好的翻譯應言簡意賅,讓讀者能了解原著想傳達的思想。這本書卻從第一章就艱澀難懂,但關鍵字不是什麼專有名詞,而是整個語法架構非中文。
分享
你覺得這篇書評有參考價值嗎? 是 否 [ 3 人中有 3 人(100%) 覺得這篇評論有參考價值 ]
好的翻譯應言簡意賅,讓讀者能了解原著想傳達的思想。這本書卻從第一章就艱澀難懂,但關鍵字不是什麼專有名詞,而是整個語法架構非中文。
... 看更多