91頁處竟然可以把在餐廳使用的”Menu”翻譯成“功能表“,我也真佩服了這位北京大學法語系教授王文融先生的才智,差不多跟google翻譯的神等級一樣!另一方面,這本書還已經賣到九刷了,竟然沒有一個讀者、編輯發現這個誇張的錯誤,是台灣出版社不夠用心?還是台灣讀者的水準太差?
分享
你覺得這篇書評有參考價值嗎? 是 否 [ 4 人中有 4 人(100%) 覺得這篇評論有參考價值 ]
在網路上看到推薦,因而購入此書想透過作者的經釋更瞭解金剛經內涵。本來是抱著很大的期待向這位作者學習佛法,遺憾的是在翻到p115頁時,文中竟然出現作者在批評一位喪夫女士不尊師重道,擾亂法會的文章,最後還指責此女士為「佛教的敗類」,看到這幾段文字覺得心情好沈重,在一本金剛經的經釋有這樣情緒化的字眼,讓本人滿失望的!
你覺得這篇書評有參考價值嗎? 是 否 [ 2 人中有 2 人(100%) 覺得這篇評論有參考價值 ]
91頁處竟然可以把在餐廳使用的”Menu”翻譯成“功能表“,我也真佩服了這位北京大學法語系教授王文融先生的才智,差不多跟google翻譯的神等級一樣!另一方面,這本書還已經賣到九刷了,竟然沒有一個讀者、編輯發現這個誇張的錯誤,是台灣出版社不夠用心?還是台灣讀者的水準太差?
... 看更多