The Taipei Chinese PEN—A Quarterly Journal of Contemporary Chinese Literature from Taiwan《中華民國筆會英文季刊─台灣文譯》 春季號/2020

The Taipei Chinese PEN—A Quarterly Journal of Contemporary Chinese Literature from Taiwan《中華民國筆會英文季刊─台灣文譯》 春季號/2020

  • 雜誌名稱:The Taipei Chinese PEN—A Quarterly Journal of Contemporary Chinese Literature from Taiwan《中華民國筆會英文季刊─台灣文譯》    新功能介紹
  • 刊別:年鑑
  • 出版地區:台灣
  • 語言:繁體中文
  • 出版社:中華民國筆會
  • 出版日期:2020/05/28
  • 定價:280
  • 優惠價:95266
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
載入中...
  • 分享
 

封面故事

中華民國筆會英文季刊 《台灣文譯》(The Taipei Chinese PEN) 2020春季號即將上市。本期選譯詩作有林煥彰〈茶花不再昨日〉、季閒〈頹樓〉、阿布〈葬禮〉、沈眠〈萬有引力〉、曾貴麟〈愛的變形記〉、劉漢菁〈潮汐〉〈遠方〉、胡玟雯〈濃與淡〉、林宇軒〈身體〉;散文及小說則有言淑夏〈鬼魂與觀音〉、魏國彥〈一瓶遲到四十年的萬家香醬油〉、林孟潔〈生活練習〉、張經宏〈親愛的瑪麗亞〉和涂靜尹〈做臉〉。

本期藝術專輯介紹當代藝術家曾郁文,他致力於現代台灣民俗新生命創作,以「台灣色彩」系列,發表於國際藝壇頗受歡迎。曾郁文有別於其它藝術家喜歡畫西洋風格的作品,他始終都是用自己的民俗概念的來創作。曾郁文的作品特色之一是「既油彩又水墨」,在鋼硬的線條又能發現清晰的水墨暈染效果,讓作品不只有型,更有「靈」的層次深入人心。曾郁文選擇了從小生長的台南鄉下,在廟會街上耳濡目染,學習民俗等各項活動為題材,並擅長在作品中運用台灣的人文生活、廟會活動、民俗祀典、戲曲表演等民俗藝術轉化成抽象造型線條。
曾郁文台灣色彩的創作風華裡,他用了文化點綴台灣寶島的空間,用色彩彩繪點亮視覺藝術文化。他以台灣色彩的作品來作畫,創造出獨特又有別於西方的繪畫語言。
網路試閱版即將上線!
 

內容簡介

《中華民國筆會英文季刊──當代台灣文學英譯》是台灣唯一向國際發行、推廣台灣當代文學藝術之英文刊物,除精選詩、小說、散文作品,由國內外名家翻譯為英文外,並附彩色專輯,評介台灣重要當代藝術家或事件。
本刊創刊於1972年秋林語堂先生擔任中華民國筆會會長時,迄今發行已逾43年,歷經殷張蘭熙、齊邦媛、彭鏡禧、張惠娟、高天恩等教授主持編務,現任主編為台大外文系梁欣榮教授。由於編譯嚴謹,每篇譯文並附中文原作,故亦可視為一中英對照之台灣文學藝術讀本,在國内外享有高度聲譽,是國際人士瞭解台灣社會、文化與文學的重要媒介。
 

詳細資料

  • 條碼:R030082755

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-華文創作】一本書的誕生,要攻略多少出版環節?一探出版業秘辛與編輯工作的甘苦
 

購物說明

退換貨說明

請注意!下列商品購買後博客來不提供10天的猶豫期,請務必詳閱商品說明並再次確認確有購買該項商品之需求及意願時始下單購買,有任何疑問並請先聯繫博客來客服詢問: 
1.易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。
2.客製化之商品。
3.報紙、期刊或雜誌。
4.經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
5.下載版軟體、資訊及電子書。
6.涉及個人衛生,並經消費者拆封之商品,如:內衣褲、刮鬍刀…等。
7.藝文展覽票券、藝文表演票券。

非屬上列品項之商品均享有到貨十天的猶豫期﹝含例假日﹞。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則。