The Boy from Clearwater: Book 2
  • 定價:988
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

有黑暗,但仍舊有光亮;
歷經磨難,卻始終充滿力量。
 
  台灣版《茉莉人生》,從平凡的小人物故事,窺看台灣重要的近代史;
  媲美《在世界的一隅找到我》,以簡明優雅的畫風,溫柔填補台灣人的歷史傷痕。
 
  本書主人翁蔡焜霖,出生於1930年代的台中清水,經歷過日本統治、國民政府來台、白色恐怖到解嚴後等時期。
 
  他作過學徒兵,是台中一中品學兼優的好學生;因參加讀書會,他被羅織「參加非法組織」罪名,遭判刑10年、囚於綠島。出獄後,他於出版社和廣告公司任職;在出版審查極為嚴格的時代,他放棄高薪,創辦了保留台灣漫畫香火的《王子》兒童雜誌,並協助偏鄉的紅葉少棒隊至台北出賽,促成紅葉傳奇。退休後,則積極參與白色恐怖平反運動,推廣人權教育,是人人口中最親切、敬愛的「蔡前輩」。蔡焜霖漫漫的人生足跡,鏡射出近代台灣的縮影——有黑暗,但仍舊有光亮;歷經磨難,卻始終充滿力量。
 
  《來自清水的孩子》是蔡焜霖的生命故事首次以「漫畫」呈現,由台東大學兒童文學研究所副教授游珮芸和長期創作繪本的周見信共同創作。
 
  簡明優雅的筆觸和華、台、日語三種語言的運用,揉合悲歡離合,並靈巧地將時代再現。生動的情節、細膩溫柔的敘事,既展現小人物對大時代的無法控制,又突顯主人翁的恆毅。本書亦邀請台文作家鄭順聰擔任台語對白顧問、暨南國際大學歷史系助理教授翁稷安擔任歷史顧問。

本書包含:
第三冊-《王子》時代

  在台灣長大的五、六年級生,一定都有過在租書攤翻閱武俠漫畫、半夜聚集在電視前看棒球比賽的童年回憶。
 
  1960年代的台灣,民生經濟改善,電影、電視、流行樂、戲劇等流行文化產業百花齊放,在兒童雜誌上連載的「漫畫」,更是孩子們的重要娛樂。也是在這時候,台灣的國際地位逐漸受到威脅,從台東偏鄉的紅葉少棒隊,到隔年赴美比賽的金龍少棒隊,接連的勝利激勵了台灣的民心士氣,也成為國族力量的展現。同時,那也是官方強行干預文化活動、打擊台灣本土文化與方言、實施嚴厲思想控制的年代。
 
  《來自清水的孩子》系列套書講述《王子》雜誌創辦人、金漫獎終生成就獎得主蔡焜霖的生命故事。接續著前兩冊〈愛讀冊的少年〉、〈綠島十年〉的內容,本冊〈《王子》時代〉來到了1960年代,服完10年刑期的蔡焜霖,從綠島回到了台灣,在出版社擔任漫畫翻譯和編輯,一路見證台灣本土漫畫走向發展巔峰。
 
  遺憾的是,1966年官方實施審查制度,導致大批出版社倒閉、漫畫家失業,漫畫產業跌入谷底。為了援助朋友,也一圓心中的教育夢,焜霖轉而創辦《王子》兒童雜誌,以活潑又極富教育功能的內容,陪伴孩子成長,更在紅葉少棒隊沒沒無聞、缺乏資源的時候伸出援手,促成了之後的「紅葉傳奇」。
 
  然而,這些年的打拼,都隨著1969年的兩個秋季颱風,付諸為流水⋯⋯。
 
第四冊-化作千風
 
  1969年底經歷兩次水災,王子雜誌社宣告破產,消沈的焜霖還曾有過輕生的念頭。所幸,在親人的勸阻和鼓勵下,他決定重新開始,他進入當時經濟實力最強的企業「國泰集團」工作,一手籌辦「國泰美術館」、出版百科全書,更發行為台灣新女性服務的《儂儂》雜誌。而台灣,也透過一波又一波社會運動的衝撞下,轉型為民主國家。
 
  然而,社會氛圍逐漸開放了,焜霖身上的「叛亂犯」印記就能夠螁去嗎?一雙兒女會怎麼看待自己曾到綠島「坐牢」的真實經歷?昔日情同兄弟卻慘遭槍決的難友蔡炳紅,究竟葬在何處,又能否獲得平反呢?
 
