• 每日一句
  • 今日66折
  • 天天BUY
ALL+互動英語(課文朗讀版) 10月號/2019第179期

ALL+互動英語(課文朗讀版) 10月號/2019第179期

  • 雜誌名稱:ALL+互動英語(課文朗讀版)    新功能介紹
  • 刊別:月刊
  • 出版地區:台灣
  • 語言:繁體中文
  • 出版社:希伯崙
  • 出版日期:2019/09/16
  • 定價:180
  • 優惠價:95171
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
載入中...
 

封面故事

A Short and Sweet History of Puddings
一窺香甜布丁的歷史
—Marie McMaster
10/21
To anyone with a sweet tooth, puddings are a wonderful creation. They come in dozens of types due to their long history. Best of all, the myriad of textures and flavors available means there is a pudding to satisfy even the pickiest of palates. 
In the United States, a pudding is usually a soft and creamy dessert that is made with eggs or milk. Think of custards, crème brûlées, and chocolate mousses. In the United Kingdom, puddings aren’t necessarily creamy or milky. For example, toffee pudding and jam roly-poly, both common family desserts, are more similar to cake and can have a crumblier texture. Quite possibly the most famous British pudding is Christmas pudding. This very moist fruit cake contains candied orange peel, brown sugar, raisins, and spices. Traditionally, brandy is poured over the top and set on fire!
In Asia, rice pudding is a popular dessert. Known as kheer in India, it is made by boiling milk and sugar with rice. Raisins, nuts, and saffron can be added to improve the flavor. Coconut milk, tapioca, and mango are also commonly added, giving this dessert a light, tropical flavor.
對任何喜歡吃甜食的人來說,布丁是個美好的發明。由於歷史悠久,它們有許多種類。最棒的是,能找到各式各樣的口感和口味,意味著就連最挑剔的味蕾都能被滿足。
在美國,布丁通常是一種用雞蛋或牛奶製成的柔軟滑順的甜點。想想蛋奶凍、焦糖布丁(又稱「烤布蕾」)和巧克力慕斯。在英國,布丁不一定是滑順或含有牛奶。舉例來說,太妃糖布丁和果醬布丁捲,這兩種常見的家常點心比較類似蛋糕而且口感可能比較酥脆。最有名的英國布丁很可能是聖誕布丁。這種非常濕潤的水果蛋糕包含糖漬的橘子皮、紅糖、葡萄乾和香料。傳統上,會把白蘭地倒在上面然後點火燃燒!
在亞洲,米布丁是很受歡迎的甜點。它在印度稱為kheer,是將牛奶和糖與米一起煮沸製作而成。可以加入葡萄乾、堅果和番紅花來提味。也常加入椰奶、粉圓(印度當地稱作「西米」)和芒果,讓這道甜點帶有清爽、熱帶的風味。

10/22
Today, puddings might be found under the “desserts” section of a restaurant menu, but back in the Middle Ages, when they first saw the light of day, puddings were typically savory. They started out as something like a boiled sausage. The meat was mixed with blood, fat, and maybe rice or bread. Then it was stuffed into animal stomachs or intestines before it was cooked. The more well known of the savory puddings include Scotland’s haggis—a mixture of sheep’s organs, onion, fat, and spices stuffed in a sheep’s stomach and boiled. 
Over time, people began using cloth instead of animal stomachs or intestines as a holder, and adding spices, ginger, and dried fruit to the meat mix. Gradually, sweet puddings were introduced, but these were still boiled, just like the savory types. With ovens becoming more common in 19th century Britain, baked puddings began to appear. These looked like our modern-day pies and tarts, which explains why “pudding” can also mean “dessert” in Britain. 
Now that you know more about puddings, there’s still one question: which one tastes the best? There’s only one way to find out, for as they say, the proof is in the pudding!
今天,布丁或許能在餐廳菜單的「甜點」部分找到,但在中世紀,當時布丁剛問世,它們通常是鹹的,一開始是像水煮香腸的東西。肉和血、油脂混在一起,或許還會加入米或麵包,接著塞進動物的胃或腸子裡再拿去煮。比較知名的鹹布丁包括蘇格蘭的哈吉斯——將羊的器官、洋蔥、油脂和香料的混和物塞進羊的胃裡後水煮而成。
久而久之,人們開始用布來代替動物的胃或腸子作為容器,並在肉餡裡加入香料、薑和水果乾。漸漸地,引進了甜布丁,但它們仍像鹹布丁一樣是用水煮的。由於烤箱在十九世紀的英國越來越普及,烤布丁於是開始出現。這些看起來就像我們現代的派和果餡餅,這解釋了為什麼「布丁」在英國也可以用來表示「甜點」。
既然你對布丁有更多認識,但還有一個問題:哪一種最好吃呢?只有一個方法可以得知,就如他們所說的,吃了才知道!
 

