Christopher的所有評鑑

罪與罰(2014全新譯本)

罪與罰(2014全新譯本)

  • 會員評鑑等級
  • 評鑑日期:2016/02/20

這本譯本乃與1985年志文出版社劉根旺譯本一模一樣, 如今還原了原來大陸譯者之名, 是本相當流暢的譯本. 相當值得推薦.

分享 

你覺得這篇書評有參考價值嗎? [ 6 人中有 6 人(100%) 覺得這篇評論有參考價值 ]

豪門幽魂

豪門幽魂

  • 會員評鑑等級
  • 評鑑日期:2013/10/28

舊譯<碧盧冤孽>有何不好? 翻譯者已說明書名非他決定, 難道是出版社嗎? 固然, 舊譯名顯得文謅謅, 但這是一本old-school風格的文學作品, 文謅謅亦不過當. 相反的, 新書名顯得有氣無力, 亦難點出書中要表達幽魂森森的感覺, 試想:如果<孽子>英文翻成bad son像話嗎? <豪門幽魂>比較像是一部二三流電影的片名, 這樣講又過譽, 現在二三流電影名字都取得非常vivid.

... 看更多

分享 

你覺得這篇書評有參考價值嗎? [ 4 人中有 2 人(50%) 覺得這篇評論有參考價值 ]

哈瑪斯之子:恐怖組織頭號叛徒的告白

哈瑪斯之子:恐怖組織頭號叛徒的告白

  • 會員評鑑等級
  • 評鑑日期:2013/10/22

以巴問題何其難解, 難得中文世界有一本號稱"叛徒的告白", 任何對此議題感興趣者, 都期待這會是本了解以巴衝突的入門書.
很可惜, 這本書不僅真實性令人質疑, 甚至身為"恐怖分子長子"觀點恐怕也大有問題.
1.作者成為以色列臥底, 乃來自18歲時持槍(甚至未行動)遭以色列逮捕, 他看到自己同胞在獄中如何凌虐自己人, 於是心生失望 , 此時剛好以色列國安局用較好的監獄環境並允諾可提早出獄, 讓作者成為間諜. 姑且不論所謂"勇氣"為何, 這不是很典型"斯德哥爾摩症候群"嗎?
2.作者抨擊巴解領袖開名車如何腐敗, 可是他自己因出身"恐怖分子領袖"家庭, 得以開奧迪A4的車, 在書中卻未見他有任何矛盾.
3.既然身為"恐怖分子"家庭成員, 但無數次和以色列國安人員通話時, 卻從未被哈瑪斯和自己"恐怖分子"的父親發現, 難道恐怖分子這麼無知? 若是這樣, 又何必稱為恐怖分子?
太多疑點令人質疑, 尤其作者在美國何以能"出乎意料"(p.302)獲得政治庇護? 且稱自己一貧如洗時出版這本非常暢銷的書, 又是為了甚麼? 作者的善良不容懷疑, 恐怖分子的行為也不可饒恕, 但作者在書中給人一種印象:他和他的家庭在巴勒斯坦非常重要, 他數次幾乎光是和對口特務通通電話就化解一場恐怖攻擊,到底有多少可信度? 如果他是如此重要的"間諜", 還有可能穿梭各國宣揚宗教和和平?
這本書不僅無法理解以巴衝突根本癥結, 相反地, 卻帶來更多疑問.

... 看更多

分享 

你覺得這篇書評有參考價值嗎? [ 6 人中有 2 人(33.33%) 覺得這篇評論有參考價值 ]