世界閱讀日
內容連載 頁數 1/4
1-1難民小媽媽:用一雙隱形的翅膀,飛過絕望

英國是福利國家,不論是合法或非法湧入英國的移民和難民,一直攀升,再加上近幾年中東與歐洲的動盪,使得英國為難民服務的社區口譯需求,水漲船高。社區口譯的需求高,門檻相對較低,若能取得資格並考上英國國家社區口譯證照的話,幾乎每一天都有工作機會,工作地點從法庭、醫院、警察局、移民局到就業輔導中心等,不一而足。

其中有一個我參與社區口譯工作初期時所發生的經歷,也是難以忘懷的震撼教育。那時等在櫃檯旁邊的口譯委託者,是搖晃著搖籃的小母親。她抬頭看見我,微微點頭,眼神中透露出些許疲憊。印巴裔的移民律師喊我們的名字,於是我們進入隔壁一間辦公室,在桌尾坐下,雙雙面對移民律師。

移民律師西裝畢挺,年輕俐落。他迅速地交代中國小母親的背景,簡述今日面談的重點,在於釐清政治庇護申請人的生平與需求。律師面向小母親,用英語發問,我譯為中文,再將她的答覆轉為英文給律師聽。

風雲變色的人生

小母親是四川人,在幾個月前抵達英國。身為川震的受害者,地震把她全家都震走了,獨留她倖存。大難不死的她,移居到中國南方靠港的大城,以賣酒打工維生,同時認識當時的男友。後福未到,男友便不知去向,取而代之的則是凶神惡煞的討債集團,要脅若還不出男友欠下的龐大債務,便只有賣身相抵一途。她頑強抵抗,仍不敵眾煞施暴輪姦。姦後施以迷藥,此後接連數月落入人蛇集團之手,打罵脅迫不從,則以藥物癱軟意志,過著不是人的生活。

輪船的貨櫃屋中,顛簸不見天日的路程中,一瓶水、一塊麵包、一排安眠藥,是她每日能獲得的物資。所有也不知道是因為藥物或是環境,她整天睏,醒了喝水,連麵包也難以入口,一吃便吐。在不見天日、顛簸崎嶇的牢籠中,她發現自己有了身孕,卻無法感受到新生命所帶來的喜悅。
41 2 3 4 下一頁 跳到