雜誌目錄

Travel  繞著地球玩
Journeying Back in Time in Rothenburg ob der Tauber
漫遊中世紀古城:陶伯河畔的羅騰堡

News Report  看新聞學英語
School Is Turning Trash into Tuition
以塑膠垃圾當學費,印度學校兼顧教育與環保

Biology  人體知識
The Good Kind of Goose Bumps 
感動為何會起雞皮疙瘩?

CNN主播教你說英語
The Growing Importance of AI in the Workplace
人工智慧在職場上的應用

Mythology  星座神話
The Mythology behind Zodiac Signs: The Air Signs
風象星座的神話故事

People  人物側寫
Keanu Reeves: The Nicest Guy in Hollywood
平易近人的好萊塢巨星:基努李維

Dialogue Focus  情境對話
International Cuisines
圖解異國美食
Cuisines of the World
世界美食饗宴

Reading Skill  閱讀策略
Facts about Bats
關於蝙蝠的小知識

Writing  寫作練習
Translation Practice
翻譯寫作

Health  健康知識
Do You Really Know How to Care for Your Skin?
照顧皮膚學問大

Foods  美食饗宴
A Short and Sweet History of Puddings
一窺香甜布丁的歷史

Plus Talk  會話百分百
Taking a Bus
搭公車實用對話
1. Finding the Right Bus 尋找該搭的公車
2. Where to Get Off 在哪裡下車
3. Heading in the Wrong Direction 搭錯方向的車
4. Transferring to the Subway  轉乘地鐵

Culture  文化禮儀
Around the World in 80 Apologies
環遊世界不可不知的道歉禮儀

Topic Writing  主題式寫作
Refining Outlining Skills
精進擬定大綱的技能

Life  生活與環保
Is It Still Safe to Eat? Understanding Food Date Labels
認識食品的日期標籤
 

內容簡介

*版本說明
【課文朗讀版】附CD
【雜誌版】雜誌單本(課程朗讀MP3可至LiveABC官網下載)(2018/10月~2019/5月版本)
【互動光碟版】含全彩雜誌+CD-ROM互動光碟(內含課程講解影片、課程講解/課文朗讀MP3及點讀音檔)+朗讀CD

中高級 進階、應用
聽說讀寫全面升級
適用程度:具基礎能力想在提升實力的高中生~成人,全民英檢中級以上、大學學測
學習目標:英語能力日趨成熟,應用領域擴大,聽說讀寫無障礙,相當於英文中高級程度
 
◎ 專業的學習教材,英語更進級
  學習就是種獲得,『ALL+互動英語』希望讓您獲得的更多,每月編輯主題包含生活會話、精選專題報導、寫作訓練、台灣新鮮事、台灣導遊、情境劇場等豐富學習內容,這是一本可以感動讀者的雜誌,可以豐富知識、可以振奮心靈,並且讓每一個讀者都可以享受英語閱讀的樂趣,此外,台灣的鄉土人情、發生在生活周遭的人事物也是最佳的教材,希望讓每一個讀者英語升級,可以將台灣的人文風采用流利的英語與人分享。
◎ 聽說讀寫一氣呵成,互動學習最有效
  很多人學了很多年英語,但真正要使用時卻又提不起勇氣,變成滿腦子英語卻不是滿嘴英語,ALL+互動英語每月內附電腦影音互動光碟,針對聽說讀寫設計實用功能,所有會話場景聘請外籍演員真人實景演出,讓您置身於最真實的學習情境,快慢朗讀、錄音練習、語音辨識、全民英檢模擬測試等實用功能,提供最佳的實際演練環境,可隨時練習,效果再加倍,讓您隨時隨地英語脫口而出。
 

 

詳細資料

  • 條碼:471186321670010

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 超簡單單字拆解!初學者也能輕鬆學會,用對方法背好「字首、字根、字尾」
 

購物說明

退換貨說明

請注意!下列商品購買後博客來不提供10天的猶豫期,請務必詳閱商品說明並再次確認確有購買該項商品之需求及意願時始下單購買,有任何疑問並請先聯繫博客來客服詢問: 
1.易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。
2.客製化之商品。
3.報紙、期刊或雜誌。
4.經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
5.下載版軟體、資訊及電子書。
6.涉及個人衛生,並經消費者拆封之商品,如:內衣褲、刮鬍刀…等。
7.藝文展覽票券、藝文表演票券。

非屬上列品項之商品均享有到貨十天的猶豫期﹝含例假日﹞。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則。