——中文書介摘錄自《來自清水的孩子 Son of Formosa 3:《王子》時代》《來自清水的孩子 Son of Formosa 4:化作千風》,慢工文化事業有限公司出版


The "glorious" sequel to Freeman Award-winning The Boy from Clearwater

After his imprisonment in Green Island, Kun-lin struggles to pick up where he left off ten years earlier. He reconnects with his childhood crush Kimiko and finds work as an editor, jumping from publisher to publisher until finally settling at an advertising company. But when manhua publishing becomes victim to censorship, and many of his friends lose their jobs, Kun-lin takes matters into his own hands. He starts a children’s magazine, Prince, for a group of unemployed artists and his old inmates who cannot find work anywhere else. Kun-lin’s life finally seems to be looking up... but how long will this last?

Forty years later, Kun-lin serves as a volunteer at the White Terror Memorial Park, promoting human rights education. There, he meets Yu Pei-Yun, a young college professor who provides him with an opportunity to reminisce on his past and how he picked himself up after grappling with bankruptcy and depression. With the end of martial law, Kun-lin and other former New-Lifers felt compelled to mobilize to rehabilitate fellow White Terror victims, forcing him to face his past head-on. While navigating his changing homeland, he must conciliate all parts of himself--the victim and the savior, the patriot and the rebel, a father to the future generation and a son to the old Taiwan--before he can bury the ghosts of his past.

P R A I S E

★ "Yu, Zhou, and King bear glorious witness to little-known tragic history by empathetically spotlighting an everyday superhero who survived--and thrives."
-Booklist (starred)

★ "An accessible, timely account of Taiwan’s struggles for democracy and human rights as experienced through a personal lens."
-Kirkus (starred)

"Triumphant and rewarding."
-Foreword

 

作者介紹

Yu Pei-yun graduated from the Department of Foreign Language, National Taiwan University and holds a doctoral degree in Human Science from Ochanomizu University, Japan. Currently teaching at the Graduate Institute of Children’s Literature at National Taitung University, she is devoted to the studies of Children’s Literature and Culture. Yu also writes, translates, critiques, curates exhibitions about and plans the publication of children’s literature.

Zhou Jian-xin holds a master’s degree from the Graduate Institute of Plastic Arts, Taipei National University of the Arts and is currently pursuing a doctoral degree in Children’s Literature at National Taitung University.

Lin King is a writer and translator from Taipei, Taiwan. Her work has appeared in publications including Boston Review, Joyland, Asymptote, and Columbia Journal, and has won the PEN/Robert J. Dau Short Story Prize for Emerging Writers. She translates from Mandarin Chinese and Japanese to English, and her translation of Yang Shuang-zi’s Taiwan Travelogue is forthcoming from Graywolf Press.

 

詳細資料

  • ISBN:9781646143726
  • 規格:精裝 / 336頁 / 普通級 / 初版
  • 出版地:美國
  • 適讀年齡:12歲~18歲

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說】寶瓶文化電子書全書系:閱讀陪你,探索世界也療心,單書85折、雙書82折
 

購物說明

外文館商品版本:商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。關於外文書裝訂、版本上的差異,請參考【外文書的小知識】。

調貨時間:無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為您下單調貨。原則上約14~20個工作天可以取書(若有將延遲另行告知)。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其它商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,但若是海外專案進口的外文商品,調貨時間約1~2個月。 

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 小物
  • 夏日小說
  • 傳記