Thom的所有評鑑

舞,舞,舞(下)

舞,舞,舞(下)

  • 會員評鑑等級
  • 評鑑日期:2020/07/17

本網頁之討論區有讀者提及,村上當年是跟著流行寫推理、以及書名沒意義,這樣的意見,顯然並沒認識村上春樹著書的方法論。
 
村上並非如表面上,以創作時尚文案的態度在寫書,而是透過類似自動書寫的方式,讓故事及人物自行流動發展,而完成長篇作品。這樣完成的初稿是純感覺的產物,無法出版,故村上會將稿件靜置,再重新潤飾修改成可供出版的版本。過程中須修改多次,例如五次之多。這樣的操作方法可見於「貓頭鷹在黃昏飛翔」、「身為職業小說家」等訪談錄或自述集。
 
此外,村上也提過,觸發他寫一篇小說的契機,可能是書名或一段音樂,以此發想出長、短篇。因此,書名絕非沒有意義,甚至相反地,書名很可能就是該書一切的根源。
 
因此,村上小說可視為類似宗教「先知書」之類的作品,這也是村上小說為何可以數十年觸動讀者之心的原因:因為他不是在編故事,而是以感覺去推動劇情跟每一句話、每一小段情節的流動及動機轉折,故可跨年代、跨國籍引發共感。此處所述的感覺,並非輕薄表層的、廣告文案式的感覺,而是涉及深層心理的,宗教冥思類型的感覺。
 
這種創作方式一般而言是很難形成長篇的,一般人不太可能靠這樣寫成有條理的長篇,身心也可能無法負荷,年輕時也許勉強還可以,年長後則無法,因此村上律己慎嚴的跑步及生活方式,是支持他發展長篇的底氣。
 
村上之所以選擇推理的形式,估計與他年少時的閱讀喜好有關,他並不是因為當時流行而採用推理,而是因為冷硬派(hard-boiled,亦即「世界末日與冷酷異境」的「冷酷」)推理(例如雷蒙.錢德勒)對他影響甚深,不管是美學或人生觀。由於村上的方法是以感覺推動的,使用推理形式對他並不是策略選擇,而是自然的事情。而且,主角既然意圖抽絲剝繭釐清謎團(從而拯救愛人、朋友與自己),當一個人面對謎團又企圖解謎時,自然只能成為偵探。
 
回到《舞.舞.舞》這本書的書名及帶到一些內容。書中(羊男)提到,面對難解渾沌的一切,要保持跳舞的姿態,將舞跳好。跳舞是村上愛用的比喻,可見於《神的孩子都在跳舞》,跳舞的意義於此是帶有勵志感的,如果硬要寫成白話,可能包括「發揮自我」、「保持努力」、「小心應對」、「採取行動」等,不過寫出來就變得蒼白了。村上小說的主角都是在等待契機中不斷努力,冷酷過日但帶有善意(又是冷硬派偵探),做好每件小事實質上就是跳舞。但羊男也提到,關鍵並不是那些事本身,而是保持不頹喪放任的姿態。
 
以上僅供參考。

... 看更多

分享 

你覺得這篇書評有參考價值嗎?

大亨小傳

大亨小傳

  • 會員評鑑等級
  • 評鑑日期:2020/05/12

譯者汪芃翻譯得非常好,很感謝有這個版本,流暢、優美、精確,也沒有奇怪的中文腔,許多章節都能安心沉吟許久,讓人陷入費茲傑羅甜蜜而淡淡傷感的獨特世界。

... 看更多

分享 

你覺得這篇書評有參考價值嗎? [ 1 人中有 1 人(100%) 覺得這篇評論有參考價值 ]