• 每日一句
  • 今日66折
  • 天天BUY
CNN互動英語(課文朗讀版) 9月號/2019第228期

CNN互動英語(課文朗讀版) 9月號/2019第228期

  • 雜誌名稱:CNN互動英語(課文朗讀版)    新功能介紹
  • 刊別:月刊
  • 出版地區:台灣
  • 語言:繁體中文
  • 出版社:希伯崙
  • 出版日期:2019/08/25
  • 定價:180
  • 優惠價:95171
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
載入中...
 

封面故事

Cosmic Ambition
三大億萬富翁的21世紀太空爭霸戰
Inside the Billionaires’ Battle for Space Supremacy

GEORGE HOWELL, CNN ANCHOR
This week continues our special month of coverage on CNN, Space 50, as the anniversary of the first Moon landing approaches—50 years on. There’s still a space race. Our spa[ce] … our Rachel Crane reports, this time, it’s the billionaires who are competing against each other to take us far, far away.
RACHEL CRANE, CNN CORRESPONDENT
Bezos, Branson [and] Musk—the three billionaires racing towards space. With NASA focusing more on its Moon and Mars missions, the opportunities for the [three billionaires] have never been better. 
So, what exactly are their ambitions? Simply, it seems to be: get humans to space for tourism, exploration and, perhaps, even colonization. Richard Branson’s Virgin Galactic seems to be the most tourism-focused.
RICHARD BRANSON, FOUNDER, VIRGIN GALACTIC
I got frustrated [with] the fact that I couldn’t go up on a NASA spaceship or Russian spaceship, so [I] decided to build a spaceline.
RACHEL CRANE, CNN CORRESPONDENT
The company had a successful test in February, sending its crewed SpaceShipTwo 88 kilometers above Earth—the company’s second time to space.
Jeff Bezos’ Blue Origin also has tourism goals, but he’s recently announced he’s setting his sights on the Moon.
JEFF BEZOS, FOUNDER, BLUE ORIGIN
It’s time to go back to the Moon—this time to stay. The price of admission to do interesting things in space right now is just too high because there’s no infrastructure.
RACHEL CRANE, CNN CORRESPONDENT
The company has introduced a new lunar lander concept and already began testing an engine the lander would use. 
However, it’s Elon Musk’s SpaceX that’s been getting the most liftoff action. It’s been handling cargo missions to the International Space Station since 2012, and its Falcon 9 and Falcon Heavy rockets have proven they have the muscle for space travel.
ELON MUSK, FOUNDER, SPACEX
I think it’s gonna give the government options. So, it’s good to have options for advancement of human spaceflight, and yeah, the competition’s a good thing.
RACHEL CRANE, CNN CORRESPONDENT
But it’s SpaceX’s Crew Dragon that has gained recent attention. It could be the first American spacecraft to carry NASA astronauts to space since 2011. While it had a successful mission in March, April brought major setbacks when the company confirmed the craft was destroyed during another test. Still, where it stands, all three companies have yet to send people into orbit, but it’s looking more promising every day. 
RICHARD BRANSON, FOUNDER, VIRGIN GALACTIC
I think the exciting thing for the world now is that you have Jeff, you have Elon [and] you have ourselves creating different approaches to take people into space [and] to colonize places like the Moon in future years. So, an incredible new era of space exploration has arrived. 
RACHEL CRANE, CNN CORRESPONDENT
Rachel Crane, CNN, New York.


