:::相關網站

:::會員服務|快速功能

  • 今日66折
  • 天天BUY
內容連載 頁數 1/8
譯者序 黃寶生

《摩訶婆羅多》和《羅摩衍那》並稱為印度兩大史詩。《摩訶婆羅多》約有十萬頌,《羅摩衍那》約有兩萬四千頌。在古代印度,它們被人們以口頭吟誦的方式創作和流傳。因而,它們的文本是流動性的,經由歷代宮廷歌手和民間吟遊詩人不斷加工和擴充,才形成目前的規模和形式。

這兩大史詩的現存抄本很多,大致可分為南北兩種傳本,各種抄本的字體和頌數不一。為了給兩大史詩的研究提供一個堅實的基礎,印度梵文學界在二十世紀完成了兩大史詩精校本的編訂任務。《摩訶婆羅多》的精校本(八萬多頌)於一九三三年出版第一卷,一九六六年出齊。《羅摩衍那》的精校本(近兩萬頌)於一九六○年出版第一卷,一九七五年出齊。編訂精校本的宗旨是試圖通過對勘各種抄本,力求恢復作品的原始形式。但對印度兩大史詩來說,這是一種不可企及的理想。首先,這兩大史詩本身是漫長歷史所積累的產物;其次,印度古代的書寫材料主要是貝葉,原始的或早期的抄本不可能得以保存。目前的精校本所能做到的,只是在這些現存的、並不十分古老的抄本基礎上,提供一種盡可能古老的版本。同時,它們排除了種種明顯的訛字和衍文,因而也是一種比較純潔的版本。另外,它們以注腳或附錄的方式,將一些重要抄本的重要異文一一列出,這使它們實際上比過去的任何抄本都完全,有利於兩大史詩的研究。

據現代學者考證,《摩訶婆羅多》的成書年代約在西元前四世紀至西元四世紀之間。在這漫長的八百年的成書過程中,《摩訶婆羅多》大致經歷了三個階段:最初是八千八百頌的《勝利之歌》,後來演變成兩萬四千頌的《婆羅多》,最後擴充為十萬頌的《摩訶婆羅多》(即《大婆羅多》),成為古代文明世界中最長的一部史詩。

81 2 3 4 5 6 7 8 下一頁 跳到