這兩年讀到同位譯者翻譯的科普書籍都很好看,該譯者近年的翻譯的書籍的多數題材新穎不落俗套且譯筆流暢讀起來很舒服。 未來還會繼續找同譯者翻譯的書來讀。華文出版市場上同類型的書還不多,這本是內容最全面的一本了,對於人類糧食的未來有興趣者必讀。
分享
你覺得這篇書評有參考價值嗎? 是 否 [ 2 人中有 2 人(100%) 覺得這篇評論有參考價值 ]
大半本的論述就是不斷穿插某某科技新創公司發明了什麼科技創新 (既使只是小圈圈內流行的也提) 。 關於政府政策的部分欠缺原創論點但拾人牙慧的部分又整理得不通順。 對於後科技時代政府與選民應該在意的議題, 史考特.蓋洛威 「疫後大未來」精彩太多了。
你覺得這篇書評有參考價值嗎? 是 否
此書評可能透漏關鍵情節
非常不推薦 看看出版年份 確實內容也過時了居然介紹少女適合的避孕方式是生理期計算...... 希望不會有人誤信受害
你覺得這篇書評有參考價值嗎? 是 否 [ 12 人中有 11 人(91.67%) 覺得這篇評論有參考價值 ]
這兩年讀到同位譯者翻譯的科普書籍都很好看,該譯者近年的翻譯的書籍的多數題材新穎不落俗套且譯筆流暢讀起來很舒服。 未來還會繼續找同譯者翻譯的書來讀。
... 看更多華文出版市場上同類型的書還不多,這本是內容最全面的一本了,對於人類糧食的未來有興趣者必讀。