世界閱讀日
內容連載 頁數 4/6

WTA公關經理凱文•費舍爾(Kevin Fischer)在史丹佛賽場詢問眾家媒體記者,看看他們有沒有興趣與大坂直美舉行賽後記者會。他半開玩笑地問一屋子記者:「你們的日語好不好?」這個問題很實際,因為大多數代表日本參加巡迴賽的球員很少說英語,往往導致採訪流於表面,球員無法暢所欲言,記者也不清楚他們的想法,而且雙方都會覺得很不自在。
 
費舍爾無法像女同事那樣直接進更衣室找女選手訪問。他看見倫納德和麻里坐在場外,便問他們直美能不能參加英語記者會。他們給予肯定的答覆,費舍爾便帶著直美走進採訪廳。大多數賽事的一貫做法是將記者會和媒體工作間區分開來,而史丹佛則將兩者併入同一個空間。因此,坐在位子上用筆記型電腦趕稿的記者,只要稍微抬頭望向另一邊,就會看到一個身穿白色寬鬆運動衫的十六歲女孩坐在台上,準備第一次向全球媒體正式介紹自己。
 
「有問題要問直美嗎?」費舍爾問全場。
 
「 在妳的職業生涯中, 妳如何評價這次勝利?」《今日美國》(USA Today) 的道格•羅布森(Doug Robson)問道。
 
「嗯,我是要對著這個東西說話嗎?」直美朝著麥克風問道。
 
「這可能是我人生中第二好的勝利,或許吧?」直美開口說:「最好的則是我第一次打敗姊姊,我當時心想:『哇哈哈,終於把妳打得落花流水。』」直美停頓一下,然後補充說明:「嗯,對。」表示很滿意自己的回答。
 
「這麼說,打贏家人要比,呃,打贏巡迴賽更重要?」羅布森追問。直美突然提及的姊妹相爭不僅讓他感到意外,還把他給逗樂了。
 
「你知道,唔,我每天都會想:『我終於打敗妳了』。」直美證實:「所以,是的。」
 
羅布森又問了幾個關於比賽和強力發球的問題,接著針對直美明顯的美國口音發問,說她聽起來「就像在美國待過一段時間」。直美解釋,她三歲就搬到美國,現在住在羅德岱堡,哈洛德•所羅門曾經在那裡教過她「幾個月」。
 
「在妳的職業生涯發展過程中,是否還有其他人對妳的影響更大?」羅布森問道。
 
「不算有,沒—呃,我爸可以算一個。」直美回答。
 
另一位記者接著告訴直美,她在這個新環境看起來很自在。「妳似乎沒有被這樣的場合震撼到。」他開口問道:「那是因為妳相信自己能贏得這種規模的比賽嗎?」
6上一頁 1 2 3 4 5 6 下一頁 跳到