這本書很像《準台北人》第二集,只是換成媽媽做主角。作者二分之一客家人的身分讓我有親近感,母女對話很鮮活,文筆也很流暢,我一下子就看完了。類似的題材可以處理成控訴,但作者的筆調有點歡樂、有點哀傷,更多的是溫柔,讓我也想寫寫自己的故事,但我寫大概沒人要看吧。
分享
你覺得這篇書評有參考價值嗎? 是 否 [ 3 人中有 3 人(100%) 覺得這篇評論有參考價值 ]
如果不知道怎麼跟別人溝通性別不安這件事,就在桌上放這本書吧。這也是作者跟父母出櫃時使用的方式。故事深入淺出,筆調具有幽默感,比如爸爸認為「『鄰居那些沒有結婚的歐巴桑,應該也都是同性戀』,由於現在並不是我幫歐巴桑們澄清的時候,只好犧牲掉她們,繼續跟我爸聊傳宗接代的事。」讀來不覺沉重,甚至可以感受到這些主角的力量。每篇故事後面還有許多概念解釋,書末Q&A可以在我們面對不理解的發問時,有個清楚的依據。推薦這本書!
你覺得這篇書評有參考價值嗎? 是 否 [ 1 人中有 1 人(100%) 覺得這篇評論有參考價值 ]
世界觀設定超完整!對人稱轉換的技巧很驚喜~上次有這種全景俯視感,應該是讀宮部美幸的《模仿犯》,但伍薰更大膽地使用第一人稱,卻一點也不會造成混亂和厭煩。多虧了清楚的主軸,讓身處其中的角色們有了獨白的機會。
這本書很像《準台北人》第二集,只是換成媽媽做主角。作者二分之一客家人的身分讓我有親近感,母女對話很鮮活,文筆也很流暢,我一下子就看完了。類似的題材可以處理成控訴,但作者的筆調有點歡樂、有點哀傷,更多的是溫柔,讓我也想寫寫自己的故事,但我寫大概沒人要看吧。
... 看更多