CNN主播  喬治.豪威爾
本週要繼續本台這個月的特別報導「登月五十年」,因為首度登陸月球的週年紀念即將到來──五十年了。現在還是有一場太空競賽。我們的太空……本台記者芮秋.奎恩報導指出,這次是億萬富翁們之間的競爭,要帶我們到很遠、很遠的地方。
CNN特派員  芮秋.奎恩
貝佐斯、布蘭森和馬斯克──這三位億萬富翁爭相航向太空。由於美國太空總署重點較多放在月球和火星任務上,這三位億萬富翁的機會再好不過了。
那麼,他們的野心究竟是什麼呢?簡單來說,似乎是把人類送上太空觀光、探索,或許甚至是殖民。理查.布蘭森的維珍銀河公司似乎是最以旅遊為重心的。
維珍銀河創辦人  理查.布蘭森
我因為不能搭美國太空總署的太空船或是俄國的太空船上太空而感到很挫折,所以我決定創立一家航太公司。
CNN特派員  芮秋.奎恩
該公司在二月時進行了一次成功的試飛,把載有組員的太空船二號送到地球上方八十八公里處,這是該公司第二次進入太空。
傑夫.貝佐斯的藍色起源公司也有觀光的目標,不過他日前宣布他要把目光放在月球上。
藍色起源創辦人  傑夫.貝佐斯
該是回到月球的時候了──這一次要留下來。現在要在太空中執行有趣事情的進場代價實在是太高了,因為那裡沒有基礎建設。
CNN特派員  芮秋.奎恩
該公司推出了一具新的概念登月車,而且已經開始測試該輛登陸車所使用的引擎。
不過,升空活動最多的是伊隆.馬斯克的SpaceX。從二○一二年開始,該公司就在執行國際太空站的載貨補給任務了,而且其獵鷹九號和獵鷹重型運載火箭已經證明他們擁有太空旅行的實力。
SpaceX創辦人  伊隆.馬斯克
我想這會給政府一些選擇。人類太空飛行的進展能夠有不同的選擇是件好事,而且對啊,競爭是件好事。
CNN特派員  芮秋.奎恩
不過,近來備受關注的是SpaceX的載人龍飛船。它可能會是二○一一年以來第一艘載送美國太空總署太空人到太空的美國太空船。雖然三月時它執行了一場成功的任務,但四月卻遭遇重大挫敗,該公司證實太空船在另一次測試中被摧毀了。然而,以目前的情況看來,這三家公司都尚未送人進入軌道,不過情勢日益樂觀。
維珍銀河創辦人  理查.布蘭森
我想目前令世人興奮的事情就是,大家有傑夫、有伊隆,還有我們在開發不同的方式送人上太空,以及未來在像是月球的地方殖民。所以說,令人讚嘆的太空探索新時代已然來臨。
CNN特派員  芮秋.奎恩
本台記者芮秋.奎恩,在紐約的報導。
 

雜誌目錄

人物
Making a Dictator
獨裁者的養成史──你所不知道的金正恩
How Kim Jong Un’s Childhood Shaped Him
北韓領導人金正恩喜怒無常、難以捉摸,多次罔顧國際規範,並以極端手段在國內進行政治肅清。《華盛頓郵報》記者採訪金氏家族親戚和前助理,由童年事件分析金正恩性格的養成。

科技
Cosmic Ambition
三大億萬富翁的21世紀太空爭霸戰
Inside the Billionaires’ Battle for Space Supremacy
Amazon創辦人貝佐斯、特斯拉創辦人馬斯克與維珍集團創辦人布蘭森,這三人的本業在不同的領域各據一方,但也都同時把目光望向太空旅行,開啟新世代太空競賽。

政治
A First for Caring
第一夫人──溫柔而堅定的力量
The Important Role of the First Ladies of the United States
美國第一夫人除了是總統的非正式顧問和擁護者,有時在政策和倡議的推動上也扮演著舉足輕重的角色。本文回顧美國近代第一夫人的特殊成就。

商業
Sweet Success
甜蜜好時光──好時巧克力王國
How Hershey’s Dominated the Chocolate World
美國食品大廠好時公司創立超過125年,旗下有好時巧克力片、好時之吻、銳滋花生醬巧克力杯等經典產品,更不斷推陳出新,滿足不同世代顧客的味蕾。

藝文
Beats, Breaks and Bass
鐵克諾電音雙人組  演繹DJ 的藝術
Techno Duo Pan-Pot Demonstrates the Art of DJing
德國柏林是鐵克諾電音的大本營,隱身在城市角落的表演空間孕育出許多知名音樂人。來自柏林的雙人組Pan-Pot展示DJ基本功,邀請各位體驗鐵克諾音樂的魅力!

