翻譯很難讓人理解內容 完全就是硬翻 每看一小片段我就必須要休息一下 這樣的翻譯也能發行 歸也光我記住了
分享
你覺得這篇書評有參考價值嗎? 是 否 [ 3 人中有 3 人(100%) 覺得這篇評論有參考價值 ]
糟糕的印刷風格讓整行字看起來像麵包刀 陳舊的翻譯用語讓本來就已經有點難懂的譬喻難上加難雖然字裡行間完全可以感到男主角維特糾結的內心 但是配上糟糕的翻譯 讓人很難一次看懂 總之 對於第一次接觸文學經典 這個版本絕對是你最不想遇上的書籍 完全就是勸退他人接觸過網經典 想買這本書的朋友 拜託 去買其他翻譯 或是有點外語底子 直接啃外文吧
你覺得這篇書評有參考價值嗎? 是 否 [ 1 人中有 1 人(100%) 覺得這篇評論有參考價值 ]
翻譯很難讓人理解內容 完全就是硬翻 每看一小片段我就必須要休息一下
這樣的翻譯也能發行 歸也光我記住了