這個譯本翻得超爛。很多句子都直翻,沒有經過修飾,英文語法的殘留感很重。而且過於口語化,句子有太明顯的個性及冗言贅字,減少了文學性,讓人讀起來增加許多難度,沒有達到譯者想要的效果。強烈建議譯者應該增加中文的文學素養。之所以給微薄的一顆星,是因為這是我很愛的小說。希望其他讀者審慎購買!
分享
你覺得這篇書評有參考價值嗎? 是 否 [ 6 人中有 2 人(33.33%) 覺得這篇評論有參考價值 ]
這個譯本翻得超爛。很多句子都直翻,沒有經過修飾,英文語法的殘留感很重。而且過於口語化,句子有太明顯的個性及冗言贅字,減少了文學性,讓人讀起來增加許多難度,沒有達到譯者想要的效果。
... 看更多強烈建議譯者應該增加中文的文學素養。
之所以給微薄的一顆星,是因為這是我很愛的小說。
希望其他讀者審慎購買!