輕小說大展
內容連載 頁數 1/9
導論

這是一本由美國人所寫、寫給美國人看,討論朝鮮戰爭(又稱韓戰)的書。此一衝突基本上是韓國人的戰爭,可是在美國卻被解釋為是始於一九五○年六月、止於一九五三年七月的一段不相連貫且加以濃縮的故事,而美國人才是主角。他們以好人之姿現身干預、他們似乎可以快速獲勝、不料卻突然大敗,最後他們在延宕良久下達成停火協議,旋即全然忘記。忘記、從不了解、放棄:美國人設法掌握這場戰爭並要打贏它,結果卻發現勝利從手中溜走,而戰爭陷入遺忘。主要原因是,他們從來不了解其敵人——直到今天還是不了解。因此,本書亦是要尋求發掘多數美國人不清楚、或許也不想弄清楚,有時震撼到不合美國自尊的真相。

但是今天這些真相在民主化而且從歷史醒悟過來的南韓,已是普遍的知識。

二○一○年是朝鮮戰爭爆發六十週年,也是日本殖民統治朝鮮的一百週年。這場戰爭種因於日本帝國歷史,尤其是一九三一年侵略中國東北(當時稱為滿洲)。

日本殖民朝鮮的野心,正值日本崛起成為亞洲第一個現代大國之際。日本抓住朝鮮農民發動一場大叛亂的機會,於一八九四年發動對中國戰爭,並於次年擊敗中國。經過又十年針對朝鮮的帝國爭雄,日本海、陸大捷,擊敗沙皇的俄羅斯,撼動全球,因為,「黃種人」國家竟然打敗了「白種人」大國。一九○五年,朝鮮成為日本的保護國;一九一○年又在全體列強、尤其是美國的同意下淪為日本殖民地。(老羅斯福總統還讚揚日本領導人的技巧和「活力」,認為他們將率領朝鮮走向現代化。)

朝鮮是個奇異的殖民地,以世界時間而言可謂「姍姍來遲」,出現在世界各地大部分已被瓜分,進步主義呼聲已出現,並要求解散整個殖民體制之後。甚且,朝鮮遠比其他大多數國家更早具備立國的先決條件:它有共同的族裔、文字語言和文化,以及自從第十世紀以來即受到承認的國土疆界。因此,日本人在一九一○年之後進行代換工作:讓日本的統治菁英和朝鮮的貴族儒官交流(大多數儒官若不合作,便遭罷黜);建置強大的中央國家,取代過去的舊政府;最後甚至以日文取代朝鮮文。韓國人從來不感謝日本人這些代換工作,不承認日本的創新,反而認為日本搶走他們的古老體制、韓國的主權和獨立、它自發(雖剛萌芽)的現代化,以及最重要的,它的民族尊嚴。

因此,和其他一些受殖民民族不同,大部分韓國人從來都認為日本帝國統治是不合法的、羞辱的。而且,日韓兩國無論是地理位置、共同的中國文明影響,甚至直到十九世紀中葉的發展層次皆相當接近,使得韓國人更難忍受日本的宰制,對於兩國關係產生更深的愛恨情仇心理,認為是「歷史的意外使我們屈居下風」。

91 2 3 4 5 6 7 8 9 下一頁 跳到