印刷精美。這本肯定比 此套書中 浪漫戀愛的那本物有所值,因為每篇文章的確配有日劇出現的日語詞條使用的漢語解釋。
但是由於每篇文章的大幅內容用日文介紹該劇的其他知識,比如演員,劇情,這本書,這套書讀起來都更像是日文文章的日漢雙語翻譯。
印刷精美。千萬不要看前面20頁的戀愛流行語章節開心得昏了頭——之後100多頁統統是文章。請問,您有意願,有語言能力閱讀這些日文嗎?每篇文章配有2至4個文章中出現的日語詞條使用的簡單漢語解釋。僅此而已。
這一套書一另外 2本,日劇,職場-大概職場的那本算是漢語解釋日文用法多一點的。
It is not as great as I thought it would be. Not a lot of examples. The bulk of the book is concerned with history, remote , tedious history which could have been summarized and more to the point. Not worth the time (or money).
... 看更多Excellent book with personal experience shared. Don’t size easy on the eye
Quick delivery. Pretty page design. Easy to read and follow. Lots of cultural info in bite size which I had no idea of.
Great book! Elegant binding. Color printing . Easy on the eye. Quick delivery.
此書全書以日語書寫,中文書籍是錯漏。謹記。對,作者是華人名字,你沒看錯。大概是作者博士學位論文也說不定。