客服公告:2022春節出貨公告|博客來過年不打烊詳情

  • 每日簽到
  • 今日66折
  • 天天BUY
國際書展
內容連載 頁數 2/5

船升起了旗。阿倫德號駛到一旁,想弄清楚船員看到了什麼。
 
答案是?陸地。他們在右舷外發現了一座小島。
 
幾十萬年前,這座島嶼在三座火山匯合處生成。被荷蘭船員命名為「Paasch Eyland」(復活節島)的這座島嶼僅僅略大於一百平方英里—廣大太平洋中的一粟土地。羅赫芬碰巧發現它的機率,幾乎接近零。
 
但接下來的發現,讓島嶼本身出乎意料的存在也相形失色:島上有人。
 
當荷蘭人靠近時,他們看到一群人聚集到海灘上來見他們。羅赫芬十分困惑。他們怎麼到這島上的?舉目所及沒有一艘能出海的船。更令人不解的是遍布島上的聳立石像—島民稱之為摩艾(moai)—巨大的頭擺在更巨大的軀幹上,約三十英尺(約九公尺)高。「我們無法了解,」羅赫芬在他的航海日誌中寫到,「這些缺乏粗重原木、粗壯繩索,也就沒有材料來組成工具的人,是怎麼有辦法把它們立起來。」
 
當羅赫芬與船員一週後起錨時,他們得到的問題比答案更多。即便到了今日,這個太平洋小島依舊是地球上最令人費解的地方,驅使人們瞎猜了好幾個世紀。舉例來說,就有人猜島民是印加人的後代。或者石像是一群十二英尺(約三點七公尺)高的巨人族建造的。或者甚至猜想石像是外星人空投下來的(一名瑞士旅館經營者用這套論點賣了七百萬本書)。真相沒那麼精彩—但也沒遜色多少。
 
多虧了DNA測試,我們現在知道探險者早在羅赫芬來訪的許久之前就已經抵達了。玻里尼西亞人,那些太平洋上的維京人,率先發現了這個島嶼。人們認為,他們憑著近乎瘋狂的勇氣,搭著開敞式獨木舟、逆著盛行風,從大約一千六百英里(約二五七五公里)外的甘比爾群島(Gambier Islands)啟航。我們永遠無法得知有多少這樣的遠征隊喪命,但對這故事來說,只要有一隊成功就夠了。
 
那麼那些摩艾巨像呢? 一九一四年一位叫凱薩琳.勞特勒支(KatherineRoutledge)的年輕人類學家來到島上做田野研究時,已經沒有一尊石像還立著。它們全都傾倒,有些還破損碎裂,蓋滿雜草。這個小社會當初怎麼有辦法製造並移動這些巨石?他們住在一座缺乏樹木的島上,而且沒有輪子可用,更別說起重機了。這地方以前是否曾經有更多人口?勞特勒支拿這問題問了島上最老的一批居民。他們跟她說了個故事,講幾百年前這裡發生了什麼。是個毛骨悚然的故事。
5上一頁 1 2 3 4 5 下一頁 跳到