若把美國代換成台灣,一點兒也不違和。畢竟,「人」到哪都差不多⋯⋯除了作者愛挖苦,部分正是因爲翻譯「日常用語化」,才讓我能津津有味地讀完,甚至笑出來。只能說,青菜蘿蔔,各有所好。
分享
你覺得這篇書評有參考價值嗎? 是 否 [ 4 人中有 1 人(25%) 覺得這篇評論有參考價值 ]
本書主題是如何不打折扣戰卻仍讓顧客甘願掏腰包的祕訣, 但本身卻以79折的價錢吸引買氣, 這樣的說服力實在有點薄弱. 不曉得出版社或書店PM能否依照其中心法, 以原來的定價賣出它呢?
你覺得這篇書評有參考價值嗎? 是 否
若把美國代換成台灣,一點兒也不違和。畢竟,「人」到哪都差不多⋯⋯
... 看更多除了作者愛挖苦,部分正是因爲翻譯「日常用語化」,才讓我能津津有味地讀完,甚至笑出來。只能說,青菜蘿蔔,各有所好。