讀了再多遍還是值得一讀再讀!這個版本比起以前的版本,書裡面翻譯的角色人名不一樣了,若先讀過舊版本再讀新版本會有點不適應。如果從未讀過舊版的可能會感覺比較好。但是「百年孤寂」還是給推!立志成為小說家或自稱小說家的人,都應該來看一下人家怎麼寫的。
分享
你覺得這篇書評有參考價值嗎? 是 否 [ 3 人中有 2 人(66.67%) 覺得這篇評論有參考價值 ]
這本書不用給哆啦A夢版權費嗎?!裡面很多梗、人名、還有書名都是哆啦A夢裡面的,雖然作者有自己的創作,但感覺很不舒服。這樣的話,大家是不是也可以隨意拿哪本書裡面的點子,然後再創作成為商業創作呢?如果是同人二創,倒是沒什麼意見!
你覺得這篇書評有參考價值嗎? 是 否 [ 13 人中有 4 人(30.77%) 覺得這篇評論有參考價值 ]
首先書名就讓人很介意,不知是否要蹭「深夜食堂」的熱度?之前在書店乍看以為是「深夜食堂」的小說,有點無言!好,我眼殘,但是不能否認這書名會讓人覺得是要蹭「深夜食堂」的名氣,也不為過吧?內容上呢,就是普普通通,沒什麼特別好也沒什麼特別不好,像是報紙上家庭休閒版會有的那種文章,無聊時打發時間看看也行。
你覺得這篇書評有參考價值嗎? 是 否 [ 5 人中有 2 人(40%) 覺得這篇評論有參考價值 ]
雖然不見得都認同,但看到問題點,也算提供一方看法,給推!
你覺得這篇書評有參考價值嗎? 是 否 [ 8 人中有 3 人(37.5%) 覺得這篇評論有參考價值 ]
讀了再多遍還是值得一讀再讀!
... 看更多這個版本比起以前的版本,書裡面翻譯的角色人名不一樣了,若先讀過舊版本再讀新版本會有點不適應。如果從未讀過舊版的可能會感覺比較好。
但是「百年孤寂」還是給推!立志成為小說家或自稱小說家的人,都應該來看一下人家怎麼寫的。