on her personal dreams. Meanwhile, the youngest, Mansu, leaves the family for New Zealand, where he is free to pursue his own career and life, ironically supported by the sacrifices of his mother and sisters.


Tracing the lives of the family’s three women, Years and Years exposes the ways in which, despite the empathy we harbor for our loved ones, we inevitably trap one another in particular roles, while also illuminating our resolve to carry on through the constraints of time and tradition.

 

作者簡介

Born in 1976, Hwang Jungeun is one of the bright young things of Korean literature, having published two collections of short stories and three novels to date. One Hundred Shadows (2010), her first novel, was both a critical and commercial success; its mix of oblique fantasy, hard-edge social critique, and offbeat romance garnered the Hankook Ilbo Literary Award and the Korean Booksellers’ Award.

Janet Hong is a writer and translator based in Vancouver, Canada. She received the 2018 TA First Translation Prize and the 2018 LTI Korea Translation Award for her translation of Han Yujoo’s The Impossible Fairy Tale. She’s a two-time winner of the Harvey Award for Best International Book for her translations of Keum Suk Gendry-Kim’s Grass and Yeong-shin Ma’s Moms. Other recent translations include Ha Seong-nan’s Bluebeard’s First Wife (selected as Publishers Weekly’s 10 Best Books of 2020) and Kwon Yeo-sun’s Lemon. She is currently the Korean prose mentor for ALTA’s Emerging Translator Mentorship Program.

 

詳細資料

  • ISBN:9781960385000
  • 規格:平裝 / 普通級 / 初版
  • 出版地:美國

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-華文創作】麥田電子書+有聲書全書系|單書85折、雙書82折|我來、我讀、我征服
 

購物說明

外文館商品版本:商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。關於外文書裝訂、版本上的差異,請參考【外文書的小知識】。

調貨時間:無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為您下單調貨。原則上約14~20個工作天可以取書(若有將延遲另行告知)。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其它商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,但若是海外專案進口的外文商品,調貨時間約1~2個月。 

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 傳記
  • 上半年暢銷
  • 聽讀展