內容連載
頁數 1/5
〈牡丹花開二十年〉(節錄)/白先勇
緣起
我與崑曲結了一輩子的緣,自從抗戰勝利後在上海隨著家人到美琪大戲院看到梅蘭芳、俞振飛演出《牡丹亭》一折〈遊園驚夢〉,第一次接觸崑曲就好像冥冥中有一條情索把我跟崑曲綁在一起,分不開來了。其實我那時才九歲,什麼也不懂,只知道大家爭著去看梅蘭芳,因為抗戰八年,他沒有上臺唱戲,他本是京戲名角,可是那次在美琪他卻唱了四天崑曲,也是我的奇遇。當時年紀雖小,可是不知為什麼,〈遊園〉裡那段【皂羅袍】的曲牌音樂卻像一張七十八轉的唱片深深刻在我的腦海裡,直到今天,我一聽到那段美得淒涼的崑曲,就不由得怦然心動。
一九六六年,我已經到加州大學聖芭芭拉分校當講師的第二年暑假,我去灣區柏克萊住在朋友家,便開始寫〈遊園驚夢〉的小說,其實前一年還在愛荷華大學念書的時候,我已經著手寫《臺北人》系列的第一篇〈永遠的尹雪艷〉,一開始我便選了劉禹錫的〈烏衣巷〉詩點題,《臺北人》是以文學來寫民國史的興亡。事實上〈遊園驚夢〉是《臺北人》系列的第三篇,我當時把它排到第十二篇去了。那時我從臺灣帶了一些七十八轉的唱片到美國,其中便有一張橘色女王唱片是梅蘭芳的〈遊園驚夢〉,我一邊寫小說〈遊園驚夢〉一邊聆聽梅蘭芳的唱片。唱到【皂羅袍】那一段:「原來姹紫嫣紅開遍,似這般都付與斷井頹垣。良辰美景奈何天,賞心樂事誰家院。」笙簫管笛,婉轉纏綿,幽幽揚起,聽得我整個心都又浮了起來,一時魂飛天外,越過南京,越過秦淮河,我幼年去過的地方,於是便寫下〈遊園驚夢〉,描述秦淮河畔崑曲名伶藍田玉一生起伏的命運。一九八二年,我把〈遊園驚夢〉小說改編成舞臺劇在臺北國父紀念館演出,盛況空前,轟動一時,在劇裡女主角藍田玉(盧燕飾)唱了〈遊園〉中幾段曲牌,我們把崑曲文武場也搬上舞臺,鑼鼓笙簫奏了起來,在中國話劇史上,這是頭一次把崑曲溶入了話劇在舞臺上演出。那時候兩岸還未開始交流,臺灣崑曲演出的機會極少,只靠一些曲社曲友把崑曲傳承下去。
共
5頁
1
2
3
4
5
下一頁
跳到
頁