排版很糟 用了大量字體干擾閱讀,莫名的{ }、《》翻譯也很有問題,魔術一文最後主人跟老婆婆說「客人今天不留宿」居然翻成留宿日文原文漢字完全不一樣真的很糟糕讓人不想讀完
分享
你覺得這篇書評有參考價值嗎? 是 否 [ 4 人中有 4 人(100%) 覺得這篇評論有參考價值 ]
4和5冊翻譯沒甚麼大問題,1整個亂用成語讓人頭痛〈地獄變〉一文提到王爺留給後世的傳聞罄竹難書〈杜子春〉則是奢華程度罄竹難書
你覺得這篇書評有參考價值嗎? 是 否 [ 2 人中有 2 人(100%) 覺得這篇評論有參考價值 ]
排版很糟 用了大量字體干擾閱讀,莫名的{ }、《》
... 看更多翻譯也很有問題,魔術一文最後主人跟老婆婆說「客人今天不留宿」居然翻成留宿
日文原文漢字完全不一樣
真的很糟糕讓人不想讀完