物語 ヴェトナムの歴史―一億人国家のダイナミズム 直接翻譯應該是 :故事 越南的歷史 一億人國家的世界觀,但中譯版翻譯成:半島之龍:越南脫離中國,追求自由與認同的原動,有沒有一點太刻意在凸顯台灣國族意識形態?
分享
你覺得這篇書評有參考價值嗎? 是 否 [ 8 人中有 5 人(62.5%) 覺得這篇評論有參考價值 ]
物語 ヴェトナムの歴史―一億人国家のダイナミズム 直接翻譯應該是 :故事 越南的歷史 一億人國家的世界觀,但中譯版翻譯成:半島之龍:越南脫離中國,追求自由與認同的原動,有沒有一點太刻意在凸顯台灣國族意識形態?
... 看更多