Austin Huang的所有評鑑

塔羅冥想:基督信仰內在隱修之旅

塔羅冥想:基督信仰內在隱修之旅

  • 會員評鑑等級
  • 評鑑日期:2016/09/17

我讀了英文版,再對照中文版,發現中文版錯誤百出。例如,最基本的詞彙:Hermeticism 是指「奠基於古希臘哲士 Hermes Trismegestus 的著作所產生的思想體系」,因此應該譯為「赫密士主義」,根本不該譯為「隱修主義」。「隱修主義」的英文是 eremitism。雖然此兩個「主義」的形容詞都是 hermetic,但絕不應該混淆。連這麼基本的概念都會搞錯,你說它的譯筆叫人怎麼信任?也難怪,在英文版的第一章附錄,可以看到作者花長篇去考究翡翠石版的來龍去脈,為的就是證明它不是 12-13 世紀的偽託之作,而確確實實出自 Hermes Trismegestus 之手,但在中文版,這段完全省略,而只簡單呈現翡翠石版的中英譯文。為何?想必譯者根本沒弄懂作者的思路,以致不曉得這段的重要性,乾脆省略不翻。我實在很納悶:翻譯天主教的書籍,難道不必向天主教飽學之士請益一下嗎?

... 看更多

分享 

你覺得這篇書評有參考價值嗎? [ 21 人中有 20 人(95.24%) 覺得這篇評論有參考價值 ]