英文原版內容其實不錯但是這個價錢太貴翻譯水平差勁,欠缺常識試問如何用叉子叉住一顆丁香和蒜頭?原文指" a clove of garlic", 明明就是一瓣蒜頭有興趣還是看英文版吧
分享
你覺得這篇書評有參考價值嗎? 是 否 [ 8 人中有 8 人(100%) 覺得這篇評論有參考價值 ]
英文原版內容其實不錯
... 看更多但是這個價錢太貴
翻譯水平差勁,欠缺常識
試問如何用叉子叉住一顆丁香和蒜頭?
原文指" a clove of garlic", 明明就是一瓣蒜頭
有興趣還是看英文版吧