社會
Quiet Time
大笨鐘維修中  低調度過160歲生日
Big Ben Remains Silent on 160th Birthday as Restoration Work Continues
倫敦地標大笨鐘自2017年中起暫停鐘響,展開為期四年的修復工程,日前安靜地度過160歲生日。CNN特派員帶來大笨鐘最新的修復進度。

保育
Going Ape for Conservation
人類近親瀕臨滅絕  搶救黑猩猩大作戰
Looking at Chimpanzee Rehabilitation and Care at a Nonprofit Organization in Liberia
位於賴比瑞亞的一個保育機構致力於黑猩猩救援,保護這種與人類極為相似的靈長類動物不受滅絕威脅。

政治
Red, White and New
空軍一號換新裝  設計搶先看
President Trump Reveals Plans for a Revamped Air Force One
從甘迺迪總統時代沿用至今的美國總統專機塗裝即將有新面貌。川普總統日前公布空軍一號新設計,採美國國旗紅、白、藍配色,引發兩極評價。

社會
Ghost Town Comeback
美劇帶動觀光熱  核災鬼城車諾比現人潮
Chernobyl Experiences Tourism Boost after Hit TV Series 
1986年爆發核災而遭棄城的車諾比,經過30多年的沉潛,如今因為熱門美劇再度成為世人焦點,甚至出現觀光潮。

旅遊
Turkish Delights
漫遊伊斯坦堡  品味道地土耳其烤肉
Sampling Büryani-Style Kebabs in Istanbul
香氣十足的烤肉是土耳其的經典料理。土耳其烤肉隨地區不同而各有風味,成為這個文化大熔爐在餐桌上的最佳體現。

CNN 全球瞭望
Trump Enters North Korea
川普成為首位踏入北韓的在任美國總統
Japan’s Asteroid Mission
日本探測器成功登陸小行星
England Wins Its First Cricket World Cup
板球世界盃  英格蘭奪隊史首冠

CNN主播教你唸
美國第一夫人

聽懂CNN 報導
Amazon Turns 25
電商龍頭Amazon 二十五年創新之路
 

內容簡介

*版本說明
【課文朗讀版】附CD
【雜誌版】雜誌單本(課程朗讀MP3可至LiveABC官網下載)(2018/10月~2019/5月版本)
【互動光碟版】含全彩雜誌+CD-ROM互動光碟(內含課文朗讀MP3及點讀音檔)+朗讀CD

新聞 時事、新知
開啟英語世界的大門
適用程度:進階學習者、TOEIC檢定考試、TOEFL檢定考試
學習目標:訓練英語聽說能力,瞭解美國文化與熟悉美語口音和常用俚語,熟稔國際新聞大事,用英語社交聊天沒問題
 
◎聽懂CNN,英語溝通無障礙:
  全球212個國家,超過十億人口收看的CNN,每天透23顆衛星24小時報導世界各地新聞,解析產業動態,《CNN互動英語》由CNN官方授權,每月從:全球新聞、亞洲世界新聞、商業新聞中心、娛樂線上等10大節目中,精選新聞內容,再分為政治、生活、財經、科技、娛樂、旅遊及人物等學習主題,由專業中、外編輯老師加入背景分析,編寫學習重點,讓您確實掌握全球新聞動態,學好英語。
◎享受聽懂CNN的成就感:
  聽懂CNN是很多學習英語的朋友可望不可及的目標,也是國內許多大專院校教授指定的英語訓練教材,更是國人練習英語聽力的最佳選擇,想學好英語,最重要的就是環境,有好的語言學習環境才能快速吸收,《CNN互動英語》讓讀者不用出國也能體驗最優質的學習環境,用流利英語掌握世界脈動。
如果您:
想聽懂 CNN、ICRT 英語新聞
面對外國客戶,心驚膽跳
想具備優秀英語能力,增加工作機會
想面對外國朋友能侃侃而談
即將出國旅遊或參加商務考察,擔心英語不能溝通
CNN互動英語是您最佳的選擇!!!
 

詳細資料

  • 條碼:471186321088309

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 超簡單單字拆解!初學者也能輕鬆學會,用對方法背好「字首、字根、字尾」
 

購物說明

退換貨說明

請注意!下列商品購買後博客來不提供10天的猶豫期,請務必詳閱商品說明並再次確認確有購買該項商品之需求及意願時始下單購買,有任何疑問並請先聯繫博客來客服詢問: 
1.易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。
2.客製化之商品。
3.報紙、期刊或雜誌。
4.經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
5.下載版軟體、資訊及電子書。
6.涉及個人衛生,並經消費者拆封之商品,如:內衣褲、刮鬍刀…等。
7.藝文展覽票券、藝文表演票券。

非屬上列品項之商品均享有到貨十天的猶豫期﹝含例假日﹞。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則。